Results 1 - 15 of 19
-
Hotel IKAR is located at the main route for Poznań, just a few minutes' drive from central Bydgoszcz. It offers rooms with a refrigerator and free internet access. The rooms at the IKAR come with satellite TV and a telephone. All have a private bathroom with a shower cabin. Just 300 metres from Hotel IKAR, there is a bus stop, offering links with all parts of Bydgoszcz. The Ignacy Jan Paderewski Airport is just 5 km from the hotel. The IKAR's Dedal Restaurant features a drink bar and offers guests Polish and international dishes. Breakfast is served from 7:00. Hotel IKAR provides guests with 24/7 front desk service and free parking places on site.
Hotel IKAR położony jest przy głównej trasie prowadzącej do Poznania, zaledwie kilka minut od centrum Bydgoszczy. Oferuje on pokoje z lodówką i bezpłatnym dostępem do Internetu. Pokoje w hotelu IKAR wyposażone w telewizję satelitarną i telefon. W każdym z nich znajduje się prywatna łazienka z kabiną prysznicową. Zaledwie 300 metrów od hotelu IKAR znajduje się przystanek autobusowy, z którego dojechać można do wszystkich części Bydgoszczy. Lotnisko im. Ignacego Jana Paderewskiego znajduje się zaledwie 5 km od hotelu. Hotelowa restauracja Dedal dysponuje barem i oferuje dania kuchni polskiej i międzynarodowej. Śniadanie serwowane jest od godziny 07:00. Do dyspozycji Gości w hotelu jest otwarta przez całą dobę recepcja i bezpłatne miejsca parkingowe.
-
Park Hotel Bydgoszcz is located within a 20-minute walk of the Bydgoszcz Old Market Square. It features air-conditioned rooms with free Wi-Fi and an LCD TV. All rooms at Park Bydgoszcz are fitted with a refrigerator and a minibar. Each has a private bathroom with either bathtub or shower. A buffet breakfast is served in a hotel restaurant, Restauracja Przy IV Śluzie. Guests can also relax in a hotel bar. Front desk staff at Park Hotel Bydgoszcz is available 24 hours a day. Free monitored parking is provided on site.
Park Hotel Bydgoszcz jest usytuowany 20 minut spacerem od rynku na Starym Mieście w Bydgoszczy. Oferuje on klimatyzowane pokoje z bezpłatnym bezprzewodowym dostępem do Internetu i telewizorem LCD. Wszystkie pokoje w hotelu Park Bydgoszcz są wyposażone w lodówkę i minibar. Każdy z nich mieści łazienkę z wanną lub prysznicem. Śniadanie w formie bufetu serwowane jest hotelowej Restauracji Przy IV Śluzie. Goście mogą również zrelaksować się w barze. Personel recepcji jest dostępny przez całą dobę. Na terenie hotelu Park Bydgoszcz mieści się także bezpłatny, monitorowany parking.
-
Focus Hotel is located near the centre of Bydgoszcz, opposite the Zawisza Stadium. It offers comfortable rooms, free internet access and breakfast included. This small hotel offers 36 spacious guest rooms, all with en suite facilities. Focus Hotel is 4 km (2.5 miles) away from the Old Market Square and close to the main road to Gdańsk. The recreational park of Myślęcinek can also be easily reached.
Hotel Focus usytuowany jest niedaleko centrum Bydgoszczy, naprzeciwko stadionu Zawisza. Oferuje on komfortowe pokoje, bezpłatny dostęp do Internetu i wliczone w cenę śniadanie. Ten niewielki hotel dysponuje 36 przestronnymi pokojami z łazienką. Hotel Focus położony jest 4 km od Rynku Starego Miasta oraz w pobliżu głównej drogi prowadzącej do Gdańska. Z hotelu bez trudu dostaną się Państwo również do parku rekreacyjnego Myślęcinek.
-
Located in Bygdoszcz, in a green area, Hotel Amelia offers accommodation in simple rooms with heating, free Wi-Fi and a private bathroom. Free private parking is available on-site. Each of Amelia's rooms features basic wooden furniture, which includes a nightstand, small table and a TV set. Some rooms have LCD TVs. All private bathrooms have a shower. Guest's of the Amelia can enjoy a game of billiards or table tennis. The hotel has a restaurant, which serves Polish and international dishes. Breakfast is served there every morning. Bydgoszcz Łęgnowo Railway Station is within 1.5 km. The Brda River is locates 1.7 km from the Amelia. Bydgoszcz's city centre is a 11 minute car drive away.
Położony w otoczonej zielenią części Bydgoszczy hotel Amelia oferuje proste pokoje wyposażone w ogrzewanie, bezpłatny bezprzewodowy dostęp do Internetu oraz łazienkę. Goście mogą bezpłatnie korzystać z parkingu na miejscu. Każdy pokój w hotelu Amelia wyposażony został w telewizor i podstawowe drewniane meble, takie jak szafka nocna i stolik. W niektórych pokojach znajduje się telewizor LCD. Każdy pokój dysponuje łazienką z prysznicem. Goście hotelu Amelia mogą korzystać ze stołu bilardowego lub stołu do gry w ping ponga. W hotelu znajduje się restauracja, która serwuje dania kuchni polskiej i międzynarodowej. Codziennie o poranku w restauracji serwowane jest śniadanie. Dworzec kolejowy Bydgoszcz Łęgnowo znajduje się w odległości 1,5 km od hotelu. Rzeka Brda oddalona jest od obiektu o 1,7 km. Jazda samochodem z hotelu do centrum Bydgoszczy zajmuje 11 minut.
-
The award-winning Bohema Hotel and Spa is located in central Bydgoszcz, next to the 300-year old Kazimierz Wielki Park. It offers luxurious air-conditioned rooms and excellent spa facilities. Each room at the 5-star Bohema Hotel is fitted with a plasma TV. All are designed in Classicist and Art Nouveau style and decorated with elegant period features. During their stay at Bohema Hotel and Spa, guests can relax at the hotel's spa featuring an indoor swimming pool, a massage parlour and a sauna. There is Fit Jatomi fitness centre within 200 metres, where guests receive one free entry during their stay at the hotel. Bohema Hotel and Spa features the Weranda restaurant and the unique Czarny Diament restaurant, where guests can enjoy a delicious meal in complete darkness. Czarny Diament is open on selected dates only and requires prior booking. In the morning a buffet breakfast is served on the patio. Guests can benefit from a wine and champagne cellar, as well as a cigar smoking room. Weranda restaurant has been distinguished by the culinary guide Gault&Millau 2015, as well as awarded for its traditional goose dishes. Bohema Hotel & Spa provides paid shuttle service to and from the airports in Poznań, Gdańsk and Warsaw. There is also shuttle service from the railway station and the bus station at an additional surcharge.
Wielokrotnie nagradzany obiekt Bohema Hotel i Spa znajduje się w centrum Bydgoszczy, tuż obok 300-letniego parku Kazimierza Wielkiego. Na miejscu do dyspozycji Gości są klimatyzowane, luksusowo urządzone pokoje oraz wspaniałe zaplecze spa. Wszystkie pokoje w pięciogwiazdkowym hotelu Bohema wyposażone są w telewizor plazmowy. Urządzone w stylu klasycystycznym i secesyjnym wnętrza zdobią eleganckie elementy wystroju z epoki. Podczas pobytu w obiekcie Bohema Hotel i Spa Goście mogą odprężyć się w spa z krytym basenem, sauną i gabinetem masażu. W odległości 200 metrów od hotelu znajduje się centrum fitness Fit Jatomi, z którego Goście mogą skorzystać bezpłatnie jednorazowo w trakcie pobytu. W hotelu Bohema Hotel & Spa mieści się restauracja Weranda oraz niezwykła restauracja Czarny Diament, w której Goście mogą zjeść smaczny posiłek w całkowitej ciemności. Restauracja Czarny Diament otwarta jest tylko w wybranych dniach. Wymagana jest w niej wcześniejsza rezerwacja stolika. O poranku na patio podawane jest śniadanie w formie bufetu. Do dyspozycji Gości jest piwniczka z winami i szampanem, a także palarnia cygar. W 2015 roku restauracja Weranda została wyróżniona przez przewodnik kulinarny Gault&Millau. Zdobyła ona również wyróżnienia za tradycyjne dania z gęsiny. Obiekt Bohema Hotel & Spa zapewnia płatny transfer z lotnisk w Poznaniu, Gdańsku i Warszawie oraz z powrotem. Za dodatkową opłatą oferowany jest także transfer z dworca autobusowego i kolejowego.
-
Situated in the heart of Bydgoszcz, near the Old Town and the city's business district, the historic 4-star Hotel Pod Orłem offers classically decorated rooms with free WiFi access. Each room features satellite TV and a bathroom with free toiletries. Some of the rooms facing Gdańska Street have their own private balcony. Dating back to the late 19th century, the Pod Orłem Hotel's architecture is inspired by Baroque and Renaissance influences. The hotel’s “1921” restaurant serves traditional early 20th century Polish cuisine. Each morning, the restaurant serves a breakfast buffet. There is also an elegant terrace with a café.The hotel is located only 1,150 feet from the Brda River. Bydgoszcz Main Train Station is 1,3.1 miles away, while the Old Town is within a 5-minute walk.
Zabytkowy czterogwiazdkowy hotel Pod Orłem położony jest w sercu Bydgoszczy, w pobliżu Starówki i dzielnicy biznesowej. Oferuje on klasycznie urządzone pokoje z bezpłatnym WiFi. W każdym pokoju znajduje się telewizor z dostępem do kanałów satelitarnych oraz łazienka z bezpłatnym zestawem kosmetyków. Niektóre pokoje z widokiem na ulicę Gdańską obejmują balkon. Historia hotelu Pod Orłem sięga końca XIX wieku, a jego architektura odznacza się motywami barokowymi i renesansowymi. Restauracja „1921” serwuje tradycyjne dania kuchni polskiej z początku XX wieku. Codziennie rano w restauracji podawane jest śniadanie w formie bufetu. Hotel dysponuje też eleganckim tarasem z kawiarnią.Zaledwie 350 metrów dzieli obiekt od rzeki Brdy. Hotel oddalony jest od głównego dworca kolejowego w Bydgoszczy o 1,5 km, a od Starego Miasta – o 5 minut spacerem.
-
Located in a quiet area of Bydgoszcz, Hotel Pozyton offers rooms with free Wi-Fi and cable TV. Free secure private parking is available. The rooms of the Pozyton feature an elegant yet classical interior design, and have one of four colour schemes. Each has a work desk as well as a private bathroom with a shower. When staying at the Pozyton, you can relax in the garden or on the sun terrace. Polish and European dishes are served in the restaurant. There also is a bar on-site. Bydgoszcz Fordon Railway Station is within a 7-minute drive. The Vistula waterfront is 3 km away from the Pozyton. Bydgoszcz’s City Centre is a 12-minute car ride away.
Hotel Pozyton usytuowany jest w cichej części Bydgoszczy i oferuje pokoje z bezpłatnym bezprzewodowym dostępem do Internetu oraz telewizorem z dostępem do kanałów telewizji kablowej. Pokoje w hotelu Pozyton urządzone zostały w eleganckim, klasycznym stylu oraz w 4 różnych wersjach kolorystycznych. W każdym pokoju znajduje się biurko oraz łazienka z prysznicem, suszarką do włosów i bezpłatnym zestawem kosmetyków. Wyposażenie pokoi obejmuje także telewizor z płaskim ekranem i dostępem do kanałów telewizji kablowej. Podczas pobytu w hotelu Pozyton Goście mogą zrelaksować się w ogrodzie lub na tarasie. Dania kuchni polskiej i europejskiej serwowane są w restauracji. W hotelu mieści się również bar. Stacja kolejowa Bydgoszcz Fordon usytuowana jest 7 minut jazdy od hotelu Pozyton. Nabrzeże Wisły oddalone jest od obiektu o 3 km. Dojazd samochodem do centrum Bydgoszczy zajmuje 12 minut. Hotel Pozyton oferuje swoim Gościom zniżki na wstęp do sauny, siłowni i groty solnej w oddalonym o 500 metrów centrum sportowo-rehabilitacyjnym.
-
The 3-star Hotel Maraton is located 500 metres from the main Bydgoszcz artery and 1.5 km from strict city centre. It offers rooms with free Wi-Fi and an LCD TV. Buffet breakfast is served every morning at the hotel restaurant, which specialises in traditional Polish and European food. All rooms at the Maraton are classically furnished and decorated in warm colours. Each comes with a working space and a modern bathroom. Front desk staff is available 24 hours a day and can arrange currency exchange. Free on-site parking is provided. The biggest Polish city park, Leśny Park Kultury i Wypoczynku Myślęcinek, is only 1.5 km away.
Trzygwiazdkowy hotel Maraton położony jest 500 metrów od głównej arterii Bydgoszczy i 1,5 km od ścisłego centrum miasta. Hotel oferuje pokoje z bezpłatnym bezprzewodowym dostępem do Internetu i telewizorem LCD. Śniadanie w formie bufetu serwowane jest codziennie w hotelowej restauracji, która specjalizuje się w tradycyjnej kuchni polskiej i europejskiej. Wszystkie pokoje w hotelu Maraton są klasycznie umeblowane i urządzone w ciepłych kolorach. Każdy z nich dysponuje miejscem do pracy i nowoczesną łazienką. Recepcja jest czynna przez całą dobę i dysponuje kantorem wymiany walut. Na miejscu dostępny jest bezpłatny parking. Największy polski park miejski, Leśny Park Kultury i Wypoczynku Myślęcinek, jest oddalony od hotelu o 1,5 km.
-
Hotel Kuźnia is situated in the centre of Bydgoszcz, a 10 minute walk from the Market Square. The rooms offer free Wi-Fi and satellite TV. The rooms at the Kuźnia have a private bathroom with a hairdryer and a shower cabin or a spa bath. Guests can also use the onsite safe and ironing facilities. Hotel Kuźnia houses a bar and a restaurant serving Polish and international dishes. In the morning guests can enjoy breakfast. During their stay at Kuźnia hotel, guests can relax in the hotel sauna available at a surcharge and a small gym. There is also a nightclub with billiards and free Wi-Fi. Hotel Kuźnia is located less than 0.6 miles from the Bydgoszcz Railway Station, 0.9 miles from the Bus Station, and 3.1 miles from the Bydgoszcz-Szwederowo Airport.
Hotel Kuźnia znajduje się w centrum Bydgoszczy, w odległości niespełna 1 km od dworca autobusowego i kolejowego. Pokoje wyposażone są w bezpłatny bezprzewodowy dostęp do Internetu oraz telewizor z dostępem do kanałów telewizji satelitarnej. Pokoje w hotelu Kuźnia obejmują łazienkę z kabiną prysznicową. Niektóre dysponują także suszarką do włosów i wanną z hydromasażem. Goście mogą ponadto korzystać z hotelowego sejfu i sprzętu do prasowania. W hotelu Kuźnia znajduje się bar oraz restauracja serwująca dania kuchni międzynarodowej. Rano Goście mogą zjeść smaczne śniadanie. W hotelu Kuźnia można zrelaksować się w saunie i w niewielkiej siłowni.
-
Hotel Zawisza is located in Bydgoszcz, 500 metres from Bydgoszcz Leśna Railway Station. It features room with free wired internet and an LCD TV. Free parking is provided on site. All rooms at the Zawisza are fitted with a private bathroom with a shower. Each comes with a working area with a desk. Some have air conditioning and a minibar. Breakfast is served every morning in the Zawisza Restaurant specialising in Polish dishes. Guests can spend time in the Lobby Bar and try a selection of drinks and beer. Room service is available. At the Zawisza, guest can relax in a hotel's spa and wellness centre with hydro-massages and a sauna. Front desk staff is available 24 hours a day and can arrange laundry and shuttle services. Hotel Zawisza is situated within a 10-minute drive from the Old Town Square with many cafés and restaurants.
Hotel Zawisza zlokalizowany jest w Bydgoszczy, 3,5 km od centrum miasta. Oferuje on pokoje z bezpłatnym przewodowym dostępem do Internetu, bezpłatnym WiFi i telewizorem z płaskim ekranem. Na miejscu dostępny jest bezpłatny prywatny parking. Wszystkie pokoje w hotelu obejmują łazienkę z prysznicem oraz miejsce do pracy z biurkiem. Wybrane pokoje są klimatyzowane i wyposażone w minibar. Codziennie rano w restauracji Zawisza serwowane jest śniadanie. W barze w holu dostępne są drinki oraz wybór piw. Obiekt zapewnia również obsługę pokoju. Na terenie hotelu Zawisza znajduje się spa oraz centrum odnowy biologicznej z wanną z hydromasażem i sauną. Personel całodobowej recepcji służy pomocą w skorzystaniu z usług pralni i organizacji transferu. Hotel Zawisza znajduje się 10 minut jazdy samochodem od Starego Rynku, przy którym mieści się szereg kawiarni i restauracji. Odległość od parku Myślęcinek, gdzie mieści się centrum targowo-wystawiennicze, wynosi 2 km.
-
Situated in the heart of Bydgoszcz, the 4-star Holiday Inn Bydgoszcz offers air-conditioned rooms with free internet access and satellite TV. Each modernly designed room features a laptop safe, a minibar, a telephone and tea/coffee making facilities. All rooms have a private bathroom. The hotel invites its guests to the stylish Restaurant Bolero and the Open Lobby where guests can enjoy a drink and a snack or relax by the fireplace while reading a book or a newspaper, watch encoded sport channels, play board games or work using desks with an iMac computer, a printer, USB charging ports and EU/UK plugs. Holiday Inn Bydgoszcz houses a small gym and a sauna. It also provides guests with 24/7 front desk service. Underground parking is available on site. The hotel is situated in a green area of Bydgoszcz near River Brda. The city’s historic Old Town is a 5-minute walk from the property, as is the modern-day city centre. The Opera Nova Conference Centre is 10 minutes’ walk from the hotel. In the summer, the hotel offers an outdoor terrace.
Czterogwiazdkowy hotel Holiday Inn Bydgoszcz jest położony w samym sercu Bydgoszczy. Oferuje on klimatyzowane pokoje z bezpłatnym dostępem do Internetu oraz telewizorem z dostępem do kanałów satelitarnych. Goście mają do dyspozycji nowocześnie urządzone pokoje z sejfem na laptopa, minibarem, telefonem oraz zestawem do parzenia kawy i herbaty. W każdym z nich mieści się łazienka. Hotel zaprasza do stylowej restauracji Bolero. W Open Lobby można zrelaksować się przy drinku lub przekąsce, poczytać przy kominku bądź pograć w gry planszowe. Znajduje się w nim również telewizor z dostępem do kodowanych kanałów sportowych, a także biurko z komputerem iMac, drukarką, portami USB oraz europejskimi i brytyjskimi gniazdkami. Zaplecze rekreacyjne obiektu obejmuje niewielką siłownię i saunę. Personel recepcji służy pomocą przez całą dobę, 7 dni w tygodniu. Na miejscu dostępny jest ponadto podziemny parking. Hotel Holiday Inn Bydgoszcz jest usytuowany w zielonej okolicy, nieopodal Brdy. Do centrum miasta i zabytkowej starówki można z niego dojść w zaledwie 5 minut. Dojście do centrum konferencyjnego Opera Nova zajmuje zaś 10 minut. Latem w hotelu czynny jest odkryty taras.
-
Centrally located in Bydgoszcz, the 4-star Mercure Bydgoszcz Sepia offers a restaurant and a business centre. The property is next to Opera Nova Conference Centre and just a 5-minute walk from the Old Market. Each room at the hotel is air conditioned and will provide you with free WiFi and a flat-screen TV. There is also a minibar and a safety deposit box. Featuring a bath or shower, the private bathrooms come with a hairdryer. Mercure Bydgoszcz Sepia features a fitness room, a sauna, banquet facilities and a roof terrace with a panoramic view. Leon Wyczółkowski District Museum is just a 3-minute walk away from the hotel and the Town Hall is a 6-minute walk away. Bydgoszcz Airport is 3.6 miles away.
Czterogwiazdkowy hotel Mercure Bydgoszcz Sepia położony jest w centrum Bydgoszczy i oferuje restaurację oraz centrum biznesowe. Obiekt usytuowany jest obok centrum kongresowego Opera Nova i zaledwie 5 minut spacerem od Starego Rynku. Klimatyzowane pokoje dysponują bezpłatnym bezprzewodowym dostępem do Internetu, telewizorem z płaskim ekranem, minibarem oraz sejfem. Każdy mieści także łazienkę z suszarką do włosów oraz wanną lub prysznicem. Na terenie hotelu Mercure Bydgoszcz Sepia znajduje się sala fitness, sauna, zaplecze bankietowe oraz taras na dachu z panoramicznym widokiem na okolicę.Od Muzeum Okręgowego im. Leona Wyczółkowskiego obiekt oddalony jest o 3 minuty spacerem, a od Ratusza – o 6 minut. Lotnisko Bydgoszcz-Szwederowo zlokalizowane jest 5,8 km od hotelu.
-
Hotel Pałac is located in the Polish biggest city park, Forest Park of Culture and Leisure Myślęcinek. It features Art Nouveau-styled rooms with free wireless internet hotspot and satellite TV. All rooms at the Pałac are fitted with a private bathroom with either bath or shower. Ironing facilities are provided. A half board is served ever day at the hotel’s elegant restaurant specialising in Old Polish dishes. Guests can enjoy outdoor barbecuing. Front desk staff is available 24 hours a day. Private parking is available on site. Hotel Pałac is located only 5 km from the Bydgoszcz City Centre. There are horse stables just 100 metres from the hotel.
Hotel Pałac jest usytuowany w największym miejskim parku w Polsce, Leśnym Parku Kultury i Wypoczynku Myślęcinek. Oferuje on pokoje urządzone w stylu secesyjnym z bezpłatnym WiFi i telewizorem z dostępem do kanałów satelitarnych. Wszystkie pokoje w hotelu Pałac obejmują łazienkę z wanną lub prysznicem. Obiekt zapewnia sprzęt do prasowania. Posiłki serwowane są w eleganckiej restauracji specjalizującej się w daniach kuchni staropolskiej. Personel recepcji jest do dyspozycji przez całą dobę. Na miejscu dostępny jest prywatny parking. Hotel Pałac znajduje się 5 km od centrum Bydgoszczy. Stadnina koni oddalona jest od niego o zaledwie 100 metrów.
-
Located in the centre of Bydgoszcz, just 150 metres from the beautiful Old Town, the Hotel Ratuszowy features an elegant restaurant and comfortable rooms with free Wi-Fi and satellite TV. A buffet breakfast is served every morning at the restaurant, which specialises in international dishes. All rooms at the Ratuszowy are classically furnished and decorated in warm colours. Each has a modern bathroom with a shower. Hotel Ratuszowy is located 2.5 km from Bydgoszcz Główna Railway Station. Fokus Park Shopping Centre is 2 km away.
Położony w samym centrum Bydgoszczy, zaledwie 150 metrów od pięknego Starego Miasta, hotel Ratuszowy oferuje elegancką restaurację i komfortowe pokoje z bezpłatnym bezprzewodowym dostępem do Internetu i telewizją satelitarną. Śniadanie w formie bufetu serwowane jest codziennie rano w hotelowej restauracji, która specjalizuje się w daniach kuchni międzynarodowej. Wszystkie pokoje w hotelu Ratuszowym są klasycznie urządzone i utrzymane w ciepłych kolorach. W każdym z nich jest nowoczesna łazienka z prysznicem. Hotel Ratuszowy położony jest 2,5 km od dworca kolejowego Bydgoszcz Główna. Centrum handlowe Fokus Park oddalone jest od niego o 2 km.
-
The 4-star City Hotel is located in the centre of Bydgoszcz, 800 metres from the Old Town. It offers spacious rooms with free internet, an LCD TV and air conditioning. All rooms at the City are classically decorated with wooden furniture and warm colours. Each comes with a minibar, tea and coffee-making facilities, satellite TV and a modern bathroom with a hairdryer and toiletries. You can enjoy cycling in the area, relax in the spa pool or benefit from the room service. Front desk staff is at your disposal 24 hours a day and can assist with luggage storage or car rental service. A buffet breakfast is served every morning in the hotel restaurant, the 3v6, which offers Polish and international dishes. The on-site bar, the Tiger, serves a selection of coffee, cocktails and snacks. Room service is available 24 hours a day. City Hotel is situated 500 metres from the Nova Opera. The city’s main railway station, Bydgoszcz Główna, is 1.5 km away. Private parking is available on site.
Czterogwiazdkowy hotel City znajduje się w centrum Bydgoszczy, zaledwie 800 metrów od Starego Miasta. Obiekt ten oferuje przestronne pokoje z bezpłatnym dostępem do Internetu, telewizorem LCD i klimatyzacją. Wszystkie pokoje w hotelu City urządzone są w klasycznym stylu, w ciepłej kolorystyce i wyposażone zostały w drewniane meble. W każdym z nich znajduje się minibar, zestaw do przygotowywania kawy i herbaty, telewizor z dostępem do kanałów satelitarnych oraz nowoczesna łazienka z suszarką do włosów i zestawem kosmetyków. W wolnym czasie Goście mogą pojeździć na rowerze, zrelaksować się w wannie z hydromasażem lub skorzystać z obsługi pokoju. W czynnej przez całą dobę recepcji można wypożyczyć samochód i przechować bagaż. Śniadanie w formie bufetu serwowane jest codziennie rano w hotelowej restauracji 3v6, która oferuje dania kuchni polskiej i międzynarodowej. Na miejscu znajduje się też bar Tiger, w którym dostępna jest kawa, drinki i przekąski. Z obsługi pokoju można korzystać przez całą dobę. Hotel City położony jest 500 metrów od Opery Nova. Dworzec kolejowy Bydgoszcz Główna oddalony jest od obiektu o 1,5 km. Na miejscu dostępny jest prywatny parking.
Switch to page 1
[2]
|