Results 1 - 11 of 11
-
Our rooms are off Highway B2, two kilometers from central Lublin. We're just as close to the Centre for the Meeting of Cultures and the Old Town, site of Lublin Castle. Each stay includes hot breakfast, and WiFi is on us. Our terrace restaurant offers all-day casual dining, and our 24-hour fitness center is yours to enjoy.
Nasze pokoje znajdują się przy autostradzie B2, dwa kilometry od centrum Lublina. Jesteśmy równie blisko Centrum Spotkania Kultur i Starego Miasta, gdzie znajduje się Zamek Lubelski. Każdy pobyt obejmuje śniadanie na ciepło, a WiFi jest na nas. Nasza restauracja z tarasem oferuje całodzienne nieformalne posiłki, a nasze 24-godzinne centrum fitness jest Twoje.
-
Within 15 minute walk to Lublin historic Old Town, Mercure Lublin Centrum hotel features a fitness center. The air-conditioned rooms come equipped with a minibar. All spacious rooms in Mercure Lublin have a refrigerator and a private bathroom with a hairdryer. All rooms come equipped with tea and coffee-making facilities. Superior rooms include mineral water, extra bathroom amenities and bathrobes. The Lublin Centrum's Winestone restaurant specializes in Polish food, especially regional dishes with a seasonal menu served on stone plates and accompanied with wine. Guests can also enjoy a selection of coffee and drinks in lobby bar. Buffet breakfast and room service are available. Hotel staff speaks English and Russian and can arrange for a car rental, airport shuttle services or laundry services. Mercure Lublin Centrum is just over 1 miles from the Lublin Castle and 2 miles from Lublin main train station. The airport is 8.5 miles from the hotel. The hotel is 100% non-smoking.
Hotel Mercure Lublin Centrum oddalony jest o 15 minut spacerem od zabytkowej Starówki w Lublinie i oferuje centrum fitness. Klimatyzowane pokoje wyposażone są w minibar. Wszystkie pokoje w hotelu Mercure Lublin są przestronne i dysponują lodówką oraz łazienką z suszarką do włosów. Ich wyposażenie obejmuje także zestaw do parzenia kawy i herbaty. W pokojach typu superior do dyspozycji Gości jest woda mineralna, dodatkowy zestaw kosmetyków oraz szlafroki. W hotelu Lublin Centrum mieści się restauracja Winestone, która specjalizuje się w daniach kuchni polskiej, w szczególności w sezonowych daniach regionalnych, podawanych na kamiennych talerzach wraz z winem. Bar w holu oferuje szeroki wybór kaw i drinków. Hotel zapewnia śniadanie w formie bufetu oraz obsługę pokoju. Personel obiektu posługuje się językami angielskim i rosyjskim oraz służy pomocą w wypożyczeniu samochodu lub zamówieniu transferu lotniskowego w obie strony. W recepcji można także skorzystać z usługi pralni. Hotel Mercure Lublin Centrum położony jest zaledwie 2 km od lubelskiego zamku i 3 km od głÃ³wnego dworca kolejowego w Lublinie. Odległość od lotniska wynosi 14 km. W obiekcie obowiązuje całkowity zakaz palenia.
-
Vanilla
Lublin: Krakowskie Przedmiescie 12
|
|
Vanilla is housed in a 17th century historic building and offers accommodation in elegant rooms with free WiFi. It is located only 500 feet from the beautiful Old Town. Each room at Vanilla is air-conditioned and features stylish interior design. Guests can enjoy a TV with cable channels. There is also a private bathroom with shower and hairdryer. Extras include a safe and a phone. The hotel restaurant and the café serve international cuisine, coffee and sweet desserts. A vast selection of drinks can also be enjoyed. The property is situated 1,300 feet from the bus station and 1.2 miles from the railway station. There is a 24-hour front desk service. The paid, private parking is located 250 feet away.
Obiekt Vanilla mieści się w zabytkowym budynku z XVII wieku i oferuje zakwaterowanie w elegancko urządzonych pokojach z bezpłatnym WiFi. Zaledwie 150 metrów dzieli obiekt od pięknego Starego Miasta. Pokoje są klimatyzowane i stylowo urządzone. Do dyspozycji Gości jest telewizor z dostępem do kanałÃ³w kablowych oraz łazienka z prysznicem i suszarką do włosów, a także sejf i telefon. Restauracja i kawiarnia zapraszają na dania kuchni międzynarodowej oraz kawę i desery. Goście mogą również zamówić rozmaite drinki. Obiekt mieści się 400 metrów od dworca autobusowego i 2 km od dworca kolejowego. Na miejscu znajduje się całodobowa recepcja. Płatny parking prywatny usytuowany jest w odległości 70 metrów.
-
Victoria hotel is ideally located in the bustling centre of the biggest town in the Lublin region providing easy access to all important municipal institutions. The Victoria hotel is an excellent place from which to explore historical and touristy attractions like the old town, the castle and Saski garden. We offer newly renovated single, double rooms and deluxe rooms. Each room comes with a bathroom a TV and a desk. The hotel offers car rental services and there is also an elegant restaurant and conference facilities on site.
Trzygwiazdkowy hotel Victoria położony jest w tętniącym życiem centrum największego miasta na Lubelszczyźnie. Zapewnia on łatwy dostęp do wszystkich ważnych instytucji miejskich. Wszystkie pokoje w hotelu Victoria są klasycznie urządzone i wyposażone w telewizor, telefon i biurko. W każdym z nich znajduje się również łazienka z prysznicem. We wszystkich pomieszczeniach można bezpłatnie korzystać z WiFi. Na miejscu znajduje się elegancka restauracja oraz całodobowy bar. Hotel oferuje usługi pralni oraz obsługę pokoju. Można tu także wypożyczyć samochód. W hotelu mieści się również kasyno. Hotel Victoria jest doskonałym miejscem do zwiedzania zabytków i odkrywania pozostałych atrakcji turystycznych Lublina, takich jak starówka, zamek i Ogród Saski. Za dodatkową opłatą dostępny jest prywatny parking.
-
The 4-star IBB Grand Hotel Lublinianka is located in the heart of Lublin, 500 metres from the beautiful Old Town. It features spa facilities, free internet and air-conditioned rooms with heated bathroom floors. All rooms at the Grand Hotel are decorated with elegant furniture and Belle Epoque design. Each comes with satellite TV, a minibar and a modern bathroom with a hairdryer. Free mineral water is provided. Guests can relax in a sauna or hammam, try available massage treatments or exercise in the fitness centre. Front desk staff is available 24 hours a day and can assist with luggage storage or currency exchange. A varied buffet breakfast is served in the hotel's 2-level restaurant, the BelEtage, which offers a wide selection of regional and international dishes. The on-site café and bar serves coffee and a wide wine selection. IBB Grand Hotel Lublinianka is housed in a beautifully restored 100-year old building, 1 km from the Lublin Castle. The city's Market Square is 650 metres away.
Czterogwiazdkowy hotel IBB Grand Lublinianka usytuowany jest w samym sercu Lublina, 500 metrów od pięknej Starówki. Obiekt oferuje spa, bezpłatny dostęp do Internetu oraz klimatyzowane pokoje z łazienką z ogrzewaniem podłogowym. Wszystkie pokoje w hotelu Grand urządzone zostały przy użyciu eleganckich mebli w stylu belle époque. Dysponują one telewizją satelitarną, minibarem oraz nowoczesną łazienką z suszarką do włosów. Obiekt zapewnia też bezpłatną wodę mineralną. Goście mogą zrelaksować się w saunie lub łaźni tureckiej, skorzystać z masaży lub poćwiczyć w centrum fitness. W czynnej przez całą dobę recepcji znajduje się kantor wymiany walut i przechowalnia bagażu. Urozmaicone śniadanie w formie bufetu podawane jest w dwupoziomowej restauracji BelEtage, która oferuje duży wybór dań kuchni regionalnej i międzynarodowej. Hotelowa kawiarnia i bar zapraszają na doskonałą kawę i wiele gatunków wyśmienitych win. Hotel IBB Grand Lublinianka mieści się w pięknie odrestaurowanym 100-letnim budynku oddalonym o kilometr od Zamku Lubelskiego. Rynek Starego Miasta dzieli od obiektu 650 metrów.
-
Located 1.4 km from Lublin's Old Town, Campanile Lublin offers air-conditioned rooms that include private bathrooms with a bathtub and a shower. Free Wi-Fi is available in the hotel. The Campanile's rooms are painted in pastel colours and have wooden furniture. Basic amenities are also provided. They include a work desk and a satellite TV. All of the hotel's rooms are soundproofed. In the morning guests can enjoy a breakfast buffet. Later, the Campanile's restaurant serves Polish, international and French dishes. Guests also have a tray with tea, coffee and biscuits in their rooms. The Campanile Lublin is just 1.3 km from Cracow Gate. Shopping enthusiasts can visit the Lublin Plaza Shopping Centre, which is 850 m away.
Trzygwiazdkowy hotel Campanile Lublin usytuowany jest 1,4 km od Starego Miasta w Lublinie i oferuje klimatyzowane pokoje z łazienką z wanną lub prysznicem. Na miejscu można korzystać z bezpłatnego WiFi. Pokoje w hotelu Campanile urządzone są w pastelowych kolorach i wyposażone zostały w drewniane meble. W każdym z nich do dyspozycji Gości są podstawowe udogodnienia, w tym biurko oraz telewizor z dostępem do kanałÃ³w satelitarnych. Wszystkie pokoje są dźwiękoszczelne. Codziennie rano w hotelu serwowane jest śniadanie w formie bufetu. W ciągu dnia mieszcząca się w hotelu Campanile restauracja zaprasza na dania kuchni polskiej, francuskiej i międzynarodowej. W pokojach zapewniono ponadto tacę z kawą i herbatą.Hotel Campanile Lublin położony jest zaledwie 1,3 km od Bramy Krakowskiej. Odległość od centrum handlowego Lublin Plaza wynosi 850 metrów, a od centrum handlowego Tarasy Zamkowe - 2,5 km.
-
Huzar
Lublin: ul. Spadochroniarzy 7
|
|
Hotel Huzar is located only a 10-minute bus ride from Lublin's Old Town, 1 km from the Saski Garden. It offers rooms with a flat-screen TV with satellite channels and a free internet connection. The rooms of the Huzar all feature a basic interior design with carpeted floors. Each has an electric kettle, work desk and a private bathroom with either a shower or a bathtub. Some include air-conditioning and a refrigerator. The Huzar is located in Lublin's Wieniawa district. Marie Curie Skłodowska University is 900 metres from the hotel. Expressway E372 is 1.8 km away. The hotel restaurant serves Polish and European dishes. In the mornings a breakfast buffet is available.
Hotel Huzar usytuowany jest w odległości zaledwie 10 minut jazdy autobusem od Starego Miasta w Lublinie i 1 km od Ogrodu Saskiego. Obiekt oferuje pokoje z telewizorem z płaskim ekranem i dostępem do kanałÃ³w telewizji satelitarnej oraz bezpłatnym dostępem do Internetu. Hotel Huzar dysponuje prosto urządzonymi pokojami wyłożonymi wykładziną. W każdym z nich znajduje się czajnik elektryczny, biurko oraz łazienka z prysznicem lub wanną. Niektóre pokoje są dodatkowo wyposażone w klimatyzację i lodówkę. Hotel Huzar mieści się w lubelskiej dzielnicy Wieniawa. Uniwersytet im. Marii Curie Skłodowskiej znajduje się 900 metrów od obiektu. Trasa E372 oddalona jest od hotelu o 1,8 km. W hotelowej restauracji serwowane są dania kuchni polskiej i europejskiej. Codziennie rano podawane jest śniadanie w formie bufetu.
-
This 3-star hotel is located 4 km from the Old Town Lublin and features a garden with a fountain and a terrace. Its rooms have free Wi-Fi and satellite TV. A varied buffet breakfast is served every morning at the hotel air-conditioned restaurant, which specialises in Polish and international dishes. A selection of drinks is served at the bar. All rooms at the Focus are bright and decorated in warm colours. Each comes with a working space and a modern bathroom with a shower and amenities. Front desk staff is available 24 hours a day and can arrange meeting facilities. Free parking is provided on site. Hotel Focus is located next to one of the city’s main streets, just 4.5 km from Lublin Railway and Bus Station.
Ten trzygwiazdkowy hotel położony jest 4 km od Starego Miasta w Lublinie i dysponuje ogrodem z fontanną i tarasem. Wszystkie pokoje wyposażone są w bezpłatny bezprzewodowy dostęp do Internetu i telewizję satelitarną. Urozmaicone śniadanie w formie bufetu serwowane jest w klimatyzowanej restauracji, która specjalizuje się w daniach kuchni polskiej i międzynarodowej. Drinki serwowane są w barze. Wszystkie pokoje w hotelu Focus są jasne i urządzone w ciepłych barwach. W każdym z nich jest miejsce do pracy i nowoczesna łazienka z prysznicem i przyborami toaletowymi. W czynnej przez całą dobę recepcji można zamówić salę konferencyjną i niezbędny sprzęt. Na miejscu dostępny jest także bezpłatny parking. Hotel Focus usytuowany jest w pobliżu jednej z głÃ³wnych ulic miasta, zaledwie 4,5 km od dworca kolejowego i autobusowego w Lublinie.
-
Located in Lublin, just by Bronowice Park, Hotel Lwów offers accommodation with free Wi-Fi, satellite TV and a private bathroom. Free private parking is available. The Lwów's restaurant serves Mediterranean and Polish meals, as well as cuisine associated with the Eastern Borderlands. The hotel’s staff is available 24/7. Lublin’s Old Town is within 1.5 km, and the shuttle bus station is 1 km away.
Hotel Lwów usytuowany jest w Lublinie, tuż obok Parku Bronowice. Oferuje on pokoje z bezpłatnym bezprzewodowym dostępem do Internetu, telewizją satelitarną i łazienką. Na miejscu dostępny jest bezpłatny parking. Restauracja w hotelu Lwów serwuje dania kuchni śródziemnomorskiej i polskiej, a także potrawy typowe dla Kresów Wschodnich. Personel hotelu dostępny jest przez całą dobę. Stare Miasto w Lublinie znajduje się 1,5 km, a dworzec autobusowy - 1 km od hotelu.
-
Hotel Europa is situated 350 feet from the Old Town and offers elegant, air-conditioned rooms with free Wi-Fi and satellite TV. Guests can enjoy spa facilities and relax in the park. Hotel Europa is a 145-year old property, located 1,300 feet from the Market Square and 550 feet from Litewski Square. Each room at Europa includes private bathroom facilities, a minibar and satellite TV. Free mineral water is also provided. The restaurant serves European and Polish dishes, as well as a breakfast buffet. A drink or two can be enjoyed in the Bar Aperitiff. Free luggage storage and safes are available.
Hotel Europa położony jest 100 metrów od Starego Miasta i oferuje eleganckie, klimatyzowane pokoje z bezpłatnym WiFi oraz telewizorem z dostępem do kanałÃ³w satelitarnych. Goście mogą korzystać z zaplecza spa i relaksować się w parku. Obiekt mieści się w budynku liczącym 145 lat i usytuowany jest 400 metrów od Rynku GłÃ³wnego oraz 160 metrów od Placu Litewskiego. Wszystkie pokoje w hotelu dysponuje łazienką, minibarem oraz telewizorem z dostępem do kanałÃ³w satelitarnych. Dla Gości przygotowano także bezpłatną wodę mineralną.Restauracja zaprasza na śniadania w formie bufetu oraz dania kuchni polskiej i europejskiej. Doskonałym miejscem na relaks przy drinku jest bar Aperitiff. Hotel zapewnia ponadto bezpłatną przechowalnię bagażu i sejfy.
-
This charming and fantastically designed hotel is located on the main road to Warsaw just 6 km away from the center of Lublin. The hotel was built in 2008 and it's original look makes it truly a spectacular hotel. It has 12 very comfortable and famously bedrooms, beautiful terrace and gorgeous garden view. Sophisticated hotel interior stylized to give the feel of the ancient world combined with modern and stylish accommodation makes it unique place to stay.
Ten uroczy i fantastycznie zaprojektowany hotel położony jest przy głÃ³wnej drodze prowadzącej do Warszawy, zaledwie 6 km od centrum Lublina. Hotel Pałac Akropol został wybudowany w 2008 roku, a jego oryginalny wygląd dodaje mu niezwykłego uroku. W hotelu do dyspozycji Gości jest 12 wyjątkowo komfortowych pokoi i piękny taras. Z jego okien podziwiać można przepiękne widoki na ogród. Wytworne wnętrza hotelu Pałac Akropol urządzone są w stylu łączącym urok dawnego świata z nowoczesnymi udogodnieniami, co czyni go wyjątkowym miejscem na pobyt.
|