Listings Other cities in Chubu -- Quick Selection:
|
Results 136 - 143 of 143
-
Located on Sado Island just a 3-minute walk to the beach, Nanauraso offers Japanese-style rooms with futon beds. Guests can enjoy fishing and relax in the hotel’s public bath. The air-conditioned rooms at Nanaraso Hotel have tatami (woven-straw) flooring. Each includes a TV with DVD player. Bathrooms are shared. A free shuttle is provided to and from Aikawa Bus Stop, 8 km away. The hotel is a 1-hour drive from Ryotsu Port. A Japanese-style breakfast and dinner are served at Ohiroma dining room.
七浦荘は佐渡島のビーチから徒歩わずか3分に位置し、和室のお部屋を提供しています。滞在中は釣り、リラックスできる併設大浴場を楽しめます。エアコン完備の和室のお部屋には、テレビ(DVDプレーヤー付)が備わります。バスルームは共用です。バスの相川停留所(8km先)への往復シャトルバスを無料で利用できます。両津港から車で1時間です。大広間で和食の朝食、夕食を提供しています。
-
Offering direct access to Chubu Centrair International Airport, Comfort Hotel Central International Airport welcomes guests with a cup of coffee, and treats them to free Wi-Fi and a free breakfast buffet. Facilities include drinks vending machines and a launderette, while laptop rentals are available. Air-conditioned rooms are stylishly decorated in neutral colours and feature an LCD TV, and a refrigerator. They come with a fully equipped bathroom, and nightwear is provided. A coin-launderette is on site and photocopying services are offered at the front desk. A free breakfast buffet with a selection of bread rolls, scrambled eggs and rice are served at the dining room. Central International Hotel Comfort Hotel is a 35-minute ride on the express train from Nagoya Station and a 1-hour train ride from Nagoya Castle.
中部国際空港セントレアに直結しているコンフォートホテル中部国際空港は、コーヒー、無料Wi-Fi、無料のビュッフェ式朝食、ドリンクの自動販売機、コインランドリー、ノートパソコンのレンタルなどを提供しています。スタイリッシュなナチュラルカラーの客室には、エアコン、液晶テレビ、冷蔵庫、設備の整ったバスルーム、ナイトウェアが備わっています。コインランドリーを併設しており、フロントデスクでコピーサービスを利用できます。ロールパン、スクランブルエッグ、ご飯などを取り揃えたビュッフェ式朝食をダイニングルームで提供しています。コンフォートホテル中部国際空港から名古屋駅まで特急列車で35分、名古屋城まで電車で1時間です。
-
Only a 2-minute walk from JR Kakegawa Train Station, Kuretake-Inn Kakegawa offers simple Western-style rooms with free wired internet access. Free Wi-Fi is available at the public areas and guest can refresh at the Ganban hot-stone spa. Alcoholic beverages and other refreshments are offered as welcome drinks at the dining room. The air-conditioned rooms feature a flat-screen TV wirh VOD channels, a fridge and an electric kettle with green tea bags. Japanese Yukata robes and slippers are provided for all guests. The en suite bathroom comes with a hairdryer and toothbrush sets. A coin-launderette is on site and a shared kitchen area is available for guest to cook light meals. Photocopying services and free-use PCs are provided at the business centre. Luggage storage is available at the 24-hour front desk. A simple complimentary breakfast with bread and Japanese rice balls are served at the dining room. Kakegawa Kuretake-Inn is a 10-minute walk from Kakegawa Castle and a 15-minute drive from Shizuoka Stadium. Kakegawa Kachoen Park is a 15-minute walk away.
JR掛川駅から徒歩わずか2分に位置するくれたけイン掛川は、無料の有線インターネット回線付きのシンプルな洋室の客室を提供しています。無料Wi-Fiは共用エリアで利用可能で、岩盤浴ストーンスパでリフレッシュできます。ダイニングルームでアルコール飲料などのウェルカムドリンクを用意しています。エアコン完備の客室には、薄型テレビ(VODチャンネル付)、冷蔵庫、電気ポット(緑茶ティーバッグ付)、浴衣、スリッパが備わります。専用バスルームにはヘアドライヤー、歯ブラシセットを用意しています。館内にコインコインランドリーがあり、共用のキッチンエリアでは軽食を準備できます。ビジネスセンターではコピーサービスを提供しており、無料でパソコンを使用可能です。24時間対応のフロントデスクでは荷物預かりを利用できます。ダイニングルームでは、パンやおにぎりなどのシンプルな無料の朝食を用意しています。くれたけイン掛川から掛川城まで徒歩10分、静岡スタジアムまで車で15分、掛川花鳥園まで徒歩15分です。
-
Boasting various hot spring baths and a Mount Fuji view, Hotel Kaminoyu Onsen offers massage services, karaoke facilities and free lobby Wi-Fi. JR Ryuo Station is a 10-minute drive away, and free pick-up shuttles are available between 14:30 and 20:00 with an advance request. The hotel offers both Japanese-style rooms with futon bedding and carpeted rooms with bed frames and futon mattresses. All rooms come with a TV and a telephone. An electric kettle with tea bags is also included. Guests at Kaminoyu Onsen Hotel can unwind at the public bathing area or purchase local items at the on-site gift shop. The lobby lounge offers a great view of Mount Fuji. Drinks vending machines are available. Guests with a meal-inclusive plan can savour carefully prepared Japanese dishes with local ingredients. A bar lounge Hana offers cocktails and drinks, while Futaba-tei restaurant serves light meals at night. The hotel is a 20-minute drive from Takeda Shrine and a 40-minute drive from Shosenkyo. JR Kofu Station is a 17-minute drive away.
富士山を望むホテル神の湯温泉は、様々な温泉、マッサージサービス、カラオケ施設、ロビー内での無料Wi-Fiを提供しています。事前のリクエストに応じて車で10分先のJR竜王駅から無料ピックアップシャトルを利用できます(14:30~20:00)。和室(布団付)とカーペットフロアの洋室(ベッド付)を用意しています。全ての客室にテレビ、電話、電気ポット(ティーバッグ付)が備わります。ホテル神の湯温泉に滞在中は、大浴場エリアでくつろげるほか、館内の土産店で地元の製品を購入できます。ロビーラウンジからは富士山の素晴らしい景色を楽しめ、ドリンクの自動販売機もあります。食事込みプランで宿泊のお客様は、地元の食材を使用し、丁寧に調理した和食を楽しめます。クラブ華ではカクテルやドリンク、夜食処「二葉亭」では夜食を提供しています。ホテルから車で武田神社まで20分、昇仙峡まで40分、JR甲府駅まで17分です。
-
Hotel Route-Inn Shibata Inter offers modern accommodations with free wired internet and an air purifier. Guests can rent laptops at the front desk and relax in the spacious public baths. Shibata Train Station is a 5-minute drive away. Contemporary rooms are furnished with amenities from a flat-screen TV and a fridge, to nightwear and toiletries. Extra pillow are available on request and each room comes with an en suite bathroom. A coin-launderette is on-site and a trouser press and iron can be rented at the front desk. Guests can request for dry cleaning services and relax in the massage chairs. Hanachaya serves a breakfast buffet of Japanese and Western dishes. Shibata Inter Route-Inn Hotel is a 20-minute walk from Shibata Castle and a 10-minute drive from Shimizu Garden.
ホテルルートイン新発田インターは、モダンな客室(無料の有線インターネット、空気清浄機付)、広々とした大浴場を提供し、フロントデスクでノートパソコンをレンタルできます。新発田駅まで車で5分です。現代的な客室には薄型テレビ、冷蔵庫、ナイトウェア、バスアメニティ、専用バスルームが備わり、リクエストに応じて追加の枕を利用できます。館内にはリラックスできるマッサージチェアやコインランドリーがあり、フロントデスクではズボンプレッサーとアイロンのレンタル、ドライクリーニングサービスを利用できます。併設レストラン「花茶屋」では、和食/洋食のビュッフェ式朝食を提供しています。新発田城まで徒歩20分、清水園まで車で10分です。
-
Meitetsu Inn Chita Handa Ekimae is a short walk from Chita Handa Train Station. It offers modern accommodations with a breakfast room, massage services and rooms with free internet. Guest rooms offer both air-conditioning and heating facilities. Each room is equipped with a fridge, an electric teakettle and a flat-screen TV with satellite channels. The private bathroom comes with a bathtub. The hotel has a coin-operated laundromat for guests’ convenience. Baggage storage is available at the 24-hour front desk. A daily buffet breakfast is served in the breakfast room. Chita Handa Ekimae Meitetsu Inn is a 15-minute walk from Museum of Vinegar Su-no-Sato and Kunizakari Museum of Sake. Chita Handa Train Station is a 30-minute train ride from JR Nagoya Shinkansen.
名鉄イン知多半田駅前は、知多半田駅から徒歩わずか1分に位置するモダンな宿泊施設です。無料インターネット付きの客室、朝食ルーム、マッサージサービスを提供しています。客室には冷暖房、冷蔵庫、電気ポット、薄型テレビ(衛星チャンネル付)が備わります。専用バスルームにはバスタブが付いています。便利なコインランドリーを用意しています。24時間対応のフロントデスクでは荷物預かりを利用できます。朝食ルームでビュッフェ式朝食を毎日楽しめます。博物館「酢の里」と国盛「酒の文化館」から徒歩15分です。知多半田駅はJR新幹線名古屋駅から電車で30分です。
-
Offering a seasonal outdoor pool and views of the lake, Sado Grand Hotel is situated on Sado Island. Free WiFi is available and free private parking is available on site. You will find a kettle in the room. A flat-screen TV is provided. You will find free shuttle service at the property. The nearest airport is Niigata Airport, 39.1 miles from the property.
季節限定の屋外プールを併設し、湖の景色を望む佐渡グランドホテルは、佐渡島に位置します。無料Wi-Fi、敷地内の無料専用駐車場を提供しています。お部屋にはポット、薄型テレビが備わります。無料シャトルサービスを利用できます。最寄り空港の新潟空港まで63kmです。
-
Enraku
Japan: Chubu Hokuriku: Kurobe 938-0382: Unazuki-Onsen 347-1
|
|
A 7-minute walk from beautiful Kurobe Gorge, Enraku offers Japanese-style rooms with Kurobe River views. It features hot spring baths, a beauty salon and a charged sauna. The lobby provides free Wi-Fi, and seasonal local cuisine is served in the room. Enraku’s 5 different hot springs and hot public baths include open-air baths, a bath with river views and a 24-hour bath. Guests can play table tennis, while a souvenir shop, a bar and drinks vending machines are on-site. Tranquil rooms feature a tatami (woven-straw) floor and sliding shoji paper screens that open to a seating area with chairs and a table, at floor-to-ceiling windows. Guests sleep in traditional futon bedding. Enraku serves a delicious Japanese breakfast and a traditional multi-course dinner featuring local seafood. Meals are served in the room, where guests can enjoy them with river views. Enraku offers a free shuttle service to/from Unazuki-Onsen Train Station, a 3-minute walk away. Amusement park Mirage Land is a 40-minute drive from the hotel.
美しい黒部峡谷から徒歩7分のには、延楽は黒部川の景色が望める和室、温泉、美容室と有料のサウナを提供しています。ロビーでは無料Wi-Fiが利用でき、季節の地元料理を客室で楽しむことができます。延楽には露天風呂、川の景色の望める風呂、24時間営業の風呂など5つの異なる温泉と大浴場があります。滞在中は卓球が楽しめます。また、敷地内に土産物屋、バー、飲み物の自動販売機があります。畳敷きの静かな客室には、床から天井までの全面窓、障子の引き戸で仕切られた、チェアとテーブル付きのシーティングエリアと布団が備わっています。延楽では新鮮な魚介類を使った伝統的な会席料理と美味しい和朝食を提供しています。客室内で、川の景色を眺めながら食事が楽しめます。延楽は、徒歩3分の宇奈月温泉駅まで無料のシャトル送迎サービスを提供しています。ミラージュランド(遊園地)はホテルから車で40分です。
Switch to page [1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
10
|