Results 1 - 10 of 10
-
Arbiter Hotel is located in Elbląg, 2 km from the Elbląg Railway Station. It offers rooms with cable TV. Wi-Fi is free at the hotel. The rooms at Arbiter Hotel have a bathroom with a shower cabin. All come with a radio and a work desk. The Arbiter houses 2 restaurants - one serves European dishes, and the other specialises in Polish cuisine. The hotel is located within short walking distance of the St. Nicholas Cathedral, 22 km from Malbork. The Arbiter provides guests with free parking places on site and 24/7 front desk service.
Hotel Arbiter położony jest w Elblągu, 2 km od dworca kolejowego. Oferuje on pokoje z telewizją kablową. W całym hotelu można korzystać z bezpłatnego bezprzewodowego dostępu do Internetu. Pokoje w hotelu Arbiter obejmują łazienkę z kabiną prysznicową. Wszystkie wyposażone są w radio i biurko. W hotelu Arbiter są 2 restauracje - jedna serwuje dania kuchni europejskiej, a druga specjalizuje się w daniach kuchni polskiej. Hotel położony jest w odległości krótkiego spaceru od katedry św. Mikołaja, 22 km od Malborka. Hotel Arbiter zapewnia bezpłatne miejsca parkingowe oraz usługi całodobowej recepcji.
-
In a reconstructed Gothic building in the heart of the Old Town, you can enjoy friendly service and a delicious breakfast at the stylish Hotel Pod Lwem. It offers free Wi-Fi and air-conditioned rooms. This modern hotel is located just 1.5 km from the main railway station, and is an ideal starting point for exploring the centre of Elblag. The city's most important monuments, such as St. Nicholas Cathedral and the Market Gate, can be found only a short walk away. The Hotel Pod Lwem offers you very comfortable single and double rooms with satellite TV and a bathroom with a hairdryer. The rooms are spread over 5 floors, which are all decorated in different colour schemes. In addition to the cosy dining room, the hotel offers a bar and an air-conditioned meeting room for up to 20 people.
Hotel Pod Lwem mieści się w odrestaurowanym gotyckim budynku w samym sercu Starego Miasta. Oferuje on przyjazną obsługę i pyszne śniadanie. Do dyspozycji Gości są tu klimatyzowane pokoje oraz bezpłatny bezprzewodowy dostęp do Internetu. Ten nowoczesny hotel położony jest 1,5 km od głÃ³wnej stacji kolejowej i jest idealną bazą wypadową do zwiedzania centrum Elbląga. Najważniejsze zabytki, takie jak katedra św. Mikołaja i Brama Targowa, usytuowane są w odległości krótkiego spaceru od obiektu. Hotel Pod Lwem oferuje komfortowe pokoje jedno- i dwuosobowe z telewizorem z dostępem do kanałÃ³w telewizji satelitarnej oraz łazienką z suszarką do włosów. Pokoje rozmieszczone są na 5 piętrach i urządzone zostały w różnej kolorystyce. Oprócz przytulnej jadalni, hotel oferuje także bar i klimatyzowaną salę konferencyjną dla 20 osób.
-
Located in the heart of the Elbląg Old Town, Hotel Atrium offers modern, quiet rooms with an LCD TV and free Wi-Fi. Every morning a large buffet breakfast is served. The rooms at the Atrium come with a private bathroom with a shower cabin. Guests can also use the in-room minibar and safety deposit box. Hotel Atrium is situated in a peaceful area, directly opposite the 13th-century St. Nicholas Cathedral and the Market Gate. The helpful front desk staff of Hotel Atrium is available 24 hours a day. Guests can park their cars for free in front of the hotel building or use a supervised paid parking space 300 meters from the hotel.
Hotel Atrium położony jest w samym sercu Starego Miasta w Elblągu i oferuje nowoczesne, ciche pokoje z telewizorem LCD oraz bezpłatnym bezprzewodowym dostępem do Internetu. Codziennie rano w hotelu serwowane jest obfite śniadanie w formie bufetu. Pokoje w hotelu Atrium dysponują prywatną łazienką z kabiną prysznicową. Ich wyposażenie obejmuje minibar i sejf. Hotel Atrium znajduje się w spokojnej okolicy, naprzeciwko XIII-wiecznej katedry św. Mikołaja i Bramy Targowej. Pomocny personel recepcji w hotelu Atrium jest do dyspozycji Gości przez całą dobę. Goście mogą bezpłatnie zostawić samochód przed hotelowym budynkiem lub skorzystać z płatnego parkingu strzeżonego, który oddalony jest o 300 metrów od obiektu.
-
Pensjonat M.F. offers you convenience, affordable prices and excellent hospitality in central locations of Old Town Elbląg. Pensjonat consists of 2 renovated town houses situated close to the River Elbląg. The property offers views of the area's medieval architecture, the river and the 100 metre high tower of St. Nicholas’ Cathedral. Rooms are clean and decorated with the charm of an Old Town house. All rooms contain a bath or shower, cable TV, work desk, ironing and tea/coffee making facilities. There is a small, cosy restaurant and an underground cellar bar for meals and drinks. Nearby, there are 3 car parks, where 1 is guarded. The friendly staff is available to assist guests 24 hours of the day and can arrange for airport shuttle service.
Pensjonat M.F. oferuje wygodę, niedrogie zakwaterowanie i wspaniałą gościnność na Starym Mieście w Elblągu. Pensjonat ten mieści się w 2 odnowionych kamienicach, położonych blisko rzeki Elbląg. Z jego okien roztaczają się widoki na średniowieczną architekturę miasta, rzekę oraz wysoką na 100 metrów wieżę katedry św. Mikołaja. Pokoje są czyste i zostały urządzone w stylu typowym dla staromiejskich budynków. Wszystkie pokoje wyposażone są w wannę lub prysznic, telewizję kablową, biurko, sprzęt do prasowania oraz urządzenia do przygotowywania kawy i herbaty. Na terenie hotelu znajduje się także niewielka, przytulna restauracja oraz bar w podziemiach, do których można wstąpić na posiłek lub drinka. W pobliżu hotelu znajdują się 3 parkingi, w tym 1 strzeżony. Sympatyczny personel jest do dyspozycji Gości przez całą dobę i może zorganizować między innymi transfer lotniskowy.
-
Hotel Młyn Aqua Spa Biblioteka is located 650 feet from the green Dolinka Park and offers classically decorated rooms with free Wi-Fi. Guests have free access to an indoor swimming pool, a dry sauna and a steam bath. Each room at the Młyn includes a seating area, a flat-screen TV with satellite channels and a private bathroom. Some rooms offer a view of the garden. Extras include a safe, a fridge and a kettle. The restaurant serves a wide variety of European dishes à la carte, as well as a breakfast buffet. Packed lunches are also available. The hotel features a garden with a children’s playground and a courtyard with a water well, as well as a children's games room and a children's pool. Guests can also enjoy wonderful views from the tower. Hotel Młyn Aqua Spa Biblioteka is situated 1.9 miles from the Old Town and 1.6 miles from the Main Train Station. There is private parking and a 24-hour front desk service.
Hotel Młyn Aqua Spa Biblioteka usytuowany jest 200 metrów od zielonego parku Dolinka i oferuje klasycznie urządzone pokoje z bezpłatnym WiFi. Goście mogą bezpłatnie korzystać z krytego basenu, suchej sauny i łaźni parowej. Każdy pokój w hotelu Młyn dysponuje częścią wypoczynkową, łazienką oraz telewizorem z płaskim ekranem i dostępem do kanałÃ³w satelitarnych. Okna niektórych pokoi wychodzą na ogród. Goście znajdą w nich także sejf, lodówkę i czajnik. Restauracja serwuje rozmaite potrawy kuchni europejskiej do wyboru z karty, jak również śniadanie w formie bufetu. Obiekt zapewnia suchy prowiant na lunch. Hotel dysponuje ogrodem z placem zabaw dla dzieci i dziedzińcem, na którym znajduje się studnia. Dla dzieci przygotowano też pokój zabaw i basen. Goście mogą podziwiać wspaniałe widoki z wieży. Hotel Młyn Aqua Spa Biblioteka położony jest w odległości 3 km od Starego Miasta i 2,5 km od głÃ³wnego dworca kolejowego. Do dyspozycji Gości jest prywatny parking i całodobowa recepcja.
-
Stadion is a small, cosy hotel, offering cheap, competitive overnight stays in a friendly atmosphere, right at the entrance of Gdansk city, on the road E7. Stadion Hotel is beautifully surrounded by greenery, and is right beside the sports stadium and car park. The rooms and suites are clean and simply furnished. All rooms have bathrooms with showers. Breakfast, lunch and dinner is served in a spacious, sunny café. Alternatively guests can use the kitchen, where meals can be prepared individually. Stadion provides Internet access in an allocated room and there is a conference room for business meetings or special occasions.
Stadion to niewielki, przytulny hotel oferujący niedrogie zakwaterowanie nieopodal Gdańska, tuż przy trasie E7. Ten stojący w zielonej okolicy hotel jest usytuowany obok stadionu i parkingu. Pokoje oraz apartamenty oferowane przez Stadion są czyste i prosto urządzone. Każdy z nich posiada łazienkę z prysznice. Na śniadanie, lunch i kolację zapraszamy do przestronnej i słonecznej kawiarni. W kuchni mogą Państwo przyrządzać ulubione potrawy samodzielnie. Hotel Stadion dysponuje punktem internetowym i salą konferencyjną idealnie nadającą się na organizację konferencji lub uroczystości.
-
This restored watermill is walking distance from central Elblag and features spacious rooms and a stylish restaurant. It offers free Wi-Fi, free private parking and a cosmetic studio. Hotel Młyn offers comfortable, well-furnished guest rooms and apartments. Start the day with breakfast in bed. While you read a newspaper, the attentive staff can prepare packed lunches or the meeting facilities for you. Treat yourself to a delicious meal at the restaurant or enjoy a game of billiards. Afterwards, you can pay a visit to the jacuzzi or order in room service.
Hotel ten mieści się w odnowionym młynie usytuowanym w odległości spaceru od centrum Elbląga i oferuje przestronne pokoje oraz stylową restaurację. Do dyspozycji Gości w hotelu jest bezpłatny bezprzewodowy dostęp do Internetu, bezpłatny parking i salon kosmetyczny. Hotel Młyn oferuje komfortowe, doskonale wyposażone pokoje i apartamenty. Dzień mogą Państwo rozpocząć od pysznego śniadania podanego do łÃ³żka. Podczas gdy Państwo będą czytać gazetę, uprzejmy personel przygotuje dla Państwa suchy prowiant na lunch lub zaplecze konferencyjne przed spotkaniem. Zapraszamy Państwa na wystawny posiłek do hotelowej restauracji, po którym będą mogli Państwo zagrać w bilard. W wolnym czasie można także zażyć kąpieli w jacuzzi lub skorzystać z obsługi pokoju.
-
Hotel Żuławy is a three-star hotel located in the centre of Elbląg. After the modernisation in 2003 our hotel offer 26 rooms. These are suites, single and double rooms with showers, tv sets, phones and access to the internet. At guests disposal is the: Żuławianka restaurant, sauna, fitness club and billiards. We have a guarded car park. Our motto is traditional Polish hospitality.
Hotel Żuławy jest hotelem trzygwiazdkowym położonym w centrum Elbląga. Po modernizacji w latach 2003 dysponuje 27 pokojami -apartamentami, pokoje jedno- I dwuosobowe - z natryskami, TV-sat, telefonami, podłączeniem do internet. Do dyspozycji Gości : Restauracja Żuławianka, sale bankietowe, sala konferencyjna, sauna, fitness club, bilard oraz parking strzeżony. Dewizą Hotelu Żuławy jest tradycyjna polska gościnność. Serdecznie zapraszamy Państwa do naszego Hotelu.
-
Hotel Europa is situated in the northern part of Elbląg, in the vicinity of the Bażantarnia forest park. Guests are welcome to use free Wi-Fi in all areas and the free private parking on site. Each classic-style room at the Europa features a bathroom with a shower cabin. All come with a TV or a flat-screen TV, a desk and a wardrobe. Guests can relax in the garden or at the property’s terrace and children can enjoy themselves in the kids’ corner. The 24-hour front desk staff and the free luggage are at their disposal. The airport shuttle is available at an extra cost. Hotel Europa boasts an à -la-carte restaurant which specialises in regional cuisine. It also offers packed lunches and special diet menus upon request. The barbecue facilities on the terrace can be used free of charge. The property is located 2,650 feet from Góra Chrobrego ski resort with a ropes course, ski lifts and a ski school. The centre of Elbląg is 1.9 miles away.
Hotel Europa jest położony w północnej części Elbląga, w pobliżu parku leśnego Bażantarnia. Obiekt oferuje bezpłatny bezprzewodowy dostęp do Internetu w całym budynku oraz bezpłatny prywatny parking na miejscu. Klasycznie urządzone pokoje w hotelu Europa dysponują telewizorem lub telewizorem z płaskim ekranem, a także biurkiem, szafą i łazienką z kabiną prysznicową.Goście mogą zrelaksować się w ogrodzie lub na hotelowym tarasie. Dla dzieci przygotowano kącik zabaw. Do dyspozycji Gości jest też całodobowa recepcja oraz bezpłatna przechowalnia bagażu. Za dodatkową opłatą obiekt zapewnia transfer lotniskowy w obie strony. Restauracja w hotelu Europa zapewnia wybór dań kuchni regionalnej z karty. Na życzenie lokal oferuje suchy prowiant na lunch i potrawy dopasowane do specjalnych wymagań dietetycznych Gości. Na tarasie znajduje się bezpłatny sprzęt do grillowania. Oddalony o 800 metrów od hotelu ośrodek narciarski Góra Chrobrego obejmuje park linowy, wyciągi narciarskie i szkołę jazdy na nartach. Centrum Elbląga dzieli od ośrodka obiektu odległość 3 km.
-
Featuring free access to the indoor pool, a Turkish steam bath, hot tub and a sauna, the 4-star Hotel Elbląg also offers à la carte award winning restaurant and contemporary interiors. It is housed in a a building stylized to resemble the surrounding 17th-century historic houses and lies in the heart of Elblag’s Old Town. The rooms designed in a minimalist style are equipped with a minibar, a flat-screen TV with satellite channels. Free WiFi is offered. The private bathroom features a hairdryer and set of toiletries. Some rooms are air-conditioned, as are the hall, restaurant and conferencing facilities. The stylish Dom Królów restaurant features a distinctive glass roof and offers a range of international dishes. Drinks can be enjoyed in the bright café or at the modern bar. The So Natural Spa located at the hotel offers Organique cosmetics relaxing treatments. A fitness room is also available for guests. The kids' club is equipped with games, toys and a ball pool. The most important monuments, such as St. Nicholas Cathedral, the Art Centre Gallery El and the Museum of Archaeology are within a short walk, as is the Elblag Embankment where guests can catch a boat and experience the famous inclined planes. Elblag Central Station is 1.2 miles from the hotel, and underground parking is available for a small extra fee.
Goście czterogwiazdkowego hotelu Elbląg mogą bezpłatnie korzystać z krytego basenu, łaźni tureckiej, wanny z hydromasażem i sauny. Do ich dyspozycji jest także znakomita restauracja z wyborem dań z karty. Ten nowoczesny hotel mieści się w samym sercu elbląskiej starówki w budynku stylizowanym na otaczające go zabytkowe kamienice z XVII wieku. Pokoje urządzone zostały w stylu minimalistycznym. We wszystkich znajduje się minibar, telewizor z płaskim ekranem i dostępem do kanałÃ³w satelitarnych oraz łazienka wyposażona w suszarkę do włosów i zestaw kosmetyków. Cena zakwaterowania obejmuje WiFi. Niektóre pokoje, a także hol, restauracja i zaplecze konferencyjne są klimatyzowane. Elegancka restauracja Dom Królów, której wnętrza urozmaica szklany sufit, zaprasza na potrawy kuchni międzynarodowej. Napoje serwowane są w jasnej kawiarni i nowoczesnym barze. Hotelowe spa So Natural oferuje zabiegi relaksujące wykonywane przy użyciu kosmetyków marki Organique. Pozostałe udogodnienia obejmują salę fitness oraz klub dla dzieci z grami, zabawkami i basenem wypełnionym piłeczkami. Najważniejsze atrakcje, takie jak katedra św. Mikołaja, Centrum Sztuki Galeria EL czy Muzeum Archeologiczno-Historyczne, dzieli od budynku tylko kilka minut spacerem. Przy pobliskim bulwarze rozpoczynają się rejsy po Kanale Elbląskim, podczas których można podziwiać słynne pochylnie. Odległość od głÃ³wnego dworca kolejowego w Elblągu wynosi 2 km. Za niewielką opłatą dodatkową można korzystać z podziemnego parkingu.
|