Hotel Mazury is located close to Giżycko's town centre and just 350 feet from the Kisajno Lake in three buildings surrounded by the gated grounds. Guests can use free, guarded parking. The property offers bright rooms with a private bathroom and a TV. There also is an elevator and free WiFi. A welcome set including a teapot, cups, tea and coffee is provided in every room. Each morning buffet breakfast is available at the hotel’s restaurant. In the evening guests can enjoy traditional Polish dishes, drinks and desserts. There is a fish pond on the premises and a forest right next to Hotel Mazury.
Hotel Mazury położony jest w pobliżu centrum Giżycka, zaledwie 100 metrów od jeziora Kisajno. Obiekt mieści się w 3 budynkach usytuowanych na ogrodzonym terenie. Na miejscu dostępny jest bezpłatny parking strzeżony. Obiekt oferuje jasne pokoje z łazienką i telewizorem. W budynkach można korzystać z windy oraz bezpłatnego WiFi. W każdym pokoju Goście znajdą zestaw powitalny, który obejmuje czajnik, filiżanki, kawę i herbatę.Codziennie rano w restauracji serwowane jest śniadanie w formie bufetu. Wieczorem lokal ten zaprasza na tradycyjne polskie potrawy, napoje i desery. Na terenie obiektu usytuowany jest staw rybny, a tuż obok hotelu Mazury znajduje się las.