The boutique Hotel Beskid offers luxury rooms with satellite TV and free Wi-Fi. The stylish interiors are inspired by the pre-war history of the hotel building. The onsite restaurant serves traditional Polish specialities. In the morning, guests can enjoy a varied breakfast. Beskid has a long and interesting history and guests from all over the world are charmed by its atmosphere and delicious local cuisine. Beskid has served many famous people, including the past President of Poland and leader of the Solidarity Movement, Lech Walesa.
Butikowy hotel Beskid oferuje luksusowo urządzone pokoje z telewizją satelitarną i bezpłatnym, bezprzewodowym dostępem do Internetu. Historia tego budynku sięga czasów przedwojennych i stała się inspiracją do zaprojektowania stylowych wnętrz hotelu. Na miejscu do dyspozycji Gości jest restauracja, która zaprasza na tradycyjne dania kuchni polskiej. O poranku w hotelu serwowane jest urozmaicone śniadanie. Beskid posiada bogatą i ciekawą historię oraz przyciąga turystów ze wszystkich zakątków świata, oczarowanych jego niezwykłą atmosferą i znakomitą kuchnią.Beskid gościł wiele znanych osobistości, między innymi byłego prezydenta Polski i przywódcę Solidarności - Lecha Wałęsę.