Listings Other cities in Poland -- Quick Selection:
|
Results 211 - 225 of 337
-
Pensjonat Wigierski is located close to Wigry Lake, in the Wigry National Park. It offers spacious rooms with bathrooms, cable TV and wonderful views of the forest. The guest house is situated by the lake, near forest paths. During your stay you can visit the Wigry Monastery and the city of Suwałki. At the Wigierski you can also relax in a sauna, organize a barbecue and enjoy the peace and quiet of the guest house's garden and terrace. Children can have fun on the playground. You can also benefit from free parking on site.
Pensjonat Wigierski is located close to Wigry Lake, in the Wigry National Park. It offers spacious rooms with bathrooms, cable TV and wonderful views of the forest. The guest house is situated by the lake, near forest paths. During your stay you can visit the Wigry Monastery and the city of Suwałki. At the Wigierski you can also relax in a sauna, organize a barbecue and enjoy the peace and quiet of the guest house’s garden and terrace. Children can have fun on the playground. You can also benefit from free parking on site.
-
Situated on the edge of the Spala Landscape Park, Hotel Prezydent offers air-conditioned rooms with free wired internet. Hotel features fitness centre with sauna and massage services. All stylish rooms in Prezydent have an en suite bathroom with a hairdryer. Waking up service is provided by the hotel. Guests can also relax in the hotel garden with a pond or on the terrace. Prezydent Hotel modern restaurant serves Polish and international cuisine. It has its own smoke house that delivers smoked food made in accordance with traditional recipes. Guests can also visit a hotel bar with a fireplace and a great selection of wine. Hotel offers pool billiard-table as well as a table tennis table. There is a bike rental service and a comfortable gym too.
Położony na skraju Parku Krajobrazowego Spała hotel Prezydent oferuje klimatyzowane pokoje z darmowym dostępem do Internetu przez stałe łącze. Dysponuje on też centrum fitness z sauną i gabinetem masażu. Każdy stylowy pokój w hotelu Prezydent posiada łazienkę z suszarką do włosów. Goście mogą korzystać z usługi porannego budzenia. W wolnej chwili można się zrelaksować ogrodzie z oczkiem wodnym lub na tarasie. Nowoczesna restauracja hotelu Prezydent oferuje szeroki wybór potraw kuchni polskiej i międzynarodowej. W hotelowej wędzarni przyrządza się jedzenie według tradycyjnej receptury. Hotelowy bar z kominkiem oferuje szeroki wybór win. Goście hotelu mogą grać w bilarda i tenisa stołowego. Na terenie hotelu znajduje się również wypożyczalnia rowerów i siłownia.
-
This modern yet traditional hotel is conveniently located close to a romantic health resort, the city centre and a landscaped park, with cultural and tourist attractions in the vicinity. Boasting long-established traditions, the typical hotel is popular with visitors from home and abroad. The spa status of the area makes a variety of mineral treatments, including natural therapies for numerous ailments, available to guests. The stylish interior houses homely, comfortable and contemporary accommodation consisting of warmly decorated and spacious rooms, featuring personal touches and an original decor. There is a refined in-house restaurant, free parking, a complimentary Wi-Fi internet connection for your convenience and bicycle rental so you can explore in comfort and style. Let the staff help organise excursions to the area's sights and take advantage of the 24-hour reception, giving you the freedom and independence to experience your holiday as you wish.
Ten nowoczesny, a jednocześnie tradycyjny hotel jest dogodnie zlokalizowany niedaleko romantycznego uzdrowiska, centrum miasta oraz parku krajobrazowego, jak również atrakcji kulturalnych i turystycznych. Szczycący się długoletnią tradycją, ten typowy hotel popularny jest wśród turystów z Polski, jak również z zagranicy. Fakt, że okolica jest znana z ośrodków spa sprawia, że Goście mogą korzystać z licznych zabiegów mineralnych, włącznie z naturalnymi terapiami pomagającymi na liczne schorzenia i dolegliwości. W stylowych wnętrzach hotelu znajdują się przytulne, komfortowe i nowoczesne pokoje, które są przestronne i urządzone w ciepłych barwach z oryginalnymi elementami wystroju wnętrz. W hotelu znajduje się także elegancka restauracja, bezpłatny parking, dostęp do Internetu (Wi-Fi) oraz wypożyczalnia rowerów, aby mogli Państwo zwiedzać okolicę w odpowiednim stylu. Nasz personel pomoże Państwu zorganizować wycieczkę do okolicznych atrakcji, a recepcja czynna jest przez całą dobę, dzięki czemu mają Państwo pełną swobodę i niezależność oraz możliwość spędzania czasu tak, jak sobie tego Państwo życzą.
-
Ośrodek Jeździecki Hajduki is located in a green area in a small town Chynowie. It offers rooms with bathrooms and satellite TV. There is also a restaurant and a bar. The resort is the perfect destination for people travelling with their own horses. Guests can relax in the common living room with a fireplace, which also serves as a dining room or a room for trainings or meetings. Guests have access to free Wi-Fi and free parking. Hajduki also offers room service, airport shuttle and a laundry.
Ośrodek Jeździecki Hajduki is located in a green area in a small town Chynowie. It offers rooms with bathrooms and satellite TV. There is also a restaurant and a bar. The resort is the perfect destination for people travelling with their own horses. Guests can relax in the common living room with a fireplace, which also serves as a dining room or a room for trainings or meetings. Guests have access to free Wi-Fi and free parking. Hajduki also offers room service, airport shuttle and a laundry.
-
Located in Prudnik, 29 miles from Opole, Hotel Olimp features a restaurant, bar and free WiFi throughout the property. The hotel has a playground and views of the mountains, and guests can enjoy a meal at the restaurant. Free private parking is available on site. The rooms are equipped with a flat-screen TV. Each room is fitted with a private bathroom. For your comfort, you will find free toiletries and a hairdryer. You will find a 24-hour front desk at the property. You can play ping-pong at the hotel. Lądek-Zdrój is 31 miles from Hotel Olimp, and Nysa is 15 miles away.
Hotel Olimp jest położony w Prudniku, 46 km od Opola. Oferuje on plac zabaw, taras słoneczny i bar. We wszystkich pomieszczeniach zapewniono bezpłatne WiFi. Na miejscu dostępny jest także bezpłatny prywatny parking. Wszystkie pokoje wyposażone są w telewizor z płaskim ekranem. Z części pokoi roztacza się widok na góry lub ogród. W każdym pokoju znajduje się łazienka z bezpłatnym zestawem kosmetyków i suszarką do włosów. Recepcja jest czynna przez całą dobę.Na miejscu można zagrać w ping ponga. Hotel Olimp jest oddalony o 49 km od Lądka-Zdroju oraz o 25 km od Nysy.
-
Astra Hotel offers basic, budget accommodation at affordable rates. It is centrally located in Bartoszyce and has clean, comfortable rooms and a friendly atmosphere.
Hotel oferuje podstawowe i niedrogie zakwaterowanie po przystępnych cenach. Hotel jest zlokalizowany w centrum Bartoszyc i posiada czyste i komfortowe pokoje, w których panuje przyjemna atmosfera.
-
Located in Chrząstowice by the Bory Stobrawskie forest, Hotel Tenis boasts an in-door tennis court. It offers rooms with free Wi-Fi, a fireplace and a 32" satellite TV. The rooms of the Hotel Tenis feature a classic interior design in pastel colours with wooden furniture. Each one has a work desk and a private bathroom with a shower. There are sport fields on the hotel grounds, including 3 indoor tennis courts. Guests can use a swimming pool, a spa bath and saunas. The large garden houses a designated barbecue area. Younger guests can enjoy a children's playground. The Tenis's restaurant specialises in Polish and Italian cuisine. It also serves Silesian dishes. In the morning a breakfast buffet is available, and special diet menus are available upon request. The hotel is located in a calm area, away from large cities. The nearest large city is Opole, 6 km away. On-site parking is available at surcharge.
Hotel Tenis usytuowany jest w Chrząstowicach, nieopodal Borów Stobrawskich, i dysponuje krytym kortem tenisowym. Obiekt oferuje swoim Gościom pokoje z bezpłatnym bezprzewodowym dostępem do Internetu, kominkiem oraz 32-calowym telewizorem z dostępem do kanałÃ³w telewizji satelitarnej. Utrzymane w pastelowych kolorach pokoje w hotelu Tenis urządzone są w stylu klasycznym i wyposażone w drewniane meble. W każdym z pokoi znajduje się biurko oraz łazienka z prysznicem. Na hotelowej posesji znajdują się boiska sportowe, w tym 3 kryte korty tenisowe. Do dyspozycji Gości jest też basen, wanna z hydromasażem oraz sauny. W rozległym ogrodzie znajduje się stanowisko do grillowania. Dla najmłodszych Gości przygotowano plac zabaw. Restauracja w hotelu Tenis specjalizuje się w potrawach kuchni polskiej i włoskiej. W lokalu Goście mogą również spróbować śląskich specjałÃ³w. Codziennie rano w hotelu serwowane jest śniadanie w formie bufetu. Na życzenie oferowane są również potrawy dla osób o specjalnych wymaganiach dietetycznych. Hotel znajduje się w spokojnej okolicy, z dala od wielkomiejskiego zgiełku. Opole, najbliższe duże miasto, oddalone jest od obiektu o 6 km. Z parkingu na miejscu można korzystać za dodatkową opłatą.
-
Hotel Bartis
Poland: : Bartoszyce 11200: Plac Konstytucji 3 Maja 5
|
|
Hotel Bartis is located in the centre of Bartoszyce, next to the Lyna River, and offers great spa facilities and many opportunities for outdoor activities throughout the year. The individually designed rooms of this Art Nouveau-style hotel are equipped with satellite TV and free Wi-Fi. Hotel Bartis features a spa and wellness centre, which includes an indoor swimming pool, Jacuzzis and sauna. A number of beauty and health treatments are provided by the hotel's professional staff. Hotel Bartis is situated next to Bartoszyce's Market Square. It is also within walking distance of the most important historical monuments of the area, Lidzbark Gate and St. John the Evangelist's Church, both dating back to the 14th century. The nearby forests have plenty of cycle paths and the river is ideal for canoeing. In winter, you can enjoy skiing and other sports in the nearby winter sports centre.
Hotel Bartis położony jest w centrum Bartoszyc, nad rzeką Łyną i oferuje Gościom bogate zaplecze spa i możliwość aktywnego spędzania czasu na świeżym powietrzu przez cały rok. Indywidualnie zaprojektowane pokoje tego secesyjnego hotelu wyposażone są w telewizor z kanałami satelitarnymi i bezpłatny dostęp do Internetu przez łącze Wi-Fi. Hotel Bartis dysponuje także spa i centrum odnowy biologicznej, które oferuje między innymi kryty basen, jacuzzi i saunę. Nasz profesjonalny personel zapewnia Gościom szereg zabiegów kosmetycznych i leczniczych. Hotel Bartis położony jest tuż obok Rynku w Bartoszycach. Obiekt mieści się także w odległości spaceru od wielu ważnych lokalnych zabytków, jakich jak Brama Lidzbarska i kościół św. Jana Ewangelisty - oba te zabytki pochodzą z XIV wieku. W pobliskich lasach znajduje się wiele ścieżek rowerowych, a rzeka oferuje idealne warunki do spływów kajakowych. Zimą będą tu Państwo mogli jeździć na nartach i uprawiać inne sporty zimowe w pobliskim centrum sportów zimowych.
-
Dworek Gawra
Poland: : Bialowieza 17230: ul. Gen. M. Polecha 2
|
|
Dworek Gawra is situated among quiet, green surroundings of the Białowieża Forest, in the village centre. It offers homely rooms decorated with wooden elements, featuring a private bathroom and free Wi-Fi. The complex includes cosy fireplace rooms and is done in a hunting lodge style. Some rooms have animal pelts on walls and there are heavy wooden furniture made by local craftsmen. The Gawra offers a breakfast buffet and other meals, served in the dining room. Barbecue facilities are available in the garden and there is a sunny terrace to relax on. An equipped shared kitchen is also at guests' disposal. Dworek Gawra has a 24-hour front desk service and free private parking. There is a green Palace Park 1,650 feet away and a Polish Bison Reserve 1.9 miles away.
Dworek Gawra jest położony w spokojnej i zielonej okolicy na obrzeżach Puszczy Białowieskiej, w centrum miejscowości Białowieża. Kompleks oferuje przytulne pokoje z łazienką, które zostały ozdobione drewnianymi elementami. W pokojach można korzystać z bezpłatnego WiFi. Kompleks jest urządzony w stylu domku myśliwskiego, a pokoje są wyposażone w uroczy kominek oraz masywne drewniane meble wykonane przez lokalnych rzemieślników. W niektórych pokojach można również podziwiać skóry zwierząt zawieszone na ścianach. W jadalni Goście kompleksu Gawra mogą zjeść śniadanie w formie bufetu oraz inne posiłki. W ogrodzie dostępny jest sprzęt do grillowania. Doskonałym miejscem na odpoczynek jest słoneczny taras. Do dyspozycji Gości jest również dobrze wyposażona wspólna kuchnia. Dworek Gawra udostępnia Gościom całodobową recepcję i bezpłatny parking prywatny. Obiekt jest oddalony o 500 metrów od Parku Pałacowego oraz o 3 km od Rezerwatu Pokazowego Żubrów.
-
Grand Laola Spa is located in Pobierowo, just 150 feet from the Baltic Sea. Featuring free access to its indoor pool, this modern spa complex offers rooms and apartments with a TV and internet connection. The Grand Laola’s spacious rooms feature a classical interior design, and are furnished with wooden furniture. Each has a private bathroom with a shower. Guests can use the hotel's various spa and wellness facilities, which offer many treatments, baths and body wraps. It also has a solarium and massage parlour. Pool complex which includes an indoor swimming pool, Jacuzzi, salt-water Jacuzzi, dry sauna and steam sauna is available for hotel guests free of charge. The resort also has a garden. On its grounds guests may play a game of mini-golf or table tennis. A playground for children is also available. The resort’s dining room offers three meals a day. It also has a designated barbecue area. There also is a café on-site. The centre of Pobierowo is a five minutes’ walk away.
Obiekt Grand Laola Spa znajduje się w Pobierowie, zaledwie 50 metrów od morza. Ten nowoczesny kompleks spa oferuje bezpłatny dostęp do krytego basenu oraz pokoje oraz apartamenty z telewizorem i dostępem do Internetu. Przestronne pokoje w obiekcie Grand Laola urządzone są w klasycznym stylu i wyposażone w drewniane meble. W każdym z nich znajduje się w nich łazienka z prysznicem. Do dyspozycji Gości jest doskonale wyposażone spa i centrum odnowy biologicznej. Można tu skorzystać z rozmaitych zabiegów, kąpieli i okładów na ciało. Obiekt udostępnia także solarium i gabinet masażu. Goście mogą nieodpłatnie korzystać z kompleksu, który obejmuje kryty basen, wannę z hydromasażem, wannę z hydromasażem ze słoną wodą oraz saunę suchą i parową.Na terenie ośrodka znajduje się ogród. Goście mogą tu także pograć w minigolfa i ping ponga. Dla dzieci przygotowano plac zabaw. W jadalni serwowane są 3 posiłki dziennie. Dostępne jest tu również wyznaczone miejsce do grillowania. Na terenie budynku mieści się kawiarnia. Do centrum Pobierowa można dojść z obiektu w 5 minut.
-
Hotel Colosseum and Spa is located in a beautiful park and offers a wide range of sport and relaxation facilities next to the Great Olecko Lake. If you are looking for an active break, you will enjoy Hotel Colosseum and Spa's tennis courts, gym and indoor swimming pool. Water sports equipment is available for rent at the lake. For something more relaxing, you can benefit from the spa and wellness facilities, which include sauna, massage, Jacuzzi and steam room. A restaurant, a bar as well as free Wi-Fi and free parking are also at your disposal.
Hotel Colosseum and Spa znajduje się w pięknym parku i oferuje bogate zaplecze sportowo-rekreacyjne w pobliżu jeziora Olecko Wielkie. Jeśli mają Państwo ochotę na aktywny wypoczynek, w hotelu Colosseum and Spa będą Państwo mogli korzystać z kortów tenisowych, siłowni i krytego basenu. Nad jeziorem można także wypożyczyć sprzęt niezbędny do uprawiania sportów wodnych. Jeśli mają zaś Państwo ochotę na relaks, zachęcamy do skorzystania z usług hotelowego spa i centrum odnowy biologicznej, które obejmują saunę, gabinety masażu, jacuzzi oraz łaźnię parową. Do Państwa dyspozycji w hotelu jest także restauracja, bar, bezpłatny, bezprzewodowy dostęp do Internetu oraz bezpłatny parking.
-
Located in the picturesque resort of Stare Jabłonki, Hotel Anders offers free access to an extensive spa area. Its rooms come with satellite TV, a refrigerator and free internet. All guests have free, unlimited access to the hotel spa, featuring an indoor pool with hydromassage and a sauna complex. Hotel Anders’s restaurant serves Polish and European dishes. In the morning guests can enjoy a varied and large breakfast buffet. Offering views of the Szeląg Mały Lake, the Anders is situated in a beautiful, peaceful area, surrounded by forests. During their stay at Hotel Anders, guests can enjoy a bowling centre, 4 tennis courts, 8 beach volleyball pitches and a garden. Children can have fun in a mini-club with a trampoline and games.
Położony w malowniczej miejscowości Stare Jabłonki hotel Anders oferuje swym Gościom bezpłatny dostęp do imponującego spa. Wyposażenie każdego z jego pokoi obejmuje telewizję satelitarną, lodówkę i bezpłatny dostęp do Internetu. Goście mają bezpłatny, nieograniczony dostęp do hotelowego spa, które oferuje kryty basen z dyszami do hydromasażu oraz różne sauny. Restauracja hotelu Anders oferuje szeroki wybór potraw kuchni polskiej i europejskiej. Rano w hotelu serwowane jest obfite i urozmaicone śniadanie w formie bufetu. Hotel Anders, z którego można podziwiać widok na jezioro Szeląg Mały, położony jest pośród lasów w pięknej, spokojnej okolicy. Goście hotelu Anders maja do dyspozycji kręgielnię, 4 korty tenisowe, 8 boisk do siatkówki plażowej oraz ogród. Dzieci mogą bawić się w klubie z trampoliną i różnymi grami.
-
Bursztynowe Piaski lies right where the Vistula River meets the sea. With its dune forest, sandy beach and bird sanctuary, this seaside enclave of tranquillity promises a memorable stay. Located on Gdansks Sobieszewska Island, Bursztynowe Piaski is built in the style of 19th-century manor houses. A fishing harbour and the ferry crossing towards the Vistula Split are in its immediate vicinity. On a nice day, you can relax in the garden, on the patio or terrace while the children are having fun in the playground. Later you can rent bicycles and experience the natural beauty of the area first hand. The guesthouse organises a shuttle service. Gdańsk's Old Town, 17 km away, can also be reached with public transport. Free Wi-Fi and free parking are some of the things on offer at Bursztynowe Piaski.
Pensjonat Bursztynowe Piaski usytuowany jest w miejscu, gdzie Wisła uchodzi do morza. Pobliskie wydmy, piaszczyste plaże i rezerwat ptaków sprawią, że ta nadmorska enklawa spokoju zapewni Państwu niezapomniane chwile. Pensjonat Bursztynowe Piaski, który znajduje się na gdańskiej Wyspie Sobieszewskiej, został wzniesiony w stylu XIX-wiecznego dworu. W bezpośrednim sąsiedztwie obiektu znajduje się port rybacki oraz przystań promowa wychodząca na Mierzeję Wiślaną. W pogodne dni można zrelaksować się korzystając z ogrodu, patio lub tarasu. Dzieci mogą bawić się na placu zabaw. Do dyspozycji Gości jest wypożyczalnia rowerów. Przejażdżka rowerowa pozwoli Państwu doświadczyć naturalnego piękna okolicy. Pensjonat organizuje transfer z i do Starego Miasta w Gdańsku, które oddalone jest od obiektu o 17 km, można tam również dotrzeć, korzystając z transportu publicznego. Bezpłatny bezprzewodowy dostęp do Internetu i bezpłatny parking, to tylko niektóre z udogodnień, jakie oferuje pensjonat Bursztynowe Piaski.
-
This comfortable seaside hotel with free on-site parking is situated in a wooded area, only 200 m from the beach and 150 m from the bus station. Hotel Złota Rybka comprises one main and two annex buildings, which altogether can accommodate 240 people. The hotel offers double and triple rooms with en suite bathrooms, as well as apartments for 3 people. Zlota Rybka is an ideal choice for family or group holidays due to its children's playground and various sports facilities, including table tennis and basketball and volleyball courts.The hotel can also host events and festivities for up to 160 guests in its spacious hall.
Ten komfortowy nadmorski hotel z bezpłatnym parkingiem położony jest w zalesionej okolicy, 200 m od plaży i 150 m od dworca autobusowego. Hotel Złota Rybka składa się z głÃ³wnego budynku oraz dwóch aneksów i łącznie oferuje miejsca noclegowe dla 240 osób. Do Państwa dyspozycji są pokoje dwu- i trzyosobowe z łazienkami oraz apartamenty dla 3 osób. Hotel Złota Rybka oferuje plac zabaw dla dzieci oraz różne atrakcje sportowe, w tym boiska do koszykówki i siatkówki oraz stół do pingponga, dzięki czemu obiekt będzie idealnym wyborem dla rodzin z dziećmi lub grup. W znajdującej się na terenie hotelu przestronnej sali można organizować spotkania i uroczystości dla maksymalnie 160 osób.
-
Dworek w Jeziorkach is housed in a 19th-century manor house, located in Osieczna, close to Łoniewskie Lake. It offers rooms with cable TV and a private bathroom. Dworek houses a restaurant, a bar and a billiards room. Wi-Fi is free in public areas of the hotel. During their stay at Dworek w Jeziorkach, guests can enjoy horse riding, relax in the hotel sauna and play tennis on the onsite court.
Dworek W Jeziorkach mieści się w XIX-wiecznej rezydencji w miejscowości Osieczna w pobliżu Jeziora Łoniewskiego. Oferuje on pokoje z łazienką i telewizją kablową. Dworek W Jeziorkach oferuje restaurację, bar i salę bilardową. Na terenie całego hotelu można korzystać z bezpłatnego bezprzewodowego dostępu do Internetu. Podczas pobytu w Dworku W Jeziorkach Goście mogą jeździć konno, relaksować się w hotelowej saunie i grać w tenisa.
Switch to page [1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
15
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
Poland tourist travel information links
|