Nouvelle-Aquitaine tourist travel information links
Listings Other cities in Nouvelle-Aquitaine -- Quick Selection:
|
Results 256 - 270 of 337
-
Hotel de L’Ecu is located next to the castle in the city centre of Jonzac. It offers free Wi-Fi and free parking. The hotel offers comfortable accommodation and convenient facilities. Guest rooms are equipped with TV and en suite facilities. Some rooms have a view of the courtyard or castle. Enjoy breakfast, lunch and dinner in the traditional restaurant, or outside on the terrace. Hotel de L’Ecu is just 5 minutes from the Antilles water park.
L'hôtel de l'Ecu est situé à côté du château, dans le centre-ville de Jonzac. Une connexion WiFi et un parking sont disponibles gratuitement. L'hôtel propose un hébergement confortable et des équipements pratiques. Les chambres sont équipées de la télévision et d'une salle de bains privative. Certaines ont vue sur la cour ou sur le château. Savourez le petit déjeuner, le déjeuner et le dîner dans le restaurant traditionnel, ou à l'extérieur sur la terrasse. L'hôtel de l'Ecu est à seulement 5 minutes du parc aquatique des Antilles.
-
L'Oustal
France: Corrèze: Naves 19460: 9 place de l'église
|
|
Located in the village of Naves, just a 5-minute drive from the A89 motorway, this hotel offers rooms with balconies and free Wi-Fi access. An on-site restaurant and bar are available at the hotel. Each of the soundproofed guest rooms at L'ustal is simply decorated and equipped with a flat-screen TV with satellite channels. Rooms have a view of the church or countryside and offer an en suite bathroom with free toiletries. A continental breakfast is served daily at the hotel and can be enjoyed in guests'rooms upon request. Traditional French cuisine is offered in the hotel's restaurant. Free parking is available on site and the hotel is located 1.2 km from Naves Equestrian Centre. Tulle is a 10-minute drive away.
Situé dans le village de Naves, à seulement 5 minutes de route de l'autoroute A89, cet hôtel propose des chambres dotées d'un balcon et d'une connexion Wi-Fi gratuite. Il abrite un restaurant et un bar. Simplement décorée, chacune des chambres insonorisées de l'Oustal est équipée de la télévision par satellite à écran plat. Donnant sur l'église ou la campagne, les chambres comprennent une salle de bains privative pourvue d'articles de toilette gratuits. Un petit-déjeuner continental vous est servi tous les jours et vous pourrez l'apprécier dans votre chambre sur demande. Le restaurant de l'hôtel propose une cuisine française traditionnelle. Un parking gratuit est disponible sur place et l'Oustal est situé à 1,2 km du centre équestre de Naves. La ville de Tulle est accessible en 10 minutes de route.
-
This residence is situated on the banks of the Lot River near the village of Castelmoron-sur-Lot. It features a seasonal wellness centre, an outdoor swimming pool and a terrace. Port Lalande has chalets with a living room and a fully equipped kitchen. Some chalets are suitable for people with reduced mobility. Guests of the Port Lalande can also enjoy the sauna, hamman and cardio training room at an extra cost. WiFi access is available in public areas of RĂ©sidence Grand Bleu Vacances - Port Lalande also at an extra cost. The residence is located 0.9 miles from the centre of Castelmoron-sur-Lot.
L'établissement Grand Bleu Vacances – Résidence Port Lalande est une résidence située sur les rives du Lot, à proximité du village de Castelmoron-sur-Lot. Il dispose d'un centre de bien-être ouvert en été, d'une piscine extérieure et d'une terrasse. La Résidence Port Lalande propose des chalets avec un salon et une cuisine entièrement équipée. Certains sont adaptés aux personnes à mobilité réduite. L'établissement Port Lalande possède un sauna, un hammam et une salle de cardio, accessibles moyennant un supplément. La Résidence Grand Bleu Vacances - Port Lalande met à votre disposition une connexion Wi-Fi dans les parties communes, moyennant un supplément. Cette résidence est à 1,5 km du centre-ville de Castelmoron-sur-Lot.
-
Located in LĂ©on in the Aquitaine region, Maison De Vacances - Vielle-St-Girons has a garden. Guests staying at this holiday home have access to a fully equipped kitchen. Offering direct access to a terrace, this holiday home comes with 3 separate bedrooms. The holiday home also provides guests with a bathroom with a bath and a washing machine. The holiday home offers a terrace. Bayonne is 29.8 miles from Maison De Vacances - Vielle-St-Girons, while Dax is 18.6 miles from the property. The nearest airport is Biarritz - Anglet - Bayonne Airport, 32.3 miles from the accommodation.
La Maison De Vacances - Vielle-St-Girons est située à Léon, à 48 km de Bayonne et à 30 km de Dax. Sa salle de bains privative est pourvue d'une baignoire ou d'une douche. Hossegor se trouve à 29 km de la Maison De Vacances - Vielle-St-Girons et Anglet est à 50 km. Enfin, l'aéroport de Biarritz-Anglet-Bayonne, le plus proche, est implanté à 52 km.
-
This Logis hotel is housed in a 17th-century coaching inn. It offers en suite rooms, a restaurant and free on-site parking. Free Wi-Fi is available throughout the hotel. Rooms at La Maison Oppoca are air-conditioned and equipped with a flat-screen TV and private bathroom. Some rooms overlook the garden. La Maison Oppoca’s restaurant serves traditional French and regional cuisine. Guests can dine on the terrace during nice weather. Hotel La Maison Oppoca is a 20-minute drive from the seaside town of Saint Jean de Luz. There are a variety of activities nearby including trekking, canoeing and golf.
Cet hôtel Logis occupe une auberge relais datant du XVIIe siècle. Il possède des chambres dotées d'une salle de bains, un restaurant et un parking gratuit. Une connexion Wi-Fi gratuite est disponible dans tout l'établissement. Les chambres de La Maison Oppoca sont climatisées et équipées d'une télévision à écran plat et d'une salle de bains privative. Certaines donnent sur le jardin. Le restaurant de La Maison Oppoca sert une cuisine française traditionnelle et régionale. Vous pourrez dîner sur la terrasse lorsque le temps le permet. L'Hôtel La Maison Oppoca se situe à 20 minutes de route de la ville de bord de mer de Saint-Jean-de-Luz. Un éventail d'activités est proposé à proximité comme du trekking, du canoë-kayak et du golf.
-
Offering a garden and a children's playground, Les Villas de Messanges is located 7 km from the beach and 2 km from Soustons Lake. Free Wi-Fi access is available on site. The accommodation will provide you with a terrace, a seating area and a TV with a DVD player, and the villas have a private swimming pool. There is a full kitchen in each accommodation type with a dishwasher and a microwave. The private bathrooms feature a shower. Other facilities offered at Les Villas de Messanges include bike rental, outdoor furniture and barbecue facilities. The holiday homes are set beside a wood and Dax is 22 km away. 1 km away, there is a cycling path going directly to the beach. There is free on-site parking.
Dotées d'un jardin et d'une aire de jeux pour enfants, les Villas de Messanges sont situées à 7 km de la plage et à 2 km du lac de Soustons. Une connexion Wi-Fi est disponible gratuitement. La maison comprend une terrasse, un coin salon et une télévision avec un lecteur de DVD. Les villas sont pourvues d'une piscine privée. Chaque logement possède une cuisine entièrement équipée, avec un lave-vaisselle et un four micro-ondes. Les salles de bains privatives comportent une douche. Lors de votre séjour aux Villas de Messanges, vous profiterez également d'un service de location de vélos, de meubles de jardin et d'un barbecue. Les maisons de vacances sont situées à proximité d'un bois. Dax est à 22 km, tandis qu'une piste cyclable menant directement à la plage se trouve à 1 km. Un parking sera en outre mis gratuitement à votre disposition sur place.
-
The Jardins De Bakea is located in Biriatou, next to the Spanish border. It offers accommodation with a traditional Basque décor and free Wi-Fi access. Guest rooms at the Jardins Hotel are equipped with a private bathroom and a flat-screen TV. Some rooms also have a balcony that overlooks the Bidassoa Valley. The Bakea’s restaurant serves traditional cuisine with regional specialities. There is also a bar and guests are invited to relax on the garden terrace. Free private parking is available on site and the hotel Les Jardins De Bakea is an ideal base for exploring the French and Spanish Basque country. Local leisure activities include golf, hiking (departure of the GR10 footpath), rafting, spa facilities and the beach, just 3.7 miles away.
L'établissement Les Jardins De Bakea se situe dans la commune de Biriatou, à proximité de la frontière espagnole. Vous bénéficierez gracieusement d'un parking privé sur place. Affichant une décoration basque traditionnelle, les chambres possèdent une connexion Wi-Fi gratuite, une salle de bains privative et une télévision à écran plat. Certains hébergements sont dotés d'un balcon surplombant la vallée de la Bidassoa. Le restaurant de l'hôtel sert une cuisine traditionnelle et des spécialités régionales. Vous profiterez également d'un bar et d'une terrasse de jardin. L'emplacement de l'établissement est idéal pour découvrir le pays basque français et espagnol. Les activités de loisirs locales comptent notamment le golf, la randonnée pédestre (au départ du sentier GR 10) et le rafting. Vous apprécierez des installations de spa et la plage se trouvant à seulement 6 km.
-
The Relais des 5 Châteaux is located in the heart of the Dordogne region in south-western France. It has an outdoor swimming pool and a children's play ground. Each guest room at Le Relais is individually decorated and features free Wi-Fi access. Rooms have a private bathroom and a TV. Some rooms are air-conditioned. Guests can enjoy French and international cuisine at the 5 Chateaux Restaurant. Meals can be served on the terrace or in the air-conditioned veranda. Free private parking is available on site, and the Relais is an ideal base for visiting the region?s castles, including Lacoste, Beynac, Marqueyssac and Fayrac.
Le Relais des 5 Châteaux est situé au cœur de la Dordogne, dans le sud-ouest de la France. Il dispose d'une piscine extérieure et d'une aire de jeux pour enfants. Toutes les chambres de l'hôtel Le Relais sont décorées individuellement et bénéficient d'une connexion Wi-Fi gratuite Chacune comprend une salle de bains privative et une télévision tandis que certaines sont climatisées. Sur réservation, vous pourrez déguster une cuisine française et internationale au restaurant des 5 Châteaux. Les repas peuvent être servis sur la terrasse ou dans la véranda climatisée. Un parking privé gratuit est disponible sur place. Le Relais consititue un pied-à -terre idéal pour visiter les châteaux de la région, comme ceux de Lacoste, Beynac, Marqueyssac et Fayrac.
-
Overlooking the village of Sauternes, the XVIII century charming charterhouse, located on a hill in the heart of the vineyard, offers an outstanding panorama. The Relais du Château d'Arche Hotel is a peaceful haven where you will enjoy instants of unique calmess in an elegant and subtle environment.30 minutes driving from Bordeaux and easy to access, the Relais du Château d'Arche Hotel is the ideal starting point for discovering surrounding tourist places of interest and sporting facilities (horse riding, golf, hiking, etc.) and enjoying oenological experiences in famous wine estates arround Bordeaux.
Surplombant le village de Sauternes, charmante maison du XVIIIe siècle située sur une colline au coeur de la vigne et offrant un panorama superbe. Le Relais du Château d’Arche est un havre de paix qui vous permettra de savourer des moments de tranquillité dans un cadre élégant et raffiné.À 30 minutes de Bordeaux et facilement accessible, le Relais du Château d’Arche est le point de départ idéal pour découvrir les richesses touristiques environnantes, faire du sport (balades à cheval, golf, randonnée, etc) et tenter des expériences oenologiques dans les vignes autour de Bordeaux.
-
Located in Arbonne at the foot of the mountains, HĂ´tel Laminak is set in a typical Basque Country house and offers a garden with an outdoor swimming pool. Free WiFi access and air conditioning are available in all areas. Rooms at HĂ´tel Laminak are individually decorated and include a TV with Canal + and Bein Sport channels as well as a private bathroom with a hairdryer. Some feature a private terrace. Guests can enjoy their breakfast in the comfort of the room and request for packed lunches to be prepares. Other facilities offered on site include a library and a sauna. This property is located a 12-minute drive from the beach and near the Thalasso Spa centres and the Golf courses of the Basque coast. Free private parking is possible on site.
Installé à Arbonne, au pied des montagnes, le Relais du Silence Hôtel Laminak occupe une maison typique du Pays basque avec un jardin, doté d'une piscine extérieure. Vous bénéficierez d'une connexion Wi-Fi gratuite et de la climatisation dans l'ensemble de ses locaux. Munies d'une salle de bains privative avec un sèche-cheveux, les chambres de l'Hôtel Laminak sont décorées individuellement et pourvues d'une télévision avec les chaînes du bouquet Canal +/beIN Sports. Certaines possèdent une terrasse privée. Vous pourrez prendre votre petit-déjeuner dans le confort de votre chambre et commander des paniers-repas. Sur place, vous profiterez aussi d'une bibliothèque et d'un sauna. Situé à 12 minutes en voiture de la plage, l'établissement se trouve à proximité des spas de thalassothérapie et des parcours de golf sur la côte basque. Le stationnement privé sur place est gratuit.
-
Le Prince Noir
France: Lot-et-Garonne: SĂ©rignac-sur-Garonne 47310: 6, Rue de Menjoulan
|
|
The family-run Prince Noir is located in the small village of SĂ©rignac-sur-Garonne, in eastern Aquitaine. It has an outdoor swimming pool, a shaded courtyard and terrace, and a tennis court. Each of the Prince Noir's guest rooms has a private bathroom, satellite TV with Canal+ and free Wi-Fi. This Logis restaurant serves traditional cuisine for lunch and dinner. A buffet breakfast is also available and meals can be enjoyed on the hotel terrace. This 17th century building has a garden and scenic surroundings. Guests can visit the historic fortified village and medieval Church. Agen is situated 12 km from the Prince Noir.
Le Prince Noir est un hôtel à la gestion familiale situé dans le petit village de Sérignac-sur-Garonne, dans l'est de l'Aquitaine. Il dispose d'une piscine extérieure, d'une cour-terrasse ombragée et d'un court de tennis. Toutes les chambres sont dotées d'une salle de bains privative, d'une télévision satellite avec Canal+ et d'une connexion Wi-Fi gratuite. Le restaurant Logis sert une cuisine traditionnelle pour le déjeuner et le dîner. Un petit déjeuner buffet est également disponible. Vous pourrez déguster vos repas sur la terrasse. Le Prince Noir occupe un bâtiment du XVIIe siècle, équipé d'un jardin, le tout dans un cadre magnifique. Le village fortifié historique et l'église médiévale méritent une visite. La ville d'Agen est située à 12 kilomètres de la propriété.
-
Located in the heart of Aubusson, the world capital of tapestry art, Hotel Le France welcomes you in the traditional setting of an 18th-century coaching inn. Hotel Le France offers 21 renovated rooms combining charm and character. The rooms are comfortable and elegant. The gourmet restaurant offers a creative and delicious cuisine. Choose from one of the well-priced set meals, including their speciality fondu. For your comfort, the hotel offers a special Balneo area (sauna, hammam, massage baths, light therapy), and free Wi-Fi access.
Situé au coeur d'Aubusson, capitale mondiale de la tapisserie, l'Hôtel Le France vous accueille dans une ancienne auberge du XVIIIème siècle offrant un cadre traditionnel. L'Hôtel Le France dispose de 21 chambres rénovées alliant charme et caractère. Les chambres sont confortables et élégantes. Le restaurant gastronomique vous propose une cuisine gourmande et inventive. Vous pourrez choisir entre des formules à petit prix, y compris leur fondue. Pour votre détente, l'hôtel met à votre disposition un espace balnéo privatif (sauna, hammam, bains massants, luminothérapie) ainsi qu'une connexion wifi.
-
La Bribaudonniere is located in the Charente-Maritime village of Bribaudon. Each guest room is spacious, offers views of the garden and has a private bathroom and minibar. This Bed and Breakfast hotel has a large sitting room with an open fire. Guests of the Bribaudonniere can enjoy the hotel?s full breakfast in the kitchen or outside in the garden. The Bribaudonniere also provides bicycles to guests wanting to explore the surrounding countryside. There are numerous hiking trails nearby and guest can access the Gironde estuary in 15 minutes and the A10/E05 motorway is 4.5 km away.
La Bribaudonniere se trouve dans le village de Bribaudon en Charente-Maritime. Toutes les chambres spacieuses offrent des vues sur le jardin et disposent d'une salle de bains privative et d'un mini-bar. Ce Bed and Breakfast dispose d'un grand salon avec une cheminée à foyer ouvert. Vous dégusterez un petit déjeuner complet dans la cuisine ou à l'extérieur dans le jardin. La Bribaudonniere propose également des vélos parfaits pour partir à la découverte de la campagne. De nombreux sentiers de randonnée sont situés à proximité. L'estuaire de la Gironde est à 15 minutes et l'autoroute A10/E05 est à 4, 5 kilomètres.
-
This charming country hotel, a former 17th-century farm was converted into a lovely hotel in 1995. Since then, it has provided guests with comfortable accommodation and a family atmosphere. An outdoor infinity pool is available on site. Over the years it has become a much-appreciated stopover for people visiting the PĂ©rigord Noir region. Guestrooms here are bright, spacious and warmly decorated. Guests can have dinner on site upon request and availability or the hosts can book them a table at a nearby restaurant. Relais du Silence HĂ´tel de la Ferme Lamy offers an authentic family atmosphere and stays that follow different themes such as hot-air balloons, truffles, and getaway weekends. Also included are free Wi-Fi internet access and a free private car park for guests traveling to the area by car.
L’hôtel de campagne de charme Relais du Silence Hôtel de la Ferme Lamy occupe une ancienne ferme du XVIIe siècle convertie en bel établissement en 1995. Depuis, il propose un hébergement confortable et une piscine à débordement extérieure sur place, le tout, dans une ambiance familiale. Au fil des années, cet établissement est devenu une halte très appréciée des visiteurs du Périgord Noir. Les chambres lumineuses et spacieuses sont décorées dans un style chaleureux. L'établissement propose des dîners sur demande et en fonction des disponibilités. Le personnel peut également vous réserver une table dans un restaurant des environs. Présentant une atmosphère familiale, le Relais du Silence Hôtel de la Ferme Lamy est idéal pour découvrir le monde de la truffe, faire un tour en montgolfière, ou profiter d'un week-end de détente. Enfin, l'établissement met gratuitement à votre disposition une connexion Wi-Fi et un parking privé.
-
Le Moulin De Mitou is located in the Aquitane countryside, outside the village of Auriac-du-PĂ©rigord. The hotel has an outdoor swimming pool, sauna and Jacuzzi. All guestrooms in the Moulin De Mitou are air-conditioned with TV and free Wi-Fi. The hotel's restaurant serves traditional and refined cuisine, which can be enjoyed on the shaded terrace in summer. Guests of the Le Moulin De Mitou can enjoy hiking and cycling nearby. The hotel is 8 kilometres south of the A89 motorway and 35 kilometres from Brive-le Gaillarde.
Le Moulin De Mitou se trouve dans la campagne de l'Aquitaine, à l'extérieur du village d'Auriac-du-Périgord. Il dispose d'une piscine extérieure, d'un sauna et d'un jacuzzi. Toutes les chambres de la résidence sont dotées de la climatisation, de la télévision et d'une connexion Wi-Fi gratuite. Le restaurant de l'établissement sert une cuisine traditionnelle et raffinée, que vous pourrez déguster sur la terrasse ombragée en été. Depuis le Moulin De Mitou, vous pourrez emprunter des sentiers de randonnée et des pistes cyclables. Le complexe est à 8 kilomètres au sud de l'autoroute A89 et à 35 kilomètres de Brive-la-Gaillarde.
Switch to page [1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
18
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
Nouvelle-Aquitaine tourist travel information links
|
|