Results 1 - 11 of 11
-
Located in the Centaurus building, we are a short walk from government offices and Old Town museums and dining. Aura shops, the planetarium, and Central Park are also a quick stroll from our hotel. Enjoy casual dining in our restaurant, open all day, and host meetings in our sunlit conference room. WiFi and hot breakfast are included with your stay.
Znajduje się w budynku Centaurus, jesteśmy w odległości krótkiego spaceru od urzędów państwowych i muzeów i restauracji Starego Miasta. Sklepy Aura, planetarium i Central Park są również szybki spacer od naszego hotelu. Ciesz się nieformalną kolacją w naszej restauracji, otwartą przez cały dzień i organizuj spotkania w naszej słonecznej sali konferencyjnej. W cenę pobytu wliczono WiFi i śniadanie na ciepło.
-
Occupying a beautifully restored building in the center of Olsztyn, Hotel Wileński combines historical ambience and Art Deco interiors with modern conveniences, a restaurant and free wellness facilities. All the rooms of Hotel Wileński are elegantly decorated. They come with air-conditioning, plasma-screen cable TV, free Wi-Fi, minibar and luxury bathrooms. The 50-m² apartment, which overlooks the Old Town of Olsztyn, offers extra living and working space. After a busy day, you can return to Hotel Wileński and relax at the spa and wellness centre, which includes a sauna, a Jacuzzi and massage facilities. The hotel restaurant will provide a delicious meal, while the bar offers a relaxing environment to enjoy your favourite drink.
Hotel Wileński mieści się w pięknie odrestaurowanym budynku położonym w centrum Olsztyna. Odznacza się on zabytkowym charakterem i wystrojem w stylu art déco. Do dyspozycji Gości na miejscu jest restauracja oraz nowoczesne udogodnienia. Wszystkie pokoje w hotelu Wileńskim urządzone zostały w eleganckim stylu. Oferują one centralnie regulowaną klimatyzację, bezpłatne WiFi, minibar i luksusową łazienkę. Apartament o powierzchni 50 metrów kwadratowych, z którego roztacza się widok na Stare Miasto w Olsztynie, dysponuje dodatkowo częścią dzienną i miejscem do pracy. Hotelowa restauracja zaprasza na pyszne posiłki, a przytulny bar jest doskonałym miejscem na relaks przy ulubionym drinku. Za dodatkową opłatą można korzystać ze spa i zaplecza odnowy biologicznej.
-
Surrounded by tranquil park land and in Poland's lake district the hotel is ideal for family holidays, sightseeing visits, business trips and transit stays. The hotel has excellent access by road into Olsztyn itself and to the surrounding countryside, lakes and forests. The area is excellent for walking tours, bicycle tours, horse riding, trekking or sailing on the local lakes. The hotel provides a great base for exploring the region and a relaxing haven, whether you are hiking, on business, or just travelling through.
Malowniczo położony wśród zieleni, w Krainie Wielkich Jezior Mazurskich, hotel jest doskonałym miejscem na dłuższe pobyty wypoczynkowe oraz krótsze - biznesowe, krajoznawcze czy tranzytowe. Hotel posiada doskonałe połączenie z drogami wiodącymi zarówno do centrum Olsztyna, jak również do jezior i lasów. Okolica jest wyśmienita na piesze i rowerowe wycieczki, jazdę konną, treking czy żeglowanie po sąsiadujących jeziorach. Hotel jest doskonałą bazą wypadową do poznania regionu oraz miejscem, gdzie mogą Państwo wypocząć i odprężyć się odwiedzając nas w celach wypoczynkowych, służbowych czy jedynie przejazdem.
-
Located in Napiwodzko-Ramucka Forest, between the lakes Pluszne and Łańskie, this resort offers 4-star accommodaiton and a variety of leisure activities in a calm setting. Termy Medical Warmia Park is a resort consisting of a hotel, a spa and medical park, 3-level water park, a conference centre, and a restaurant. There are a variety of rooms and apartments that include satellite TV, seating areas and views of Warmia's landscape. Guests can enjoy walks along Plusze Lake or make use of the 3000m² water park where children can play free of charge. At the Spa and Medical Park, guests can relax with a variety of treatments such as Aqua Musicale treatment, oriental massage, or hydrocycling. Rich breakfast buffet is served daily in the Termy Medical's restaurant. Depending on the weather, Polish and International cuisine is served in the open air or in the restaurant. Nearby, in Naterki, there is a golf course and an 18 km drive takes guests to the capital of Warmia and Mazury - Olsztyn.
Ten czterogwiazdkowy obiekt położony jest na terenie Puszczy Napiwodzko-Ramuckiej, między jeziorami Pluszne i Łańskie. Swoim Gościom oferuje on zakwaterowanie w cichych wnętrzach i bogate zaplecze rekreacyjne. Termy Medical Warmia Park to ośrodek składający się z hotelu, spa i centrum medycznego, 3-poziomowego parku wodnego, centrum konferencyjnego oraz restauracji. Do Państwa dyspozycji są różne rodzaje pokoi i apartamentów z telewizorem z kanałami satelitarnymi, częścią wypoczynkową i widokami na krajobrazy Warmii. Podczas pobytu Goście mogą przechadzać się w okolicach jeziora Pluszne lub wstąpić do rozciągającego się na 3000 m² parku wodnego, w którym dzieci mogą bawić się bezpłatnie. W hotelowym spa i centrum medycznym mogą Państwo poddać się różnorodnym zabiegom, takim jak Aqua Musicale, masaże orientalne czy hydrocycling. Codziennie w restauracji hotelu Termy Medical serwowane jest obfite śniadanie w formie bufetu. Zapraszamy Państwa na pyszne dania kuchni polskiej i międzynarodowej, które w pogodne dni serwowane są również na świeżym powietrzu. Niedaleko hotelu, w miejscowości Naterki, znajduje się pole golfowe, a 18 km od obiektu znajduje się stolica Warmii i Mazur - Olsztyn.
-
Located in the centre of Olsztyn, Hotel Kopernik invites you to enjoy its warm atmosphere, comfortable and cosy accommodation, good cuisine and relaxation amenities. The rooms of Hotel Kopernik are simply decorated and functional. They all come with en suite facilities, cable TV and free Wi-Fi. The buffet breakfast will provide a good start to your day. Later on, you can sample a variety of dishes of European cuisine at the restaurant. If you need some relaxation at the end of a busy day, Hotel Kopernik offers sauna and massage facilities. Free parking is also available. Olsztyn is a historical city with a picturesque Old Town. It is surrounded by lakes and forests, so you can spend some time in a beautiful natural environment during your stay.
Hotel Kopernik usytuowany jest w centrum Olsztyna. Swoim Gościom oferuje on wyjątkowo przyjemną atmosferę, wygodne i przytulne pokoje, jak również wyśmienite potrawy. Na miejscu znajduje się zaplecze rekreacyjne. Pokoje w hotelu Kopernik są skromne, lecz funkcjonalnie urządzone. Każdy z nich dysponuje łazienką oraz telewizorem z płaskim ekranem i dostępem do kanałÃ³w telewizji kablowej. W cenę zakwaterowania wliczono wodę mineralną i bezprzewodowy dostęp do Internetu.Śniadanie podawane jest w formie bufetu. Pozostałe posiłki, składające się z różnorodnych potraw kuchni europejskiej, serwowane są w restauracji. Po dniu pełnym wrażeń Goście hotelu Kopernik mogą odpocząć w saunie lub gabinecie masażu. Dostępne udogodnienia obejmują także siłownię, salon fryzjerski oraz bezpłatny parking. Jedną z atrakcji zabytkowego Olsztyna jest jego piękna Starówka. Wokół miasta zlokalizowane są jeziora i lasy, które z pewnością przypadną do gustu miłośnikom przyrody.
-
With a central location in Olsztyn, this 100-year-old villa combines comfortable accommodation with dining and spa facilities. All the en suite rooms come with cable TV and free Wi-Fi. The spa and wellness centre of Villa Pallas includes sauna, jacuzzi, massage room and a beauty parlour. You can enjoy Polish, regional and international cuisine at the spacious restaurant hall. Villa Pallas also has meeting facilities and a billiards room.
Ten usytuowany w centrum Olsztyna hotel mieści się w 100-letniej willi i oferuje komfortowe pokoje, restaurację i spa. Wszystkie pokoje z łazienką wyposażone są w telewizję kablową i bezpłatny bezprzewodowy dostęp do Internetu. Centrum spa i odnowy biologicznej w hotelu Villa Pallas obejmuje saunę, jacuzzi, gabinet masażu i salon kosmetyczny. W przestronnej restauracji serwowane są znakomite dania kuchni polskiej, regionalnej i międzynarodowej. Villa Pallas posiada również sale konferencyjne i salę bilardową.
-
Best Western Plus Hotel Dyplomat is a boutique style hotel, located 1,650 feet from the Olsztyn City Centre. It features stylish rooms with free WiFi and LCD TV with satellite channels. Spa & wellness centre is available. All stylish rooms combine tradition with modern conveniences and are fitted with a minibar. Each has a spacious private bathroom with a hairdryer. Some feature a seating area. A buffet breakfast is served every morning at the Olsztyńska Restaurant, which specialises in regional and Polish cuisine. Front desk staff is available 24 hours a day and can arrange laundry and ironing services. Guests can spend time in the sauna. Massage treatments are available. Best Western Plus Hotel Dyplomat is situated 1,300 feet from the Old Town Hall. Olsztyn GłÃ³wny Railway Station is just 2,650 feet away.
Hotel butikowy Best Western Plus Dyplomat usytuowany jest 500 metrów od centrum Olsztyna. Oferuje on bezpłatne WiFi oraz eleganckie pokoje wyposażone w telewizor LCD z dostępem do kanałÃ³w satelitarnych. Na miejscu Goście mają do dyspozycji spa i centrum odnowy biologicznej. Pokoje łączą w sobie tradycyjny wystrój z nowoczesnością. W każdym z nich znajduje się minibar oraz duża łazienka z suszarką do włosów, a w niektórych także część wypoczynkowa. Codziennie rano restauracja Olsztyńska zaprasza na śniadanie w formie bufetu. Lokal ten specjalizuje się w potrawach kuchni regionalnej i polskiej. Personel całodobowej recepcji świadczy usługę prania i prasowania odzieży. Goście mogą odpocząć w saunie i zamówić masaż.Stary Ratusz dzieli od hotelu Best Western Plus Dyplomat zaledwie 400 metrów. Odległość od dworca kolejowego Olsztyn GłÃ³wny wynosi 800 metrów.
-
Situated at the lake shore and offering fabulous views, this stylish hotel has a large terrace, its own beach and a pier extending out across the lake. Peaceful, bright rooms feature large windows and have easy access to the lake. Stunning forest surrounds the lake and is ideal for cycling through on car-free paths. The hotel is 6 km from a small town called Naterki where there is a golf course. The restaurant is at the heart of Hotel Galery69, and no matter which table you choose, the lake is all around you. The menu offers a wide variety of light, low-fat dishes. In the summer you can use a boat to get there and in the winter you can walk across the frozen lake.
Ten stylowy hotel położony jest nad jeziorem i roztaczają się z niego cudowne widoki. Hotel posiada duży taras, własną plażę i pomost wchodzący wprost do jeziora. Ciche i jasne pokoje posiadają duże okna i można z nich z łatwością dostać się nad jezioro otoczone pięknym lasem, idealnym na spacery i przejażdżki rowerowe. Hotel położony jest 6 km od małej miejscowości Naterki, w której jest pole golfowe. Restauracja mieści się w samym sercu hotelu Galery69 i bez względu na to, który stoli Państwo wybiorą, jezioro zawsze będzie w zasięgu wzroku. W menu znajdą Państwo wiele lekkich, niskokalorycznych dań. Latem do hotelu mogą się Państwo dostać łÃ³dką, a zimą przejść po jeziorze skutym lodem.
-
Occupying a historical, heritage-listed building in Olsztyn's Old Town, Hotel Pod Zamkiem is located in a park and offers free parking and free Wi-Fi. Buffet breakfast is also complimentary. The hotel has a large lounge in the cellar, as well as a lovely terrace with park views. The reception of Hotel Pod Zamkiem is open 24/7.
Mieszczący się w zabytkowym budynku na olsztyńskim Starym Mieście hotel Pod Zamkiem położony jest na terenie parku i oferuje bezpłatny parking oraz bezpłatny, bezprzewodowy dostęp do Internetu. Śniadanie w formie bufetu wliczone jest w cenę zakwaterowania. W hotelowej piwnicy znajduje się duży salon, a do dyspozycji Gości jest także zachwycający taras z widokiem na park. Recepcja hotelu Pod Zamkiem czynna jest przez całą dobę.
-
Warmiński Hotel and Conference is located 1,650 feet from Olsztyn's centre. It offers rooms with cable TV, high-speed internet Wi-Fi, and a private bathroom. Warmiński's rooms feature a traditional design with wooden furniture in warm colours. Each room has a work desk, and every bathroom has a hairdryer. Free mineral water is available. Guests can use the Warmiński's wellness facilities. These include a fitness centre and a sauna 24/7, as well as a 24-hour front desk. In the morning a breakfast buffet is available. The restaurant serves international and Polish dishes. The hotel also has a sports bar in which guests can get a drink or a small snack. Warmiński Hotel and Conference is 2,950 feet from the city hall. Olsztyn's Old Town, which features various pubs and restaurants, is 0.7 miles from the hotel. The Castle of the Teutonic Order is within 0.9 miles.
Obiekt Warmiński Hotel i Conference położony jest zaledwie 500 metrów od centrum Olsztyna. Pokoje oferują telewizor z dostępem do kanałÃ³w kablowych, szybkie łącze internetowe WiFi i łazienkę.Wnętrza pokoi w hotelu Warmiński są tradycyjnie urządzone. W każdym pokoju znajdują się drewniane meble w ciepłych kolorach, biurko oraz łazienka z suszarką do włosów. Obiekt zapewnia bezpłatną wodę mineralną.Zaplecze odnowy biologicznej w hotelu Warmiński obejmuje centrum fitness i czynną przez całą dobę saunę. Do dyspozycji Gości jest także całodobowa recepcja. O poranku można zjeść śniadanie w formie bufetu. Restauracja zaprasza na potrawy kuchni polskiej i międzynarodowej. W hotelowym barze sportowym serwowane są drinki i przekąski. Obiekt Warmiński Hotel i Conference oddalony jest o 900 metrów od ratusza oraz o 1,2 km od olsztyńskiej starówki, gdzie mieszczą się liczne puby i restauracje. Odległość od zamku krzyżackiego wynosi 1,4 km.
-
Przystań Hotel and Spa is located by Lake Ukiel in Olsztyn. It offers a free Wellness Centre, which features a swimming pool, saunas, a hot tub and a gym, Free WiFi access is available. Each room here is air conditioned and will provide you with a TV with cable channels and a minibar. The private bathrooms come with a shower, a hairdryer and free toiletries. Extras include a safety deposit box, linen and towels. Guests can benefit from a number of facilities, such as a private beach area and a business centre. Cycling and water sports are some of the activities that can be enjoyed on site or in the surroundings. The hotel restaurant serves Asian cuisine, while the well-known Przystań restaurant next door serves regional specialities. Przystań Hotel and Spa is located 1.9 miles from the Olsztyn Old Town and 2.9 miles from the Olsztyn Planetarium.
Obiekt Przystań Hotel i Spa usytuowany jest nad jeziorem Ukiel w Olsztynie. Hotel oferuje bezpłatne centrum odnowy biologicznej z basenem, saunami, siłownią oraz wanną z hydromasażem. Na miejscu zapewniono bezpłatne WiFi. Każdy pokój wyposażony jest w minibar, klimatyzację i telewizor z dostępem do kanałÃ³w satelitarnych. Wszystkie pokoje obejmują własną łazienkę z prysznicem, suszarką do włosów i bezpłatnym zestawem kosmetyków. Ponadto dostępny jest sejf, pościel oraz ręczniki. Do dyspozycji Gości są rozmaite udogodnienia, w tym prywatna plaża i centrum biznesowe. Na miejscu i w okolicy można uprawiać rozmaite formy aktywnego wypoczynku, takie jak sporty wodne oraz jazda na rowerze. Restauracja hotelowa serwuje dania kuchni azjatyckiej, a w sąsiadującej z nią znanej restauracji Przystań podawane są specjały kuchni regionalnej. Obiekt Przystań Hotel i Spa zlokalizowany jest w odległości 3 km od Starówki w Olsztynie oraz 4,6 km od Olsztyńskiego Planetarium.
|