Travel Regional:France:Nouvelle-Aquitaine 16 Charente, 17 Charente-Maritime, 19 Correze, 23 Creuse, 24 Dordogne, 33 Gironde, 40 Landes, 47 Lot-et-Garonne, 64 Pyrénées-Atlantiques, 79 Deux-Sčvres, 86 Vienne, 87 Haute-Vienne |
Results 1 - 15 of 28
-
This 3-star hotel is located in the centre of Pau. It features air-conditioned accommodations with free Wi-Fi, just 750 yards from Pau Castle. With a 24-hour snack bar, banquet facilities are also available. All the rooms at ibis Pau Centre have a modern décor and a satellite TV. Each also includes a private bathroom with a shower. A buffet breakfast is served every morning in the communal lounge. The on-site snack bar at ibis Pau Centre offers light meals and snacks all day long. Free, private parking is provided and the Historic Conference Centre of Pau, the Beaumont Palace, is a 10-minute walk from the hotel.
Cet hôtel 3 étoiles se situe dans le centre de Pau. Il propose des chambres climatisées dotées d'une connexion Wi-Fi gratuite, à seulement 700 mètres du château de Pau. Il abrite un snack-bar ouvert 24h/24 et des salles de banquets. Toutes les chambres de l'ibis Pau Centre affichent une décoration moderne et incluent la télévision par satellite. Elles comprennent également une salle de bains privative avec douche. Un petit-déjeuner buffet est servi tous les matins dans le salon commun. Par ailleurs, le snack-bar sur place propose des repas légers et des collations toute la journée. Vous pourrez profiter d'un parking privé gratuit. Le centre de conférences historique de Pau, le Palais Beaumont, se trouve à 10 minutes à pied de l'hôtel.
-
Situated in Pau, 0.6 miles from Palais Beaumont, Le Matisse is a 3-star hotel in Pau features views of the city. Located around 2.5 miles from Zénith-Pau, the hotel with free WiFi is also 2.5 miles away from Palais des Sports de Pau. Local points of interest like André-Labarrère Media Centre and Beaumont Palace are reachable within a 5-minute walk and 400 metres, respectively. At the hotel, each room comes with a desk. The private bathroom is equipped with a shower. At Le Matisse all rooms come with a wardrobe and a flat-screen TV. A continental breakfast can be enjoyed in the breakfast area. There is an on-site restaurant, which serves French cuisine. The accommodation offers a children's playground. Pau High Court is 550 yards from Le Matisse, while Pau Townhall is 650 yards away. The nearest airport is Pau Pyrénées Airport, 6.2 miles from the property.
Offrant une vue sur la ville, l'établissement 3 étoiles Le Matisse est installé à Pau, à 1 km du Palais Beaumont. Cet établissement se situe à quelques pas de lieux d'intérêt, comme le Zénith de Pau, le Palais des sports de Pau et le centre des congrès Palais Beaumont. La médiathèque André Labarrère est à 5 minutes à pied et vous atteindrez la Cour d'appel de Pau à 500 mètres. Toutes les chambres possèdent un bureau. Les chambres du Matisse sont pourvues d'une salle de bains privative et d'une connexion Wi-Fi gratuite. Chaque hébergement inclut une armoire et une télévision à écran plat. Un petit-déjeuner continental est servi dans le coin prévu à cet effet. Le restaurant sur place prépare une cuisine française. Le Matisse comprend une aire de jeux pour enfants. L'hôtel de ville est à 600 mètres de l'établissement, tandis que vous rejoindrez le parc des expositions de Pau à 1,3 km.
-
Set in an early 20th-century private mansion, Inter-Hôtel Le Roncevaux is located in the heart of Pau and offers a 24-hour front desk, as well as free WiFi access. Featuring a flat-screen TV and serviced by a lift, all Inter-Hôtel Le Roncevaux rooms also have a private bathroom with a bath tub or a shower and a hairdryer. Breakfast notably includes French pastries and yogurts. Guests can either relax on the hotel’s furnished terrace or enjoy a meal in a restaurant serving traditional cuisine just 100 yards away. Beaumont Palace Art Museum is a 7-minute walk away and golf can be enjoyed 2.8 miles from this hotel. Pau Train Station is just 650 yards from this property. Paid private parking is available upon reservation.
Situé dans un manoir privé datant du début du XXe siècle, l'Inter-Hôtel Le Roncevaux vous accueille en plein cœur de Pau et vous propose une réception ouverte 24h/24, ainsi qu'une connexion Wi-Fi gratuite. Dotées d'une télévision à écran plat et desservies par un ascenseur, toutes les chambres disposent également d'une salle de bains privative pourvue d'une baignoire ou d'une douche et d'un sèche-cheveux. Lors de votre séjour, vous savourerez un petit-déjeuner, composé notamment de yaourts et des viennoiserie françaises, et vous pourrez vous détendre sur la terrasse meublée de l'établissement ou profiter d'un repas dans un restaurant traditionnel, qui vous attend à seulement 100 mètres. D'autre part, le palais Beaumont se trouve à 7 minutes de marche de l'Inter-Hôtel Le Roncevaux, tandis qu'un parcours de golf est à 4,5 km. La gare ferroviaire de Pau est quant à elle installée à seulement 600 mètres de l'établissement. Enfin, un parking privé payant est à votre disposition sur réservation préalable.
-
The hotel awaits to offer you a warm and personalised welcome. It is ideal for families or friends to spend pleasant moments.In the heart of the wine region, the hotel will welcome you halfway between the sea and the mountains.
L'hôtel Balladins Confort vous attend pour vous offrir un accueil à la fois chaleureux et personnalisé. L'hôtel est idéal pour un séjour rempli de moments agréables passés en famille ou entre amis.Hôtel situé au coeur du vignoble, à mi-chemin entre la mer et la montagne.
-
Le Best Western La Palmeraie is set near La ForĂŞt Domaniale de Bastard, 5 minutes from the centre of Pau and 200 metres from exit 10 of the A64 motorway. All of the rooms are air-conditioned and have free Wi-Fi internet access and flat-screen satellite TV. Some have a balcony and offer a view on a lovely green setting. The restaurant serves traditional cuisine in a dining room with plenty of natural light. And for a nightcap, try the hotel bar. There is also a shaded terrace overlooking the woods. Free private parking is also available at Le Best Western La Palmeraie.
Le Best Western La Palmeraie est situé à proximité de la forêt domaniale de Bastard, à 5 minutes du centre de Pau et à 200 mètres de la sortie 10 de l'autoroute A64. Toutes les chambres climatisées disposent d'un accès Wi-Fi gratuit et d'une télévision par satellite à écran plat. Certaines possèdent un balcon et offrent une vue sur l'environ verdoyant. Le restaurant sert une cuisine française dans sa salle à manger très lumineuse. Vous pourrez prendre un dernier verre dans le bar de l'hôtel. La terrasse ombragée donne sur le bois. Un parking privé gratuit est également disponible au Best Western La Palmeraie.
-
Hotel Central offers en suite accommodation in the centre of Pau, 50 metres from the pedestrian area. Free Wi-Fi is available. Each non-smoking Central room is equipped with a TV with Canal+ and CanalSat channels. They have a private bathroom with bath or shower. Guests are invited to have a drink in Hotel Central’s bar or enjoy a game of pool in the lounge. Guests also have access to a computer room and laundry service in the hotel. Hotel Central is located near Boulevard des Pyrénées and the train station. The Pau-Uzein Airport is just a 30 minute drive away.
Situé en plein coeur de Pau, l'hôtel Central se trouve à 50 mètres du quartier piéton et à 200 mètres du Palais des Congrès. Il propose un hébergement avec salle de bains privative et une connexion Wi-Fi gratuite. Non-fumeurs, toutes les chambres de l'Hôtel Central disposent d'une télévision avec les chaînes des bouquets Canal + et CanalSat. Elles sont également dotées d'une salle de bains privative avec douche ou baignoire. L'hôtel Central est situé à proximité du boulevard des Pyrénées et de la gare. De plus, vous trouverez des restaurants et des boutiques à quelques pas. Enfin, l'aéroport de Pau-Uzein est placé à seulement 20 minutes en voiture.
-
This warm and friendly hotel with a family atmosphere is located 6.2 miles from the Pau Train Station and city centre, a 15-minute drive from Pau Arnos Circuit and a 5-minute drive from A64-A65 Motorway. The Fasthotel is air conditioned and offers rooms with free Wi-Fi. At the Fasthotel Pau/Lescar, all the rooms are soundproofed and air-conditioned. They have a telephone, a flat-screen TV with satellite channels and free WiFi access. They all come with a private bathroom. The restaurant serves homemade, traditional South West of France cuisine prepared by the hotel's chef. Breakfast consists of a sweet and savoury buffet. Free private and secure parking, closed by an automatic gate with digital lock, is provided at the hotel.
Le Fasthotel Pau/Lescar est un établissement chaleureux et convivial à l'atmosphère familiale, situé à 10 km de la gare et du centre-ville de Pau, à 15 minutes de route du circuit de Pau Arnos et à 5 minutes en voiture de l'autoroute A64-A65. Climatisé, le Fasthotel propose des chambres dotées d'une connexion Wi-Fi gratuite. Toutes les chambres sont insonorisées et climatisées. Elles disposent d'un téléphone, d'une télévision par satellite à écran plat et d'une connexion Wi-Fi gratuite. Climatisées, elles sont par ailleurs équipées d'une salle de bains privative. Le restaurant sert une cuisine maison traditionnelle du Sud-Ouest préparée par le chef-cuisinier de l'hôtel. Le petit-déjeuner se compose d'un buffet sucré et salé.Un parking privé et sécurisé gratuit, fermé par un portail automatique avec digicode, est disponible sur place.
-
The Atlantic Hotel is located 2 km from Pau city centre; near the exposition centre and just a 10-minute drive from Pau-Pyrenees Airport. Atlantic Hotel offers spacious rooms with a work desk and a flat-screen TV with Satellite channels. All rooms have free Wi-Fi Internet access and king-size beds. Facilities include a daily breakfast.The hotel is easily accessed from the A64 motorway and free secure parking is available on site.
L'Atlantic Hotel se trouve à 2 km du centre-ville de Pau, à proximité du parc des expositions et à seulement 10 minutes de route de l'aéroport de Pau-Pyrénées. L'hôtel Atlantic dispose de chambres spacieuses avec bureau et télévision par satellite à écran plat. Les chambres disposent toutes d'une connexion Wi-Fi gratuite et d'un lit king-size. Le petit-déjeuner est servi chaque jour. L'établissement est facile d'accès depuis l'autoroute A64 et un parking surveillé gratuit est disponible sur place.
-
Located 10 minutes from the airport in the foothills of the Pyrenées, this hotel is ideal for families and business travellers alike, offering spacious rooms with garden or pool views. Novotel Pau Lescar is a friendly 4-star hotel boasting an outdoor swimming pool in a stunning garden. Numerous activities await you in the area surrounding the Novotel; there are 2 impressive golf courses, tennis courts and central Pau with its magnificent château is only 6 kilometres away. The restaurant Cote Jardin, with its pleasant terrace overlooking the garden, is open 7 days a week, all-year-round. It will delight guests looking for regional cuisine in a stylish setting. Up to 2 children (15 years and under) stay free when sharing with parents.
Situé au pied des Pyrénées et à 10 minutes de l'aéroport, cet hôtel convient aussi bien aux familles qu'aux voyageurs d'affaires. Il propose des chambres spacieuses avec vue sur le jardin ou la piscine. Le Novotel Pau Lescar est un hôtel 4 étoiles convivial doté d'une piscine extérieure entourée d'un magnifique jardin. De nombreuses activités vous attendent dans les environs de l'hôtel : 2 superbes parcours de golf, des courts de tennis et le centre de Pau avec son magnifique château, à seulement 6 kilomètres. Le restaurant Côté Jardin, avec son agréable terrasse donnant sur le jardin, est ouvert tous les jours de la semaine, tout au long de l'année. Vous pourrez y déguster des plats régionaux dans un cadre élégant. Deux enfants de moins de 15 ans peuvent séjourner gratuitement dans la chambre de leurs parents.
-
Nestled in the heart of Pau, a 10-minute walk from the train station, Hôtel Adour is the perfect place for a restful stopover or a family stay in Pau. The guest rooms are all individually decorated and feature a private bathroom. All rooms are soundproofed, double-glazed and fitted with a flat-screen TV, a direct phone line and free Wi-Fi access. Guests also have access to a computer with internet access and a printer, located in the public areas of the hotel. Located in a semi-pedestrian street, close to bus and taxi stops, the hotel allows quick access to the Boulevard des Pyrénées, and the city?s castles, museums and restaurants.
Implanté au coeur de Pau et à 10 minutes à pied de la gare ferroviaire, l'hôtel Adour est l'endroit idéal pour faire une halte reposante ou pour passer un séjour en famille à Pau. Les chambres, toutes décorées de façon personnalisée, disposent d'une salle de bains privée. Chacune d'entre elles est insonorisée et dotée d'un double vitrage, d'une télévision à écran plat, d'une ligne téléphonique directe ainsi que d'une connexion Wi-Fi gratuite. Dans les parties communes de l'hôtel, un ordinateur connecté à Internet et à une imprimante est à votre disposition. L'hôtel, situé dans une rue semi-piétonne, à proximité d'arrêts de bus et de taxi, vous permet d'accéder rapidement au boulevard des Pyrénées, aux châteaux, aux musées et aux restaurants de la ville.
-
Located a 10-minute walk from the Château de Pau, in the town centre, Hotel le Postillon is set in a former coaching inn. It offers a garden and colourful rooms with free Wi-Fi access. Each room is equipped with a flat-screen TV and a private bathroom with a shower, a hairdryer and free toiletries. A buffet breakfast is served daily. In fair weather, you can relax on the furnished terrace. Free private parking is possible on site. You will find a choice of restaurants and cafés within a 5-minute walk. Pau Train Station is a 20-minute walk away.
Situé à 10 minutes à pied du château de Pau, dans le centre-ville, l'Hôtel le Postillon occupe une ancienne auberge. Il dispose d'un jardin et de chambres colorées avec connexion Wi-Fi gratuite. Chaque chambre est dotée d'une télévision à écran plat ainsi que d'une salle de bains privative avec douche, sèche-cheveux et articles de toilette gratuits. Un petit-déjeuner buffet est servi tous les matins. Par beau temps, vous pourrez vous détendre sur la terrasse meublée. Un parking privé est mis gratuitement à votre disposition sur place. Vous trouverez un large choix de restaurants et cafés à moins de 5 minutes de marche de l'appartement. La gare de Pau est accessible en 20 minutes à pied.
-
Ten minutes from central Pau and a 15-minute walk from Domaniale Forest, lies the All Suites Appart with its contemporary suites and studios featuring fully equipped kitchenettes. Each of the modern studios and suites feature a sitting area and private bathroom. Rooms are equipped with a flat-screen TV and free Wi-Fi connection. Both suites and studios at the All Suites Appart Pau are equipped with a kitchenette including a refrigerator, microwave and also a coffee maker. A buffet breakfast is served daily in the brightly decorated breakfast room. Guests at the All Suites Appart have the opportunity to access the health and fitness center next to the residence, and can also visit Pau Castle or Palais Beaumont, just a 10-minute drive away. Pau Train Station is 4 miles from the residence, while Pau Airport is just 6 miles away.
L'All Suites Appart vous accueille à 10 minutes du centre-ville de Pau et à 15 minutes à pied de la forêt domaniale. Il propose des suites et des studios contemporains dotés d'une kitchenette entièrement équipée. Les suites et les studios modernes disposent tous d'un coin salon et d'une salle de bains privative. Les logements sont équipés d'une télévision à écran plat et d'une connexion Wi-Fi gratuite. Les suites et studios de l'All Suites Appart Pau possèdent une kitchenette avec réfrigérateur, four micro-ondes et cafetière. Un petit-déjeuner buffet est servi tous les jours dans la salle à manger lumineuse. Vous pourrez visiter le château de Pau et le Palais Beaumont, à seulement 10 minutes de route. La gare de Pau se trouve à 6 km de la résidence, tandis que l'aéroport de Pau se tient à seulement 9 km.
-
The Hotel Le Bourbon, a former 19-century coach inn, now a charming hotel , is located in the city centre of Pau on Place Clemenceau. All guestrooms are comfortable, well-furnished and equipped with modern amenities including air-conditioning, TV and Wi-Fi internet access. Non-smoking rooms are available upon request. The hotel is serviced by a lift and offers a car park. The hotel's surrounding area offers many cultural spaces, shops, restaurants, bars and cinema. Just a short walk from the hotel is the Castle of Henri IV, the Palais des Congrés and the railway station.
L'hôtel Le Bourbon, une ancienne auberge du XIXe siècle, est désormais un charmant hôtel situé au centre-ville de Pau, sur la place Clémenceau. Toutes les chambres sont confortables, bien meublées et dotées d'équipements modernes, dont la climatisation, la télévision et la connexion par WiFi. Des chambres non-fumeurs sont disponibles sur demande. Cet hôtel comprend un ascenseur et un parking. Les environs de l'hôtel renferment une grande richesse culturelle, des commerces, des restaurants, des bars et des cinémas. À quelques minutes de marche de l'hôtel, vous trouverez le château d'Henri IV, le Palais des Congrès et la gare.
-
Situated opposite the university and just 1.5 kilometres from the centre of Pau, the A l?Hotel offers quality accommodation at an affordable price. The hotel offers comfortable guestrooms equipped with en-suite bathrooms, satellite TV and Canal+ and Wi-Fi internet access. A buffet breakfast is available in a charming dining area, recently renovated and decorated with a musical theme. The location of A l?Hotel puts guests close to the motorway, the Hippodrome, Palais des Sports and the Zenith. Not to mention the sights and sounds of historic Pau.
Situé en face de l'université et à 1,5 kilomètres du centre-ville de Pau, l'établissement À L'hôtel propose un hébergement de qualité à des tarifs abordables. L'hôtel dispose de chambres confortables dotées d'une salle de bains privative, d'une télévision par satellite avec les chaînes Canal + et une connexion Wifi. Un petit déjeuner buffet est proposé dans l'agréable salle à manger, récemment rénovée et décorée selon le thème de la musique. L'hôtel est idéalement situé à proximité de l'autoroute, de l'hippodrome, du Palais des Sports, du Zénith et de la vieille ville.
-
Located in the heart of Pau, this Appart’City Residence is just a 10-minute walk from the SNCF Train Station. It offers furnished apartments 5 minutes from the Henry IV Castle. Each apartment at the Appart’City Pau Centre features a living room with an LCD TV and free WiFi access. They also have a fully equipped kitchen and are air-conditioned. Breakfast is composed of various breads, including gluten-free bread, pastries, fresh and hot beverages. Fresh fruit and fruit salad, as well as cheeses and yogurts are also provided. The Pau Centre Appart’City is serviced by a lift, and provides laundry facilities. It is a 5-minute walk from the Palais Beaumont. The Pau-Pyrenees Airport is just 7.5 miles away.
L'Appart'City Pau Hyper Centre propose des appartements meublés au cœur de Pau, à 5 minutes du château (lieu de naissance de Henri IV) et à seulement 10 minutes de marche de la gare SNCF. Tous les appartements comprennent la climatisation, un salon avec une télévision à écran LCD, une connexion Wi-Fi gratuite, ainsi qu'une cuisine entièrement équipée. Lors de votre séjour, vous pourrez déguster un petit-déjeuner composé d'une variété de pains, dont du pain sans gluten, de viennoiseries, de boissons fraîches et chaudes, ainsi que de salade de fruits, de fruits frais, de fromages et de yaourts. Muni d'un ascenseur, le Pau Centre Appart’City dispose aussi d'une blanchisserie. Il est situé à 5 minutes à pied du Palais Beaumont. L'aéroport de Pau-Pyrénées se trouve quant à lui à seulement 12 km.
Switch to page 1
[2]
|