A rooftop observation room, tennis court and hot-spring baths await guests at Akakura Hotel, a 10-minute drive from Myoko Kogen Train Station. Rooms include a fridge, electric teakettle and private bathroom. Wood furnishings and floral bedcovers decorate the rooms at Hotel Akakura. Each comes with a TV and slippers. The attached bathroom has a bathtub and amenities. Myoko Kogen Ski Resort is a 10-minute drive away. Naena Falls is a 20-minute drive away, and Imori Pond is a 15-minute drive away. Private hot-spring baths can be reserved for a fee, and the garden has foot baths. Guests can enjoy minigolf, karaoke or the hotel’s game corner. Relaxation options include a jacuzzi and sauna. The business center has free internet access. Breakfast and lunch are served at Chadle Dining Room.
妙高高原駅から車で10分の赤倉ホテルは、屋上展望台、テニスコート、温泉を併設し、冷蔵庫、電気ポット、専用バスルーム付きの客室を提供しています。客室には木製家具、花柄のベッドカバー、テレビ、スリッパ、専用バスルーム(バスタブ、バスアメニティ付)が備わっています。妙高高原スキーリゾートまで車で10分、苗名滝まで車で20分、いもり池まで車で15分です。貸切温泉を有料にて予約でき、庭園にはフットバスもあります。滞在中はミニゴルフ、カラオケ、館内ゲームコーナーのほか、ホットタブ、サウナなどを楽しめます。ビジネスセンターには無料インターネット回線が備わります。レストラン「シャドルルーム」では朝食と昼食を用意しています。