Set in the small town of Pierre-Buffière, this 3-star hotel is just 0.6 miles from the A20, which goes directly to Limoges. You can sunbathe by the outdoor swimming pool or go cycling in the surrounding countryside. Individually decorated, rooms also have an LCD TV, free Wi-Fi access and a private bathroom with free toiletries. The hotel offers a continental breakfast every morning, which can be enjoyed on the 2 terraces or in guest rooms. You can also have a drink in the bar or sample regional cuisine in the on-site restaurant. Free public parking is possible on site and ironing facilities are available upon request. If you are arriving by train, the hotel is ideally located 0.6 miles from Pierre-Buffière Train Station.
Situé dans la petite ville de Pierre-Buffière, cet hôtel 3 étoiles se trouve à seulement 1 km de l'autoroute A20, qui vous permettra de rejoindre directement Limoges. Vous pourrez profiter de la piscine extérieure et faire des randonnées à vélo dans la campagne environnante. Toutes décorées différemment, les chambres comprennent une télévision à écran LCD, une connexion Wi-Fi gratuite et une salle de bains privative pourvue d'articles de toilette gratuits. L'Auberge Dupuytren sert un petit-déjeuner continental chaque matin, que vous pourrez savourer sur les deux terrasses ou dans le confort de votre chambre. Vous pourrez également prendre un verre au bar et déguster la cuisine régionale proposée au restaurant de l'établissement. Un parking public gratuit est disponible sur place. Du matériel de repassage pourra être mis à votre disposition sur demande. Si vous arrivez en train, l'hôtel est idéalement situé, à 1 km de la gare de Pierre-Buffière.