Results 1 - 9 of 9
-
Europejski Boutique Hotel, situated just opposite Kościuszko Park, is in the centre of Radom and combines modern facilities with a historic exterior. There is free Wi-Fi available throughout. Thanks to its small number of guest rooms, Europejski Boutique Hotel maintains an intimate ambience. Start the day with a work-out in the fitness room. Afterwards, you can enjoy breakfast in the comfort of your room before exploring all the city has to offer. Meeting and spa facilities make Europejski Boutique also a good choice for those that wish to mix business with pleasure. Stay in contact with friends and colleagues via internet, available free-of-charge in all hotel rooms.
Kompleks Europejski Boutique Hotel, oferujący nowoczesne udogodnienia, mieści się w budynku z zabytkową fasadą, który usytuowany jest naprzeciwko parku Kościuszki w centrum Radomia. W całym hotelu można bezpłatnie korzystać z WiFi. Hotel butikowy Europejski oferuje niewielką liczbę pokoi i zapewnia kameralną atmosferę. Goście mogą rozpocząć dzień od treningu w sali fitness. Następnie mogą oni zamówić śniadanie do pokoju, a po posiłku wybrać się na zwiedzanie miasta. Dzięki zapleczu konferencyjnemu oraz spa hotel Europejski stanowi doskonały wybór dla osób, które chcą połączyć pracę z wypoczynkiem. Pokoje zapewniają bezpłatny dostęp do Internetu, umożliwiając Gościom stały kontakt z przyjaciółmi i kolegami z pracy.
-
The first hotel established in Radom, central Poland, this modern residence features all that you need for short stays in the region on business or leisure. Hotel Iskra features a range of amenities to ensure a pleasant and relaxing stay, from disabled access and a Polish and Italian restaurant to a guarded car park and conference room for 30 people. Just 100 metres from the bus and train stations, the Hotel Iskra is easily accessible. It is set in city of Radom, just 100 km from Warsaw. The area is famous for its air show which is the largest in Poland.
Obiekt Iskra był pierwszym hotelem w Radomiu. Na miejscu do dyspozycji Gości są wszystkie udogodnienia zapewniające komfortowy pobyt, zarówno podczas podróży służbowej, jak i wypoczynkowej. W hotelu można bezpłatnie korzystać z bezprzewodowego dostępu do Internetu. Na terenie hotelu Iskra dostępne są udogodnienia dla osób niepełnosprawnych, restauracja serwująca dania kuchni polskiej i międzynarodowej, a także strzeżony parking oraz sala konferencyjna dla 30 osób. W recepcji można wypożyczyć sprzęt do prasowania. Hotel Iskra usytuowany jest zaledwie 100 metrów od dworca kolejowego i autobusowego. Obiekt znajduje się w Radomiu, który oddalony jest o 100 km od Warszawy. W okolicy organizowane są największe w Polsce pokazy lotnicze.
-
The TM hotel is located in the centre of Radom and offers warmly decorated rooms with free Wi-Fi and LCD TVs. The hotel provides a 24-hour front desk service and arranges breakfast on request. TM’s guests can enjoy a drink in the bar equipped with a billiards table and dark-brown wooden chairs. It serves a wide range of drinks and snacks. There is a safety deposit box for the guests' valuables. All bathrooms at TM feature brown or red tiles and shower cabins. There are free toiletries and hairdryers for the guests’ use. The hotel is situated 400 metres from the Market Square and 2 km from the PKP Train Station. There is an Aqua Park 70 metres away. Free private parking is possible on the site.
Hotel TM znajduje się w centrum Radomia i oferuje przytulnie urządzone pokoje wyposażone w bezpłatny bezprzewodowy dostęp do Internetu oraz telewizor LCD. Dysponuje on całodobową recepcją i na życzenie serwuje śniadanie. Goście hotelu TM mogą wybrać się na drinka do baru, który jest wyposażony w stół bilardowy i ciemnobrązowe drewniane krzesła. Bar oferuje rozmaite napoje i przekąski. W hotelu Goście mogą przechowywać kosztowności w sejfie. Każda łazienka w hotelu TM dysponuje kabiną prysznicową i ozdobiona jest brązowymi lub czerwonymi kafelkami. Łazienki wyposażone są w bezpłatny zestaw kosmetyków i suszarkę do włosów. Hotel położony jest 400 metrów od radomskiego Rynku i 2 km od dworca kolejowego PKP. W odległości zaledwie 70 metrów od obiektu znajduje się park wodny. Na miejscu Goście mogą bezpłatnie korzystać z prywatnego parkingu.
-
Featuring secured parking and free Wi-Fi, the Hotel Poniatowski is located only 50 metres from Radom Railway Station. It offers air-conditioned rooms with cable TV and a private bathroom. All rooms at the Poniatowski are decorated with pastel colours and simple furniture. Each comes with a work desk, free mineral water and a bathroom with either a bath or a shower. You can enjoy your breakfast every morning in the air-conditioned restaurant, which offers traditional Polish and European dishes. In the evening, you can have a drink at the bar. Front desk staff is at your disposal 24 hours a day and can arrange laundry and ironing services. Luggage storage and room service are also provided. Hotel Poniatowski is situated 1.4 km from the historic St. Bernardine Monastery. The impressive Town Hall is 1.8 km away.
Hotel Poniatowski oferuje strzeżony parking oraz bezpłatny bezprzewodowy dostęp do Internetu i położony jest zaledwie 50 metrów od dworca kolejowego w Radomiu. Klimatyzowane pokoje wyposażone są w telewizję kablową i dysponują łazienką. Wszystkie pokoje w hotelu Poniatowski urządzone są w pastelowych kolorach i wyposażone zostały w proste meble. W każdym z pokoi do dyspozycji Gości jest biurko, bezpłatna woda mineralna oraz łazienka z wanną lub prysznicem. Śniadanie serwowane jest codziennie rano w klimatyzowanej restauracji, która oferuje tradycyjne dania kuchni polskiej i europejskiej. Wieczorem Goście mogą wypić drinka w barze. W czynnej przez całą dobę recepcji Goście mogą zamówić pranie i prasowanie odzieży. Hotel zapewnia również przechowalnię bagażu oraz obsługę pokoju. Hotel Poniatowski położony jest 1,4 km od zabytkowego klasztoru Bernardynów. Imponujący ratusz oddalony jest od hotelu o 1,8 km.
-
Located in Radom, just upon Lake Borki (Zalew Borki), Hotel Promenada offers classic rooms with a satellite TV, work desk and a private bathroom with a shower. Free private parking is available. The Promenada’s staff can store guest belongings in the safety deposit box, and it also provides a luggage storage service. In addition, there is a designated barbecue area. The Bulwarowa Restaurant specialises in Polish meals as well as fusion cuisine. In the morning breakfast is available. There also is an on-site bar. Promenada is located in a quiet part of the city. The centre and railway station are within a 12-minute car ride, and national route no. 7, which leads to Gdańsk, is within 800 metres.
Hotel Promenada znajduje się w Radomiu, nad samym Zalewem Borki, i oferuje klasycznie urządzone pokoje z telewizją satelitarną, biurkiem do pracy oraz łazienką z prysznicem. Na miejscu dostępny jest bezpłatny parking. Personel hotelu Promenada oferuje Gościom możliwość skorzystania z sejfu oraz przechowalni bagażu. Dodatkowo Goście mogą korzystać ze sprzętu do grillowania. Restauracja Bulwarowa specjalizuje się w daniach kuchni polskiej oraz specjałach kuchni fusion. O poranku serwowane jest śniadanie. Hotel dysponuje również barem. Hotel Promenada znajduje się w spokojnej części miasta. Do centrum i dworca kolejowego można z niego dojechać w 12 minut samochodem. Droga krajowa nr 7 do Gdańska oddalona jest od hotelu o 800 metrów.
-
Located in a quiet part of Radom, Arbiter Hotel offers spacious rooms with satellite TV and free Wi-Fi. Free private parking is available. The rooms of the Arbiter feature a classic yet elegant design. All have wooden furniture in warm colours. Each private bathroom has a shower. The hotel's restaurant serves traditional Polish as well as European dishes. Breakfast is served in the mornings. The Radom Countryside Museum is within 1.2 km away. Radom Railway Station is a 12-minute car ride away.
Hotel Arbiter usytuowany jest w spokojnej części Radomia, a jego oferta obejmuje przestronne pokoje z telewizją satelitarną i bezpłatnym bezprzewodowym dostępem do Internetu. Na miejscu dostępny jest bezpłatny parking. Pokoje w hotelu Arbiter urządzone są w klasycznym, eleganckim stylu. Wszystkie wyposażone są w drewniane meble i wykończone zostały w ciepłych barwach. W pokojach Goście znajdą również łazienkę z prysznicem. W hotelowej restauracji serwowane są tradycyjne dania kuchni polskiej, jak również potrawy kuchni europejskiej. Śniadanie dostępne jest za dodatkową opłatą. Muzeum Wsi Radomskiej oddalone jest od hotelu 1,2 km. Do dworca kolejowego w Radomiu można dojechać z obiektu samochodem w 12 minut.
-
The Hotel Gromada Radom Centrum is located in the centre of town, 500 metres from the bus and train stations. It offers elegant rooms with a private bathroom. All rooms at the Gromada Radom Centrum are spacious and decorated with classical furniture. Each comes with a TV and a work desk. Wi-Fi is available. Breakfast is served every morning at the hotel's air-conditioned restaurant. You can also enjoy a drink at the bar.
Hotel Gromada Radom Centrum położony jest w centrum Radomia, w odległości 500 metrów od dworca kolejowego i autobusowego. Oferuje on zakwaterowanie w elegancko urządzonych pokojach z łazienką. Wszystkie pokoje w hotelu Gromada Radom Centrum są przestronne i wyposażone w klasyczne meble. W każdym z nich znajduje się telewizor i biurko. Goście mogą tu korzystać z bezprzewodowego dostępu do Internetu. Śniadanie podawane jest codziennie w klimatyzowanych wnętrzach hotelowej restauracji. Drinki serwowane są w barze.
-
Located in Radom, 1.4 miles from M1 Shopping Mall, Hotel Astor features free WiFi access and free private parking. Each room has a flat-screen TV. Some accommodations include a sitting area where you can relax. The rooms are fitted with a private bathroom fitted with a shower. You will find a 24-hour front desk at the property. Radom-Sadkow Airport is 0.6 miles from the property.
Hotel Astor usytuowany jest w Radomiu, a jego oferta obejmuje bezpłatny prywatny parking. Wszystkie pokoje są wyposażone w telewizor z płaskim ekranem. Niektóre z nich dysponują częścią wypoczynkową, w której można się zrelaksować. W każdym pokoju znajduje się łazienka z prysznicem. Na terenie całego hotelu Astor można bezpłatnie korzystać z WiFi. Recepcja w hotelu jest czynna przez całą dobę.Obiekt oddalony jest o 1 km od lotniska Radom-Sadków.
-
Choosing the Glass Hotel, you will stay in the centre of Radom, opposite the main bus station. The hotel’s rooms offer air conditioning, cable TV, a refrigerator and free Wi-Fi. The Glass has a restaurant serving French cuisine and traditional, Old Polish food. There is also a night club.
Hotel Glass położony jest w centrum Radomia, naprzeciwko głÃ³wnego dworca kolejowego i autobusowego. Do dyspozycji Gości są klimatyzowane pokoje z lodówką, bezpłatnym WiFi oraz telewizorem z dostępem do kanałÃ³w kablowych. W hotelowej restauracji serwowane są tradycyjne polskie i ukraińskie potrawy. Obok budynku usytuowane są liczne sklepy oraz strzeżony parking.
|