Nouvelle-Aquitaine tourist travel information links
Listings Other cities in Nouvelle-Aquitaine -- Quick Selection:
|
Results 136 - 150 of 337
-
Featuring free WiFi, a tree-filled park and an outdoor swimming pool, Chateau Haut Baron offers accommodation in Saint-Estèphe, in the heart of St Estèphe Medoc vineyards, 6.2 miles from Pauillac, and a 40-minute drive from the Atlantic Ocean beaches. Free private parking is available on site. The rooms have a flat-screen TV. Certain units have a seating area for your convenience. Rooms are equipped with a private bathroom. Extras include free toiletries and a hair dryer. Mérignac is 31.1 miles from Chateau Haut Baron. Mérignac Airport is 30.4 miles from the property.
Doté d'une connexion Wi-Fi gratuite, le Chateau Haut Baron propose un parc arboré et une piscine extérieure. Il vous accueille à Saint-Estèphe, au cœur des vignobles du Médoc. Il se trouve à 10 km de Pauillac et à 40 minutes en voiture des plages de l'océan Atlantique . Vous profiterez gratuitement d'un parking privé sur place. Les chambres disposent d'une télévision à écran plat. Certaines comprennent un coin salon pour plus de confort. Toutes possèdent une salle de bains privative. Des articles de toilette gratuits et un sèche-cheveux sont également disponibles. Le Chateau Haut Baron se trouve à 50 km de Mérignac et à 49 km de son aéroport.
-
On the outskirts of Bordeaux, Hotel & Restaurant Le Juliano is located in the village of Carbon Blanc, close to the A10 motorway. Rooms at Hotel Le Juliano are modern and offer flat-screen TVs and free Wi-Fi internet access. The hotel offers a restaurant serving French dishes. Hotel Le Juliano is the perfect choice to explore Bordeaux and its surroundings for a reasonable price.
En périphérie de Bordeaux, l'hôtel-restaurant Le Juliano est situé dans le village de Carbon-Blanc, près de l'autoroute A10. Les chambres modernes de l'hôtel Le Juliano comprennent une télévision à écran plat et une connexion Wi-Fi gratuite. L'hôtel possède un restaurant qui sert une cuisine française. Le Juliano est idéalement situé pour découvrir Bordeaux et ses environs à un prix raisonnable.
-
Set on the banks of the River Isle, this 2-star hotel offers a shaded terrace in the garden. Perigueux Train Station is 11 km away and the restaurant serves regional cuisine. The soundproofed guest rooms feature a flat-screen TV and a telephone. Each room offers a view of the garden and some include free Wi-Fi access. All of the rooms are non-smoking. Enjoy a buffet breakfast every morning while reading the newspapers provided. Before dinner in the restaurant, you can enjoy an aperitif at the bar in Hostellerie La Charmille. Luggage storage is possible on site and there is a children's playground in the garden. Perigueux-Bassillac Airport is just 4 km from the hotel and the town centre is a 5-minute drive away. Private parking is free on site.
Situé sur les rives de la rivière Isle, l'hôtel 2 étoiles Hostellerie La Charmille est doté d'une terrasse ombragée dans le jardin. La gare de Périgueux se trouve à 11 km et le restaurant sert une cuisine régionale. Offrant une vue sur le jardin, les chambres insonorisées disposent toutes d'une télévision à écran plat, d'un téléphone et d'une connexion Wi-Fi gratuite. Toutes les chambres sont non-fumeurs. Vous pourrez savourer un petit-déjeuner buffet tous les matins en parcourant les journaux fournis par l'hôtel. Avant de dîner dans le restaurant, vous pourrez prendre un apéritif au bar de l'Hostellerie La Charmille. Une bagagerie est disponible sur place ainsi qu'une aire de jeux pour enfants dans le jardin. L'aéroport de Périgueux Bassillac se situe à seulement 4 km de l'hôtel et le centre-ville est accessible en 5 minutes en voiture. Un parking privé est mis gratuitement à votre disposition sur place.
-
Boasting a seasonal outdoor pool and pool views, Chateau Tourmentine is set in Monestier. This holiday home features accommodation with a terrace. The holiday home is composed of a fully equipped kitchen, and 5 bathrooms. A TV with satellite channels is available. The holiday home offers a barbecue. Saint-Émilion is 25.5 miles from Chateau Tourmentine. The nearest airport is Bergerac-Roumanière Airport, 9.3 miles from the accommodation.
Le Chateau Tourmentine propose une maison de vacances située à Monestier, en Aquitaine, à 14 km de Bergerac et à 41 km de Saint-Émilion. Vous profiterez gracieusement d'un parking privé sur place et d'une connexion Wi-Fi. Ce logement comprend une salle de bains privative ainsi qu'une cuisine équipée d'un lave-vaisselle et d'un four. Il est aussi muni d'une télévision. Le Chateau Tourmentine possède par ailleurs une piscine extérieure ouverte en saison. Libourne est à 48 km, tandis que Marmande vous attend à 34 km. L'aéroport le plus proche, celui de Bergerac-Dordogne-Périgord, est installé à 15 km.
-
Anicent Landaise style farmhouse and barn situated in grounds of 9000 m2 in the heart of the forest. Access by path through the forest farmhouse, renovated. Outside the resort, 2.5 miles from the centre of LĂ©on, in a secluded position. Shop 4 km, sandy beach 6.2 miles. Please note: car essential. Table tennis in the barn.6-room house 170 m2 on 2 levels: living/dining room with open fireplace. 1 room with 1 double bed and shower. 1 room with 3 beds. 1 room with 2 beds. 1 room with 1 double bed. Kitchen (3 hotplates, oven, dishwasher) with dining table. Shower, sep. WC. Upper floor: lounge with library and TV. Terrace 33 m2. Terrace furniture, barbecue. Facilities: washing machine. Please note: telephone for incoming calls only. Maximum 1 pet/ dog allowed.
Anicent Landaise style farmhouse and barn situated in grounds of 9000 m2 in the heart of the forest. Access by path through the forest farmhouse, renovated. Outside the resort, 4 km from the centre of LĂ©on, in a secluded position. Shop 4 km, sandy beach 10 km. Please note: car essential. Table tennis in the barn.6-room house 170 m2 on 2 levels: living/dining room with open fireplace. 1 room with 1 double bed and shower. 1 room with 3 beds. 1 room with 2 beds. 1 room with 1 double bed. Kitchen (3 hotplates, oven, dishwasher) with dining table. Shower, sep. WC. Upper floor: lounge with library and TV. Terrace 33 m2. Terrace furniture, barbecue. Facilities: washing machine. Please note: telephone for incoming calls only. Maximum 1 pet/ dog allowed.
-
Hotel de L’Ecu is located next to the castle in the city centre of Jonzac. It offers free Wi-Fi and free parking. The hotel offers comfortable accommodation and convenient facilities. Guest rooms are equipped with TV and en suite facilities. Some rooms have a view of the courtyard or castle. Enjoy breakfast, lunch and dinner in the traditional restaurant, or outside on the terrace. Hotel de L’Ecu is just 5 minutes from the Antilles water park.
L'hôtel de l'Ecu est situé à côté du château, dans le centre-ville de Jonzac. Une connexion WiFi et un parking sont disponibles gratuitement. L'hôtel propose un hébergement confortable et des équipements pratiques. Les chambres sont équipées de la télévision et d'une salle de bains privative. Certaines ont vue sur la cour ou sur le château. Savourez le petit déjeuner, le déjeuner et le dîner dans le restaurant traditionnel, ou à l'extérieur sur la terrasse. L'hôtel de l'Ecu est à seulement 5 minutes du parc aquatique des Antilles.
-
L'Oustal
France: Corrèze: Naves 19460: 9 place de l'église
|
|
Located in the village of Naves, just a 5-minute drive from the A89 motorway, this hotel offers rooms with balconies and free Wi-Fi access. An on-site restaurant and bar are available at the hotel. Each of the soundproofed guest rooms at L'ustal is simply decorated and equipped with a flat-screen TV with satellite channels. Rooms have a view of the church or countryside and offer an en suite bathroom with free toiletries. A continental breakfast is served daily at the hotel and can be enjoyed in guests'rooms upon request. Traditional French cuisine is offered in the hotel's restaurant. Free parking is available on site and the hotel is located 1.2 km from Naves Equestrian Centre. Tulle is a 10-minute drive away.
Situé dans le village de Naves, à seulement 5 minutes de route de l'autoroute A89, cet hôtel propose des chambres dotées d'un balcon et d'une connexion Wi-Fi gratuite. Il abrite un restaurant et un bar. Simplement décorée, chacune des chambres insonorisées de l'Oustal est équipée de la télévision par satellite à écran plat. Donnant sur l'église ou la campagne, les chambres comprennent une salle de bains privative pourvue d'articles de toilette gratuits. Un petit-déjeuner continental vous est servi tous les jours et vous pourrez l'apprécier dans votre chambre sur demande. Le restaurant de l'hôtel propose une cuisine française traditionnelle. Un parking gratuit est disponible sur place et l'Oustal est situé à 1,2 km du centre équestre de Naves. La ville de Tulle est accessible en 10 minutes de route.
-
Located in LĂ©on in the Aquitaine region, Maison De Vacances - Vielle-St-Girons has a garden. Guests staying at this holiday home have access to a fully equipped kitchen. Offering direct access to a terrace, this holiday home comes with 3 separate bedrooms. The holiday home also provides guests with a bathroom with a bath and a washing machine. The holiday home offers a terrace. Bayonne is 29.8 miles from Maison De Vacances - Vielle-St-Girons, while Dax is 18.6 miles from the property. The nearest airport is Biarritz - Anglet - Bayonne Airport, 32.3 miles from the accommodation.
La Maison De Vacances - Vielle-St-Girons est située à Léon, à 48 km de Bayonne et à 30 km de Dax. Sa salle de bains privative est pourvue d'une baignoire ou d'une douche. Hossegor se trouve à 29 km de la Maison De Vacances - Vielle-St-Girons et Anglet est à 50 km. Enfin, l'aéroport de Biarritz-Anglet-Bayonne, le plus proche, est implanté à 52 km.
-
This Logis hotel is housed in a 17th-century coaching inn. It offers en suite rooms, a restaurant and free on-site parking. Free Wi-Fi is available throughout the hotel. Rooms at La Maison Oppoca are air-conditioned and equipped with a flat-screen TV and private bathroom. Some rooms overlook the garden. La Maison Oppoca’s restaurant serves traditional French and regional cuisine. Guests can dine on the terrace during nice weather. Hotel La Maison Oppoca is a 20-minute drive from the seaside town of Saint Jean de Luz. There are a variety of activities nearby including trekking, canoeing and golf.
Cet hôtel Logis occupe une auberge relais datant du XVIIe siècle. Il possède des chambres dotées d'une salle de bains, un restaurant et un parking gratuit. Une connexion Wi-Fi gratuite est disponible dans tout l'établissement. Les chambres de La Maison Oppoca sont climatisées et équipées d'une télévision à écran plat et d'une salle de bains privative. Certaines donnent sur le jardin. Le restaurant de La Maison Oppoca sert une cuisine française traditionnelle et régionale. Vous pourrez dîner sur la terrasse lorsque le temps le permet. L'Hôtel La Maison Oppoca se situe à 20 minutes de route de la ville de bord de mer de Saint-Jean-de-Luz. Un éventail d'activités est proposé à proximité comme du trekking, du canoë-kayak et du golf.
-
This residence is situated on the banks of the Lot River near the village of Castelmoron-sur-Lot. It features a seasonal wellness centre, an outdoor swimming pool and a terrace. Port Lalande has chalets with a living room and a fully equipped kitchen. Some chalets are suitable for people with reduced mobility. Guests of the Port Lalande can also enjoy the sauna, hamman and cardio training room at an extra cost. WiFi access is available in public areas of RĂ©sidence Grand Bleu Vacances - Port Lalande also at an extra cost. The residence is located 0.9 miles from the centre of Castelmoron-sur-Lot.
L'établissement Grand Bleu Vacances – Résidence Port Lalande est une résidence située sur les rives du Lot, à proximité du village de Castelmoron-sur-Lot. Il dispose d'un centre de bien-être ouvert en été, d'une piscine extérieure et d'une terrasse. La Résidence Port Lalande propose des chalets avec un salon et une cuisine entièrement équipée. Certains sont adaptés aux personnes à mobilité réduite. L'établissement Port Lalande possède un sauna, un hammam et une salle de cardio, accessibles moyennant un supplément. La Résidence Grand Bleu Vacances - Port Lalande met à votre disposition une connexion Wi-Fi dans les parties communes, moyennant un supplément. Cette résidence est à 1,5 km du centre-ville de Castelmoron-sur-Lot.
-
Offering a garden and a children's playground, Les Villas de Messanges is located 7 km from the beach and 2 km from Soustons Lake. Free Wi-Fi access is available on site. The accommodation will provide you with a terrace, a seating area and a TV with a DVD player, and the villas have a private swimming pool. There is a full kitchen in each accommodation type with a dishwasher and a microwave. The private bathrooms feature a shower. Other facilities offered at Les Villas de Messanges include bike rental, outdoor furniture and barbecue facilities. The holiday homes are set beside a wood and Dax is 22 km away. 1 km away, there is a cycling path going directly to the beach. There is free on-site parking.
Dotées d'un jardin et d'une aire de jeux pour enfants, les Villas de Messanges sont situées à 7 km de la plage et à 2 km du lac de Soustons. Une connexion Wi-Fi est disponible gratuitement. La maison comprend une terrasse, un coin salon et une télévision avec un lecteur de DVD. Les villas sont pourvues d'une piscine privée. Chaque logement possède une cuisine entièrement équipée, avec un lave-vaisselle et un four micro-ondes. Les salles de bains privatives comportent une douche. Lors de votre séjour aux Villas de Messanges, vous profiterez également d'un service de location de vélos, de meubles de jardin et d'un barbecue. Les maisons de vacances sont situées à proximité d'un bois. Dax est à 22 km, tandis qu'une piste cyclable menant directement à la plage se trouve à 1 km. Un parking sera en outre mis gratuitement à votre disposition sur place.
-
The Jardins De Bakea is located in Biriatou, next to the Spanish border. It offers accommodation with a traditional Basque décor and free Wi-Fi access. Guest rooms at the Jardins Hotel are equipped with a private bathroom and a flat-screen TV. Some rooms also have a balcony that overlooks the Bidassoa Valley. The Bakea’s restaurant serves traditional cuisine with regional specialities. There is also a bar and guests are invited to relax on the garden terrace. Free private parking is available on site and the hotel Les Jardins De Bakea is an ideal base for exploring the French and Spanish Basque country. Local leisure activities include golf, hiking (departure of the GR10 footpath), rafting, spa facilities and the beach, just 3.7 miles away.
L'établissement Les Jardins De Bakea se situe dans la commune de Biriatou, à proximité de la frontière espagnole. Vous bénéficierez gracieusement d'un parking privé sur place. Affichant une décoration basque traditionnelle, les chambres possèdent une connexion Wi-Fi gratuite, une salle de bains privative et une télévision à écran plat. Certains hébergements sont dotés d'un balcon surplombant la vallée de la Bidassoa. Le restaurant de l'hôtel sert une cuisine traditionnelle et des spécialités régionales. Vous profiterez également d'un bar et d'une terrasse de jardin. L'emplacement de l'établissement est idéal pour découvrir le pays basque français et espagnol. Les activités de loisirs locales comptent notamment le golf, la randonnée pédestre (au départ du sentier GR 10) et le rafting. Vous apprécierez des installations de spa et la plage se trouvant à seulement 6 km.
-
Located in Arbonne at the foot of the mountains, HĂ´tel Laminak is set in a typical Basque Country house and offers a garden with an outdoor swimming pool. Free WiFi access and air conditioning are available in all areas. Rooms at HĂ´tel Laminak are individually decorated and include a TV with Canal + and Bein Sport channels as well as a private bathroom with a hairdryer. Some feature a private terrace. Guests can enjoy their breakfast in the comfort of the room and request for packed lunches to be prepares. Other facilities offered on site include a library and a sauna. This property is located a 12-minute drive from the beach and near the Thalasso Spa centres and the Golf courses of the Basque coast. Free private parking is possible on site.
Installé à Arbonne, au pied des montagnes, le Relais du Silence Hôtel Laminak occupe une maison typique du Pays basque avec un jardin, doté d'une piscine extérieure. Vous bénéficierez d'une connexion Wi-Fi gratuite et de la climatisation dans l'ensemble de ses locaux. Munies d'une salle de bains privative avec un sèche-cheveux, les chambres de l'Hôtel Laminak sont décorées individuellement et pourvues d'une télévision avec les chaînes du bouquet Canal +/beIN Sports. Certaines possèdent une terrasse privée. Vous pourrez prendre votre petit-déjeuner dans le confort de votre chambre et commander des paniers-repas. Sur place, vous profiterez aussi d'une bibliothèque et d'un sauna. Situé à 12 minutes en voiture de la plage, l'établissement se trouve à proximité des spas de thalassothérapie et des parcours de golf sur la côte basque. Le stationnement privé sur place est gratuit.
-
The Relais des 5 Châteaux is located in the heart of the Dordogne region in south-western France. It has an outdoor swimming pool and a children's play ground. Each guest room at Le Relais is individually decorated and features free Wi-Fi access. Rooms have a private bathroom and a TV. Some rooms are air-conditioned. Guests can enjoy French and international cuisine at the 5 Chateaux Restaurant. Meals can be served on the terrace or in the air-conditioned veranda. Free private parking is available on site, and the Relais is an ideal base for visiting the region?s castles, including Lacoste, Beynac, Marqueyssac and Fayrac.
Le Relais des 5 Châteaux est situé au cœur de la Dordogne, dans le sud-ouest de la France. Il dispose d'une piscine extérieure et d'une aire de jeux pour enfants. Toutes les chambres de l'hôtel Le Relais sont décorées individuellement et bénéficient d'une connexion Wi-Fi gratuite Chacune comprend une salle de bains privative et une télévision tandis que certaines sont climatisées. Sur réservation, vous pourrez déguster une cuisine française et internationale au restaurant des 5 Châteaux. Les repas peuvent être servis sur la terrasse ou dans la véranda climatisée. Un parking privé gratuit est disponible sur place. Le Relais consititue un pied-à -terre idéal pour visiter les châteaux de la région, comme ceux de Lacoste, Beynac, Marqueyssac et Fayrac.
-
Overlooking the village of Sauternes, the XVIII century charming charterhouse, located on a hill in the heart of the vineyard, offers an outstanding panorama. The Relais du Château d'Arche Hotel is a peaceful haven where you will enjoy instants of unique calmess in an elegant and subtle environment.30 minutes driving from Bordeaux and easy to access, the Relais du Château d'Arche Hotel is the ideal starting point for discovering surrounding tourist places of interest and sporting facilities (horse riding, golf, hiking, etc.) and enjoying oenological experiences in famous wine estates arround Bordeaux.
Surplombant le village de Sauternes, charmante maison du XVIIIe siècle située sur une colline au coeur de la vigne et offrant un panorama superbe. Le Relais du Château d’Arche est un havre de paix qui vous permettra de savourer des moments de tranquillité dans un cadre élégant et raffiné.À 30 minutes de Bordeaux et facilement accessible, le Relais du Château d’Arche est le point de départ idéal pour découvrir les richesses touristiques environnantes, faire du sport (balades à cheval, golf, randonnée, etc) et tenter des expériences oenologiques dans les vignes autour de Bordeaux.
Switch to page [1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
10
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
Nouvelle-Aquitaine tourist travel information links
|
|