WelcomeSmile Hotels in Travel Regional Japan Kansai (Kinki) Goodday! CityIndexTravel Logo
Search for hotels on a map  Search for Hotels on a Map
Search for: Match for:
Search for hotels on a map  Search for Hotels on a Map

Hotels in Kansai (Kinki) Region Japan

Accommodation discount rates offered at hotels with online booking.

Lodging Accommodation in Kansai (Kinki) Japan   Home : Japan by City : Japan By Region : Kansai (Kinki)

  Japan:Amagasaki
  Japan:Kobe
  Japan:Kyoto
  Japan:Nara
 
  Japan:Osaka
  Japan:Otsu
  Japan:Sakai
  Japan:Shima
 
  Japan:Tsu
  Japan:Wakayama
 
Listings Other cities in Kansai (Kinki) -- Quick Selection:
  A   Akashi  Akashi  Ako  Arida  Asuka  Awaji  
  F   Fukuchiyama  
  H   Heguri  Higashiomi  Higashiomi  Higashiosaka  Hikone  Hikone  Himeji  Himeji  Hino  
  I   Iga  Iga  Ise  Ise  Ise  Izumiotsu  
  K   Kaizuka  Kameyama  Kameyama  Kashiba  Kashihara  Kashihara  Katsuura  Katsuura  Katsuura  Kawachinagano  Kawagoe  Kishiwada  Koka  Komono  Koyasan  Koyasan  Kumano  Kusatsu  Kusatsu  Kushimoto  Kyotango  Kyotango  
  M   Maizuru  Matsuzaka  Matsuzaka  Matsuzaka  Minabe  Minamiawaji  Minamiawaji  Minamiyamashiro  Misaki  Miyazu  Moriyama  Moriyama  
  N   Nabari  Nabari  Nagahama  Nagahama  Nagahama  Nishinomiya  Nishinomiya  
  O   Omihachiman  Omihachiman  
  S   Sakurai  Sango  Sennan  Shingu  Shirahama  Shirahama  Shirahama  Suita  Sumoto  Sumoto  Susami  Suzuka  Suzuka  Suzuka  
  T   Taiji  Takarazuka  Takashima  Tanabe  Toba  Toba  Toyonaka  Toyooka  Toyooka  Toyooka  
  U   Uji  Uji  
  Y   Yokkaichi  Yokkaichi  Yokkaichi  Yoshino  Yoshino  


Results 1 - 15 of 96

  1. Aridagawa Onsen Hotel Sunshine ** star 2 two stars Details
    Japan: Kansai (Kinki), Wakayama:
    Arida 649-0312:
    Hoshio 37
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Aridagawa Onsen Hotel Sunshine provides spacious guestrooms with free wired internet. JR Kiimiyahara Station is a 5-minute drive away. The hotel offers massage services at on-site Tenohira salon. Guests can unwind at the public hot spring baths located at the neighbouring property, Aridagawa Onsen, for free. Local items and souvenir can be purchased at the gift shop. Both Western-style rooms with beds and Japanese-style rooms with futon bedding are offered at Sunshine Hotel Aridagawa Onsen. A fridge and an en suite bathroom are included in each room. Guests with a breakfast-inclusive plan can enjoy Japanese/Western set-menu at the Guu restaurant on the ground floor. The hotel is a 15-minute walk from Itoga Inari Shrine and Kumano Komichi.
    有田川温泉ホテルサンシャインは、天然温泉とサウナ、無料の有線インターネット付きの広々とした客室を提供しています。JR紀伊宮原駅まで車で5分です。敷地内のリラクゼーション施設「掌」ではマッサージサービスを提供しています。滞在中は、温泉(露天風呂付)でくつろげます。ギフトショップでは地元の商品やお土産を購入できます。有田川温泉ホテルサンシャインでは、ベッド利用の洋室、布団利用の和室を用意しています。客室には冷蔵庫、専用バスルームが備わっています。朝食込みのプランには、1階レストランでの和食/洋食のセットメニューを用意しています。糸賀稲荷、熊野古道まで徒歩15分です。


  2. Green Hill Hotel Akashi *** star 3 three stars Details
    Japan: Kansai (Kinki), Hyogo:
    Akashi 673-0891:
    Oakashicho 2-1-1
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Green Hill Hotel Akashi is 350 metres from JR Sanyo Akashi Train Station and features 2 French restaurants and a tea lounge. The air-conditioned rooms have an LCD TV and free wired internet. Each contemporary room at Green Hill Hotel comes with a fridge and desk. You can enjoy a bath in the en suite bathroom, which includes toiletries and slippers. Akashi-koen Park is 200 metres from the hotel, and Akashi Castle is a 10-minute walk. Gessho-ji Temple is 1.3 km away. Awaji Restaurant serves Japanese favourites, while Mariage and Chateau Mer offer French cuisine. Hot drinks and snacks are available at Bonjour. A Japanese/Western breakfast buffet is served daily.
    グリーンヒルホテル明石はJR山陽明石駅から350mの場所に位置し、エアコン、液晶衛星テレビ、無料の有線インターネットが付く客室、フレンチレストラン2軒、ティーラウンジを提供しています。現代的な各客室には冷蔵庫、机、専用バスルーム(バスアメニティ、スリッパ付)が備わっています。明石公園まで200m、明石城まで徒歩10分、月照寺は1.3km先です。「淡路」では和食、MariageとChateau Merではフランス料理を提供しています。ホットドリンク、軽食はBonjourで楽しめます。和食/洋食のビュッフェ式朝食を毎日を用意しています。


  3. Hotel Tinkerbell ** star 2 two stars Details
    Japan: Kansai (Kinki), Nara:
    Kashiba 639-0264:
    Imaizumi 1484-1
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Hotel Tinkerbell (Adult Only) offers air-conditioned rooms in Kashiba. All guest rooms in the love hotel are equipped with a TV. The private bathroom is fitted with free toiletries. The units will provide guests with a microwave. An American breakfast is available each morning at Hotel Tinkerbell (Adult Only).Kyoto is 30.4 miles from the accommodation, while Osaka is 14.9 miles from the property. Osaka Itami Airport is 21.1 miles away.
    香芝市に位置するホテル ティンカーベル(大人専用)は、京都市から49kmの場所にあります。エアコンが備わるお部屋、無料専用駐車場を提供しています。各お部屋にテレビ、ポット、専用バスルーム(バスローブ、スリッパ、無料バスアメニティ付)が備わっています。ホテル ティンカーベル(大人専用)から大阪市まで24km、神戸市まで48km、伊丹空港(大阪国際空港)まで34kmです。


  4. Plaza Awajishima *** star 3 three stars Details
    Japan: Kansai (Kinki), Hyogo:
    Minamiawaji 656-0542:
    Amafukiagemachi 1433-2
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Featuring outdoor hot-spring baths with beautiful views of the Naruto Strait, traditional Japanese cuisine and massage services, Plaza Awajishima is 17.4 miles from Naruto Train Station. All rooms have sea views. The air-conditioned rooms at Plaza Awajishima include a fridge, a flat-screen TV with DVD player, and an en suite bathroom with bathtub. In addition to spacious Western rooms, the hotel also offers Japanese-style rooms with tatami (woven-straw) floors and futon bedding. Guests can play tennis, enjoy the games room or simply unwind with a sweat in the sauna. The hotel has its own karaoke room, and in mid-summer the outdoor pool is open. Japanese cuisine is served for breakfast and dinner, including traditional multi-course kaiseki dinners. Blue Bell Restaurant offers local dishes, fresh seafood and drinks. The hotel is 50 minutes from Sumoto Bus Center on the free shuttle bus. Mount Yuzuruha is 12.4 miles away.
    プラザ淡路島は鳴門駅から28kmの場所に位置し、鳴門海峡の美しい景色を望む露天温泉、伝統的な和食、マッサージサービスを提供しています。すべてのお部屋から海の景色を望めます。プラザ淡路島のお部屋にはエアコン、冷蔵庫、薄型テレビ(DVDプレーヤー付)、専用バスルーム(バスタブ付)が備わります。広々とした洋室と、畳敷きで布団を利用する和室を用意しています。滞在中はテニスコート、ゲームルーム、サウナ、カラオケルーム、屋外プール(夏季)を利用できます。朝食と夕食に、伝統的な会席料理を含む和食を提供しています。レストラン・ブルーベルでは地元料理、新鮮な魚介類、ドリンクを楽しめます。無料シャトルバスを利用して、洲本バスセンターからホテルまで50分です。ホテルから20km先に諭鶴羽山があります。


  5. Toba International Hotel **** star 4 four stars Details
    Japan: Kansai (Kinki), Mie:
    Toba 517-0011:
    Toba 1-23-1
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Boasting 2 restaurants, a café and a bar, all with magnificent ocean views, Toba International Hotel is conveniently located just a 4-minute shuttle ride away from Toba Train Station. Free WiFi is available at public areas while free wired internet is available in all guest rooms. Sophisticatedly decorated rooms feature a flat-screen TV, air conditioning/heating facilities and a refrigerator. An electric kettle, a tea set and a seating area are also available in each. Private bathrooms come with a bath, free toiletries and a hairdryer. Some rooms have a sea view. At Toba International Hotel you will find a spa, shops and a terrace from which breath-taking views of the ocean can be seen from. Guests also have free access to Ryokan Shiojitei’s indoor/outdoor hot spring baths. Restaurant Seahorse specialises in French cuisine, while Japanese restaurant Mondo-misaki serves a variety of authentic dishes. Guests can enjoy a cup of tea at Café Lounge, or unwind with a cocktail at the Library & Bar. A breakfast buffet featuring Japanese and Western dishes are available at Seahorse. Ise Shrine can be accessed within a 20-minute drive, while Meoto Iwa, Mikimoto Pearl Island and Toba Aquarium are all just a 10-minute drive from the hotel.
    鳥羽国際ホテルは鳥羽駅からシャトルバスでわずか4分の便利なロケーションで、美しい海の景色を望む2軒のレストラン、カフェ、バー、共用エリアでの無料Wi-Fi、無料の有線インターネット回線付きの客室を提供しています。上品な内装の客室には薄型テレビ、冷暖房、冷蔵庫、電気ポット、お茶セット、シーティングエリア、専用バスルーム(バスタブ、無料バスアメニティ、ヘアドライヤー付)が備わります。一部の客室からは海の景色を望めます。鳥羽国際ホテルには海の絶景を望むテラス、スパ、ショップがあり、滞在中は敷地内にある旅館潮路亭内の温泉(露天風呂付)を無料で楽しめます。メインダイニング「シーホース」ではフランス料理を、和食レストラン「もんど岬」では本格的な各種料理を提供しています。カフェラウンジで紅茶を楽しんだり、ライブラリー&バーでカクテルを飲みながらリラックスできます。シーホースでは和洋食のビュッフェ式朝食も用意しています。伊勢神宮まで車で約20分、夫婦岩、ミキモト真珠島、鳥羽水族館まで車でわずか10分です。


  6. Candeo Hotels Kameyama *** star 3 three stars Details
    Japan: Kansai(Kinki), Mie:
    Kameyama 5190167:
    532-2 Onocho
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Candeo Hotels Kameyama offers rooms with free wired internet and an en suite bathroom. An outdoor public bath and a 24-hour front desk are available. Free parking is provided. Rooms are also air conditioned and equipped with a TV, hairdryer and a writing desk. A refrigerator is provided. Candeo offers fax, photocopying and laundry facilities. Guests can rent a bicycle to explore the nearby attractions. Massage services are also available. A 30-minute drive from Suzuka Circuit, Candeo Hotels is 10-minute drive from Kameyama train station.
    カンデオホテルズ亀山の客室には、無料の有線インターネットと専用バスルームが備わります。露天風呂があり、フロントは24時間営業です。無料駐車場があります。客室には、エアコン、テレビ、ヘアドライヤー、ライティングデスク、冷蔵庫が備わります。ファクス、コピー、ランドリー施設も備わります。レンタル自転車で周辺の観光名所を回れます。マッサージサービスも提供しています。鈴鹿サーキットから車で30分で、鉄道の亀山駅から車で10分です。


  7. Lake Biwa Marriott Hotel **** star 4 four stars Details
    Japan: Kansai (Kinki), Shiga:
    Moriyama 524-0101:
    Imahama-cho Jukkenya 2876
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Located right beside Lake Biwa, Lake Biwa Marriott Hotel features an indoor swimming pool, a large gymnasium and tennis courts available at an additional cost. Guests can unwind at the large public baths and saunas after spending the day exercising. A free shuttle is available from JR Katata Train Station, which is a 10-minute drive away. Air-conditioned rooms feature a flat-screen TV and a design influenced by Lake Biwa. A fridge and an electric kettle with green tea bags are provided in the room. Japanese Yukata robes and toothbrush sets are provided for all guests, and the en suite bathroom comes with a hairdryer. All rooms feature garden or lake views. Fishing equipment and bicycle rentals are available for an extra cost, or you can enjoy the on-site planetarium. Table tennis and billiard can be enjoyed, while you can shop for gifts at the souvenir shop. Dry cleaning and currency exchange services are provided at the 24-hour front desk. The restaurant on the top floor boasts scenic views of Lake Biwa and offers cuisine prepared from local ingredients, including dishes featuring Omi beef. Lake Biwa Marriott Hotel is a 40-minute drive from Enryaku-ji Temple, and 30-minutes from Kyoto Station via express train and taxi.
    琵琶湖マリオットホテルは琵琶湖のすぐ近くに位置し、追加料金で利用できる屋内スイミングプール、ジム、テニスコートを併設しています。くつろげる広々とした大浴場やサウナ、車で10分の場所にあるJR堅田駅からの無料シャトルを提供しています。琵琶湖をテーマにデザインされたお部屋にはエアコン、薄型テレビ、冷蔵庫、電気ポット(緑茶ティーバッグ付)、専用バスルーム(ヘアドライヤー付)、浴衣、歯ブラシセットが備わります。全てのお部屋から庭園または湖の景色を望めます。釣り道具や自転車を有料でレンタルできます。滞在中は館内のプラネタリウム、卓球、ビリヤードを楽しめ、土産物店も利用できます。24時間対応のフロントデスクでは、ドライクリーニングサービス、外貨両替サービスを提供しています。琵琶湖の美しい景色を望む最上階のレストランでは、近江牛などの地元の食材を用いた料理を提供しています。琵琶湖マリオットホテルから延暦寺まで車で40分、京都駅まで急行列車とタクシーで30分です。


  8. Hotel Route-Inn Nabari *** star 3 three stars Details
    Japan: Kansai (Kinki), Mie:
    Nabari 518-0752:
    Kuramochi-cho Harade 1345-1
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Guests at Hotel Route-Inn Nabari can enjoy watching on-demand movies on the flat-screen TV in their rooms. Free wired internet is available in all rooms and guests can enjoy a free breakfast buffet. Kintetsu Kikyogaoka Train Station is a 15-minute walk away. The guestrooms come with air conditioning, carpeted floors and an en suite bathroom. A fridge and an electric kettle with green tea bags are included as well. Guests can unwind in spacious public bath and treat themselves to a back or foot massage. Facilities include a coin launderette and a business centre, and laptop PCs can be rented for in-room use. A free breakfast buffet is served at Hanachaya, which becomes a Japanese-style bar Hana Hana Tei serving drinks and light meals in the evening. Nabari Route-Inn Hotel is a 20-minute drive from Shoren-ji Temple and a 35-minute drive from Igaueno Castle.
    ホテルルートイン名張は、薄型テレビ(オンデマンド映画付)、無料の有線インターネットが備わる客室、無料のビュッフェ式朝食を提供しています。近鉄桔梗が丘駅から徒歩15分に位置します。カーペット敷きの客室には、エアコン、専用バスルーム、冷蔵庫、電気ポット(緑茶付)が備わります。広々とした大浴場や、背中や足のマッサージでリラックスできます。コインランドリー、ビジネスセンター、レンタルノートパソコンを利用できます。花茶屋では無料のビュッフェ式朝食を用意しています。夜には、食・呑み処「花々亭」でドリンクや軽食を楽しめます。ホテルは青蓮寺から車で20分、伊賀上野城から車で35分です。


  9. Hotel Hankyu Expo Park **** star 4 four stars Details
    Japan: Kansai (Kinki), Osaka:
    Suita 565-0826:
    Senri-Banpaku-Koen1-5
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Located on the site of the 1970 World Expo, Hankyu Expo Park Hotel is in close proximity of the National Museum of Ethnology, and a 15-minute walk from the beautiful Japanese garden Banpaku Kinenkoen. Banpaku-Kinenkoen Monorail Station is a 5-minute walk from the hotel while JR Osaka Station is a-40 minute train ride away. Both Shin Osaka Station and Osaka Itami Airport are 20 minutes by train and JR Kyoto Station can be reached with a 60-minute train ride. Rooms at Park Expo Hankyu Hotel feature free internet access and flat-screen TV. Fridge and electric kettle are provided. Attached bathrooms include bathtub and toiletries. Guests can relax in the hot tub, natural hot spring or sauna. Massage service is available. Hankyu Park Expo Hotel offers the convenience of drinks vending machines. Free parking is available. Hotel Hankyu Expo Park features a buffet style restaurant with international dishes, a French restaurant and a Japanese restaurant. The garden lounge serves sweets from the hotel’s patisserie.
    ホテル阪急エキスポパークは1970年の日本万国博覧会会場の跡地に位置し、近くに国立民族学博物館があります。万博記念公園内の美しい日本庭園から徒歩15分、ホテルから徒歩5分のモノレールの万博記念公園駅を利用して、JR大阪駅まで40分です。新大阪駅および大阪伊丹空港まで電車で20分、JR京都駅まで電車で60分です。ホテル阪急エキスポパークの客室には、無料インターネット回線、薄型テレビ、冷蔵庫、電気ポット、専用バスルーム(バスタブ、バスアメニティ付)が備わっています。宿泊者は、ホットタブ、天然温泉、サウナでリラックスできます。マッサージサービスを利用できます。ホテル阪急エキスポパークは便利なドリンクの自動販売機、無料駐車場を提供しています。ホテル阪急エキスポパークは各国料理のビュッフェレストラン、フレンチレストラン、和食レストランを併設し、ガーデンラウンジでは併設パティスリーのスイーツを楽しめます。


  10. Lake Forest Resort **** star 4 four stars Details
    Japan: Kansai (Kinki), Kyoto:
    Minamiyamashiro 619-1412:
    Minami-Okawara Shinbayashi
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Surrounded by nature, Lake Forest Resort boasts a golf course, an indoor pool and tennis courts, while guests can relax in an outdoor or indoor hot spring bath or enjoy a massage. It features 5 restaurants, and a free shuttle runs to/from Nara Station. The Forest Lake Resort offers a bowling, pool billiards and table tennis. Guests treat themselves to a beauty treatment, unwind in the sauna or take a stroll in the garden. Other facilities include a 24-hour reception, a souvenir shop and drinks vending machines. Rooms have a balcony and a seating area, where guests can take it easy with complimentary green tea. All rooms have an LCD TV, a fridge and an attached bathroom with a selection of toiletries, while yukata robes are provided. An air humidifier or an iron can be borrowed. Garden restaurant BongoBongo offers barbecue dishes al fresco, while Japanese grill specialities are served at Tepan Steak restaurant Iga. A range of Japanese and Western light meals and drinks is available at Japanese pub Wamidokoro Guinomiya Utage. Resort Lake Forest is a 40-minute drive from Nara Park or the Todai-ji Temple. Tsukigaseguchi Train Station is 30 minutes by car.
    自然に囲まれたレイクフォレストリゾートはゴルフコース、屋内プール、テニスコート、リラックスできる温泉(露天風呂付)を併設し、マッサージも利用できます。5軒のレストランがあり、奈良駅との無料往復シャトルを提供しています。レイクフォレストリゾートではボウリング、ビリヤード、卓球を楽しめます。美容トリートメントを提供しているほか、リラックスできるサウナ、庭園を併設しています。24時間対応のフロント、土産物店、ドリンクの自動販売機もあります。客室にはバルコニーとシーティングエリアがあり、無料の緑茶を楽しめます。全室に液晶テレビ、冷蔵庫、専用バスルーム(各種バスアメニティ付)、浴衣が備わります。加湿器、アイロンはレンタル可能です。ボンゴボンゴでは屋外バーベキュー、鉄板焼きレストラン伊賀では和食のグリル料理を提供しています。居酒屋の和み処ぐいのみやでは様々な和洋の軽食、ドリンクを楽しめます。レイクフォレストリゾートから奈良公園、東大寺まで車で40分、月ケ瀬口駅まで車で30分です。


  11. Smile Hotel Nishi-Akashi *** star 3 three stars Details
    Japan: Kansai (Kinki), Hyogo:
    Akashi 673-0012:
    Kanigasaka 12-5
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Providing rooms with free wired internet and a flat-screen TV, Smile Hotel is 200 metres from JR Nishi-Akashi Train Station. It offers a public bath, massage service and breakfast buffet. Guests at Smile Hotel Nishi-Akashi stay in air-conditioned rooms with a wood desk and a fridge. The en suite bathroom has slippers, a hairdryer and a bathtub. An electric kettle and green tea bags are included. The hotel is just 250 metres from Akashi Hot Spring. Kakimoto Shrine and Akashi Municipal Planetarium are both a 10-minute drive away. JR Shin-Osaka Shinkansen Station is a 25-minute train ride. A free-use internet station and coin-operated machines are provided.
    スマイルホテル西明石はJR西明石駅から200mに位置し、無料の有線インターネットと薄型テレビ付きの客室を提供しています。大浴場、マッサージサービス、ビュッフェ式朝食を楽しめます。客室にはエアコン、木製のデスク、冷蔵庫が備わり、専用バスルームにはスリッパ、ドライヤー、バスタブが付いています。電気ポット、緑茶のティーバッグも用意しています。明石温泉からわずか250m、柿本神社と明石市立天文科学館から車で10分、新幹線のJR新大阪駅から電車で25分です。自由に使えるインターネットステーション、コインランドリーを提供しています。


  12. Kishu Minabe Royal Hotel **** star 4 four stars Details
    Japan: Kansai (Kinki), Wakayama:
    Minabe 645-8501:
    Omezutomari Yamauchi Minabe 348
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Only a 5-minute walk from Senri Beach, Kishu Minabe Royal Hotel features indoor and outdoor hot-spring baths and relaxing massages. The spacious rooms feature ocean views and a flat-screen TV. A free shuttle is available from JR Minabe Train Station, which is also a 15-minute walk away. Free Wi-Fi is available at the entire building. Guests can choose between Japanese-style room with futon bedding and rooms with Western beds. All rooms come with a fridge and an electric kettle. Yukata robes and slippers are available for all guests. The en suite bathroom includes a bath and a hairdryer. An outdoor swimming pool is open during the summer season. Guests can rent bicycles or go in the sauna rooms to relax. Local products can be purchased at the gift shop and a tennis court and game room are available. Authentic Japanese dishes are available at Kuroshio, and Chinese foods at Soshu. Shiki serves French cuisines and Minabe Tei offers fresh seafood with Japanese Sake. A Japanese or Western buffet can be enjoyed for breakfast. Guests with a dinner plan can choose from Japanese, Chinese and Western cuisine 3 days in advance. Royal Hotel Kishu Minabe is a 40-minute drive from Shirahama Adventure World and a 70-minute drive from Wakayama Castle. Kansai International Airport is a 90-minute drive away and Mount Koya is a 2.5-hour drive away.
    千里の浜から徒歩わずか5分の紀州南部ロイヤルホテルは、温泉(露天風呂付)、リラックスできるマッサージ、海を望む広々とした客室(薄型テレビ付)を提供しています。JR南部駅(徒歩15分先)からの無料シャトル、館内全域での無料Wi-Fiを利用できます。布団を利用する和室とベッドを利用する洋室を提供しています。全ての客室には冷蔵庫、電気ポット、浴衣、スリッパ、専用バスルーム(バスタブ、ヘアドライヤー付)が備わっています。夏季は屋外スイミングプールを利用できます。滞在中は自転車をレンタルしたり、サウナルームでリラックスできます。地元の特産品を販売する売店、テニスコート、ゲームルームもあります。「黒潮」では本格的な和食を、「蘇州」では中華料理を、「四季」ではフランス料理を、「みなべ亭」では新鮮な海の幸と日本酒を楽しめます。ビュッフェ式朝食には、和食または洋食を用意しています。3日前までにリクエストした場合、夕食付きプランの夕食は、和食、中華、洋食から選べます。紀州南部ロイヤルホテルから車で白浜アドベンチャーワールドまで40分、和歌山城まで70分、関西国際空港まで90分、高野山まで2.5時間です。


  13. Morizuya **** star 4 four stars Details
    Japan: Kansai (Kinki), Hyogo:
    Toyooka 669-6101:
    Kinosaki-cho Yushima 417
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Facing the central shopping street of the Kinosaki Onsen hot spring area, Morizuya offers authentic Japanese-style accommodation, hot spring baths and Japanese dining. Guests can wear colourful yukata robes at the property. Free Wi-Fi is available throughout. Morizuya is a 10-minute drive from Kinosaki Marine World, and a 6-minute walk from Kinosaki Onsen Station. A shuttle service to/from the station is offered. The historical Castle Town Izushi is a 30-minute drive away. Rooms come with futon bedding on tatami (woven mat) flooring and a comfortable seating area. They feature either city or mountain views, and are fitted with an LCD TV, a mini-fridge and a safe. Bathroom facilities are shared and have free toiletries. Guests at Japanese-style hot spring hotel Morizuya can relax in the public indoor and outdoor hot spring bath, including an unique cave-style bath. They can be reserved for private use on weekdays. They can enjoy neighborhood fireworks in Summer. Luggage storage services are offered at the front desk before checking in/after check-out. A Japanese breakfast and a traditional multi-course dinner with local dishes are served in the privacy of the guestroom.
    城崎温泉郷の主要商店街に面した森津屋は、本格的な和室の客室、温泉、和食、カラフルな浴衣、館内全域での無料Wi-Fiを提供しています。森津屋から城崎マリンワールドまで車で10分、城崎温泉駅まで徒歩6分(駅との往復シャトルサービスあり)、歴史的な出石(城下町)まで車で30分です。畳敷きの客室には布団、快適なシーティングエリア、液晶テレビ、ミニ冷蔵庫、セーフティボックスが備わり、室内から市街または山の景色を望めます。バスルームは共用で、無料バスアメニティを用意しています。温泉旅館森津屋に滞在中は、大浴場、露天風呂、ユニークな岩窟風呂でリラックスできます(平日は貸切可)。夏は近くで上がる花火を楽しめます。フロントデスクで荷物預かりサービス(チェックイン前&チェックアウト後)を利用できます。和朝食、郷土料理が揃う伝統的な会席料理をプライバシーが守られる客室で楽しめます。


  14. Hamachiyokan **** star 4 four stars Details
    Japan: Kansai (Kinki), Mie:
    Ise 519-0609:
    Futamicho Chaya 537-26
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Overlooking Futamigaura Beach, Hamachiyokan offers traditional accommodation with futon bedding and tatami (woven-straw) floors. Guests can enjoy a relaxing massage or soak in the hot public baths. The air-conditioned rooms at Hamachiyokan Ryokan include a satellite flat-screen TV. All are equipped with a fridge and private toilet. Deluxe Rooms have ocean views and a full private bathroom. JR Futamigaura Train Station is a 7-minute ride on the ryokan’s free shuttle. Ise Jingu Shrine is a 15-minute drive away. An outdoor bath can be reserved for private use, for a fee. In the evening, movies are shown in the lobby lounge, and jazz concerts and other events are sometimes held. Free Wi-Fi is provided in the lobby. A variety of fresh seafood and a wide selection of wines are served in the dining room. The Japanese dishes change with the seasons in order to use the freshest ingredients.
    二見浦ビーチを見渡す浜千代館は、布団、畳の床が備わる伝統的な宿泊施設を提供しています。マッサージでリラックスしたり、温泉を楽しむことができます。客室にはエアコン、衛星薄型テレビ、冷蔵庫、専用トイレが備わります。デラックスルームには専用のフルバスルームが備わり、部屋から海の景色を眺めることができます。JR二見浦駅へは旅館の無料シャトルで7分、伊勢神宮へは車で15分です。露天風呂は貸し切り予約することができます(有料)。夕方には、ロビーラウンジで映画を上映します。また、ジャズコンサートなどのイベントを行うこともあります。無料Wi-Fiはロビーにて利用できます。ダイニングルームでは新鮮なシーフードと各種ワインを提供しています。新鮮な食材を使用するため、和食メニューは季節ごとに変わります。


  15. Hotel Bellevedere *** star 3 three stars Details
    Japan: Kansai (Kinki), Wakayama:
    Susami 649-2621:
    Susami 4857-3
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Offering rooms with a private outdoor hot-spring bath, Pacific coast views and free Wi-Fi, Hotel Bellevedere is 7 minutes from JR Susami Train Station on the free shuttle. The hotel has a summertime outdoor pool and boasts a wide variety of activities including tennis, karaoke, and pottery and bread-baking lessons. Each room at Bellevedere Hotel includes a private patio with a seating area overlooking the ocean. Some rooms have Japanese-style futon beds on a tatami (woven-straw) floor, while others have Western beds and a Japanese seating area. All rooms have an LCD TV, a private bathroom, a fridge and an electric kettle. Guests can relax in the sauna, indulge in a massage or enjoy a game of ping-pong or billiards. Diving and fishing are on offer as well. You can enjoy Japanese dishes at Hana Kairou or French cuisine at Le Ciel, and an outdoor barbecue restaurant operates from May through September. The Japanese/Western breakfast is served at the dining room. To use the free shuttle from JR Susami Train Station, call upon arrival at the station. The hotel is a 50-minute drive from Nanki Shirahama Airport, the Senjo-jiki rock formation and Kushimoto Marine Park, and provides free parking.
    ホテル ベルヴェデーレは、専用露天風呂、無料Wi-Fi付きの太平洋の景色を望む客室、夏季限定屋外プールのほか、テニス、カラオケ、陶芸、パン焼きなどの様々なアクティビティを提供しています。JR周参見駅から無料シャトルで7分です。客室には海を一望するシーティングエリア付きの専用パティオ、液晶テレビ、専用バスルーム、冷蔵庫、電気ポットが備わります。和室または和洋室の客室もあります。リラックスできるサウナやマッサージのほか、卓球、ビリヤード、ダイビング、釣りを楽しめます。花かいろうでは和食、ル・シエルではフランス料理を提供しています。5月~9月は屋外のバーベキューレストランでお食事を楽しめます。ダイニングルームでは、和食と洋食の朝食を用意しています。JR周参見駅からの無料シャトルをご利用の場合は、駅に到着の際にお電話ください。南紀白浜空港、千畳敷、串本海中公園まで車で50分で、無料駐車場を提供しています。


Next Page  
Switch to page 1   [2]   [3]   [4]   [5]   [6]   [7]  



Contact Email or Form
Disclaimer & Copyright     Privacy Policy
Copyright © 1998-2022 Rang Ltd