Listings Other cities in Poland -- Quick Selection:
|
Results 331 - 337 of 337
-
This 4-star hotel offers free Wi-Fi, a variety of facilities, and luxury accommodation in the Poprad River Valley of Beskid Sadecki. It is situated within the Popradzki Scenery Park. Hotel Klimek Spa provides rooms that include luxury amenities and jacuzzi baths. The hotel features an indoor Aqua Park that includes a sauna, steam room, power showers and aromatherapy. Guests can also enjoy a variety of beauty and relaxation treatments at the hotel's spa centre. The hotel's restaurant serves rich buffet breakfast, lunch and dinner. The bar includes a casino, bowling alley, offers dance shows, and karaoke nights. Hotel Klimek is situated along the picturesque valley, the Szczawnik stream, and near the Jaworzyna Krynicka Mountain. Guests can discover several attractions nearby such as skiing stations on the Jaworzyna slopes, nature reserves, monuments, and mineral water springs.
Ten czterogwiazdkowy hotel oferuje bezpłatne WiFi, szereg rozmaitych udogodnień oraz zakwaterowanie w luksusowych pokojach. Obiekt usytuowany jest w dolinie rzeki Poprad, w Beskidzie Sądeckim, na terenie Popradzkiego Parku Krajobrazowego. Hotel Klimek Spa dysponuje pokojami wyposażonymi w luksusowe udogodnienia. Do dyspozycji Gości jest kryty park wodny z sauną, łaźnią parową i prysznicami wysokociśnieniowymi. Na miejscu można też korzystać z zabiegów aromaterapii. W hotelowym spa oferowane są różnorodne zabiegi kosmetyczne i relaksacyjne. Hotelowa restauracja serwuje obfite śniadanie w formie bufetu, lunch oraz kolację. Bar obejmuje kręgielnię, stół bilardowy oraz parkiet do tańca. Hotel Klimek położony w malowniczej dolinie, przy potoku Szczawnik, w pobliżu szczytu Jaworzyna Krynicka. W okolicy dostępnych jest wiele atrakcji, takich jak stacje narciarskie, rezerwaty przyrody, zabytki i źródła wód mineralnych.
-
In the south of Poland within a picturesque and quiet region, this hotel enjoys a convenient location next to a beautiful garden providing tranquillity, a relaxing atmosphere and fresh air. The exclusive interior design fully expresses the character of this hotel; there are snug interiors in the restaurant. The hotel complex is equipped with breakfast and business rooms; we invite our guests to organise conferences and meetings in the banquet conference room. Thanks to its strategic situation between Zduny and Krotoszyn by the Wrocław to Gdańsk route, the hotel is an ideal residence for business guests and tourists alike. There is also a forest garden and a large car park nearby. The ideal environment for as productive or as restful a stay as you wish.
W południowej Wielkopolsce, w malowniczej okolicy znajduje się Hotel, w którym warto się zatrzymać i odpocząć. Proponujemy Państwu miejsce o komfortowych warunkach i przyjaznej atmosferze. Hotel Wawrzyniak gwarantuje wysoki standard oraz najwyższą jakość świadczonych usług. Ekskluzywny wystrój wnętrz w pełni oddaje charakter, jaki posiada to miejsce. Dogodne usytuowanie, w spokojnej okolicy przy pięknym ogrodzie daje gwarancję ciszy, spokoju i zdrowego powietrza oraz stwarza odpowiednie warunki do pracy i odpoczynku.
-
Hotel Restauracja Piwnica Rycerska is located at the Market Square in Kęty. It offers spacious rooms with air-conditioning, cable TV and free Wi-Fi. All rooms at the Piwnica Rycerska have a private bathroom with a shower cabin. They are also equipped with a minibar and a work desk. The hotel restaurant serves Old Polish specialities, as well as Italian and French dishes upon request. There is also a pizzeria on site. At the weekends, guests are welcome to visit the night club with a drink bar. The front desk at Hotel Restauracja Piwnica Rycerska is open 24 hours a day. Our staff can organise trips to Wadowice, Kraków and Żywiec.
Hotel Restauracja Piwnica Rycerska usytuowany jest przy rynku w Kętach. Oferuje on przestronne pokoje z klimatyzacją, telewizją kablową i bezpłatnym bezprzewodowym dostępem do Internetu. Wszystkie pokoje w hotelu Piwnica Rycerska posiadają łazienkę z kabiną prysznicową. Są one również wyposażone w minibar i biurko. Hotelowa restauracja serwuje tradycyjne specjały kuchni polskiej, a także dania kuchni włoskiej i francuskiej na życzenie. Na miejscu znajduje się też pizzeria. W weekendy Goście mogą odwiedzić klub nocny z barem. Recepcja w hotelu Piwnica Rycerska jest otwarta przez całą dobę. Personel hotelu z przyjemnością zorganizuje dla Państwa wycieczkę do Wadowic, Krakowa i Żywca.
-
Situated on the edge of the Mazovian Landscape Park, 30 kilometres south-east of Warsaw, Relaks is a charming country hotel with a restaurant and large garden. You can start your day with buffet breakfast and enjoy tasty Polish cuisine for lunch or dinner. The wonderful natural surroundings of Hotel Relaks offer great walking, cycling and horse riding opportunities. The hotel is situated in Wola Ducka, next to the International Route 17 Warsaw-Lublin-Lwów. Guests can arrange airport transfer at the hotel.
Hotel Relaks położony jest w cichej okolicy na obrzeżach Mazowieckiego Parku Krajobrazowego, 30 km na południowy-wschód od Warszawy. Ten urokliwy obiekt dysponuje własną restauracją i dużym ogrodem. Dzień będą Państwo mogli rozpocząć od śniadania w formie bufetu, a w porze lunchu i kolacji skosztować wybornych polskich specjałÃ³w. Malownicze okolice hotelu Relaks oferują idealne warunki do przyjemnych spacerów, jazdy na rowerze i jazdy konnej. Hotel położony jest w Woli Duckiej, przy międzynarodowej trasie 17, łączącej Warszawę, Lublin i Lwów.
-
Festival
Poland: : Opole 45222: ul. Oleska 86
|
|
Festival offers accommodation with free Wi-Fi and facilities not usually associated with 3-star hotels, such as spa and indoor pool. It is situated just outside Opole city centre. Hotel Festival features a restaurant and a cosy lobby bar. The leisure facilities include a sauna, a jacuzzi, a gym and massage. Business facilities, airport transfers and car rental service are also at your disposal.
Hotel Festival oferuje pokoje z bezpłatnym bezprzewodowym dostępem do Internetu i udogodnieniami, które nieczęsto znaleźć można w hotelach trzygwiazdkowych, takie jak spa czy kryty basen. Hotel położony jest na obrzeżach centrum Opola. W hotelu Festival znajduje się restauracja i przytulny bar w holu. Zaplecze rekreacyjne obejmuje saunę, jacuzzi, siłownię i gabinet masażu. Hotel oferuje również zaplecze biznesowe, transfer z i na lotnisko oraz wypożyczalnię samochodów.
-
Hotel Rad
Poland: : Grudziadz 86300: ul. Chełminska 144
|
|
Hotel Rad is located in a quiet area located on the route from Grudziądz to Toruń, 0.9 miles from the centre of Grudziądz. It offers rooms with free Wi-Fi. Every, classically furnished room has a flat-screen TV with satellite channels. There is a bathroom with a shower in every room. The hotel offers a bowling alley. Breakfast is served in the Rad Restaurant, which offers Polish and Mediterranean dishes. Private parking is included in the price. The hotel lies 0.6 miles from Grudziądz Przedmieście Train Station, and 1.6 miles from Grudziądz GłÃ³wny Bus and Train Stations. Rudnickie Lake, a fishing and watersports spot, is located 2.2 miles from the Hotel Rad.
Hotel Rad usytuowany jest w spokojnej okolicy przy trasie z Grudziądza do Torunia, 1,5 km od centrum Grudziądza. Obiekt oferuje pokoje z bezpłatnym bezprzewodowym dostępem do Internetu. Każdy klasycznie urządzony pokój wyposażony został w telewizor z płaskim ekranem i dostępem do kanałÃ³w telewizji satelitarnej. W łazience znajduje się prysznic. Na miejscu do dyspozycji Gości jest kręgielnia. Śniadanie serwowane jest codziennie rano w restauracji Rad, która zaprasza na dania kuchni polskiej i śródziemnomorskiej. Obiekt zapewnia bezpłatny prywatny parking. Hotel Rad położony jest 1 km od stacji kolejowej Grudziądz Przedmieście oraz 2,5 km od dworca kolejowego i autobusowego Grudziądz GłÃ³wny. Odległość od Jeziora Rudnickiego, gdzie można wędkować i uprawiać sporty wodne, wynosi 3,6 km.
-
Fado Hotel Gorzów Wielkopolski is a 3-star hotel situated in the centre of Gorzów Wielkopolski, close to a shopping centre. It features rooms with a work desk, satellite TV and free Wi-Fi. All rooms at the Fado are classically furnished and come with an en-suite bathroom. Some also have a minibar and tea and coffee-making facilities. Front desk staff is available 24 hours a day and can assist with luggage storage, arrange laundry or room service. Private parking is available. Fado Hotel Gorzów Wielkopolski also has a restaurant and a bar. Breakfast is served every morning.
Fado Hotel Gorzów Wielkopolski to trzygwiazdkowy obiekt położony w centrum Gorzowa Wielkopolskiego, w pobliżu centrum handlowego. Do dyspozycji Gości są tu pokoje z biurkiem, telewizorem z dostępem do kanałÃ³w telewizji satelitarnej i bezpłatnym bezprzewodowym dostępem do Internetu. Wszystkie pokoje w hotelu Fado zostały klasycznie urządzone i obejmują łazienkę. Niektóre z nich wyposażone są dodatkowo w minibar oraz zestaw do parzenia kawy i herbaty. W całodobowej recepcji można skorzystać z przechowalni bagażu, a także zamówić usługę pralni i obsługę pokoju. Na miejscu dostępny jest również prywatny parking. Fado Hotel Gorzów Wielkopolski dysponuje restauracją i barem. Codziennie rano na miejscu serwowane jest śniadanie.
Switch to page [1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
23
Poland tourist travel information links
|