Located in the heart of Périgord, Manoir d'Hautegente offers a warm and friendly welcome in a former 13th-century forge converted into a comfortable and elegant hotel. Manoir d'Hautegente features elegant rooms offering a romantic style. The rooms feature all the facilities you may expect for a comfortable stay, including satellite TV. Each room offers a view of the park and the river. After a day of sightseeing or business meetings, relax with a drink by the fireplace or have a gourmet dinner on the terrace in good weather. Manoir d'Hautegente offers easy access to a large choice of leisure activities such as fishing, canoeing or cycling.
Situé au cœur du Périgord Noir, le Manoir d'Hautegente vous réserve un accueil chaleureux dans une ancienne forge du XIIIe siècle reconvertie en un hotel familial et élégant. Le Manoir d'Hautegente vous propose des chambres à la décoration raffinée et au style romantique. Elles comprennent tous les équipements que vous attendez pour un séjour serein, dont des chaînes satellite. Chaque chambre offre une vue sur le parc ou la rivière. Après une journée de visites touristiques ou de rendez-vous d'affaires, détendez-vous en prenant un verre au coin du feu ou en savourant un dîner gastronomique sur la terrasse, par beau temps. Le Manoir d'Hautegente permet d'accéder à un grand choix d'activités de loisirs : vous pourrez pêcher, faire du canoë ou encore des balades à vélo.