Listings Other cities in Kansai (Kinki) -- Quick Selection:
|
Results 1 - 15 of 96
-
Hotel Fine Biwako I is a 10-minute drive from Katata Station. This adults-only hotel features massage services, a 24-hour front desk and rooms with a flat-screen TV. Free Wi-Fi is available at the entire property and free parking is provided. Biwako I Hotel Fine is a 6-minute walk from Sawaga Museum and a 15-minute drive from Mangetsudoji Ukimido. Modern rooms come with neutral colour tones and warm lighting. Each well-appointed room has a DVD player, Nintendo Wii console and an attached bathroom with a bathtub. Toiletries and slippers are included. Rooms have erotic items and TV channels, and all rooms allow smoking. For convenience, the hotel provides luggage storage facilities and suit pressing services. There is also a drinks vending machine on site.
ファインガーデン琵琶湖Ⅰは、堅田駅から車で10分に位置するラブホテルです。マッサージサービス、24時間対応のフロントデスク、薄型テレビ付きの客室を提供しています。館内全域で無料Wi-Fiを利用でき、無料駐車場もあります。佐川美術館から徒歩6分、満月寺浮御堂から車で15分です。ナチュラルカラーのモダンな客室には、温かみのある照明、DVDプレーヤー、任天堂Wiiコンソール、専用バスルーム(バスタブ付)、バスアメニティ、スリッパが備わっています。全室喫煙可能です。便利な荷物預かりやスーツプレスサービスを利用できます。館内にはドリンクの自動販売機もあります。
-
A 1000 year-old Buddhist temple, Shukubo Koya-san Eko-in offers Japanese-style accommodation, a beautiful garden, and free Wi-Fi. Guests are free to attend Buddhist morning services, the Goma fire ritual and meditation. Rooms feature tatami-mat floors, traditional futon beds and paper sliding screens. They are fitted with an LCD TV and a safe. Bathroom facilities are shared, and the public baths are open only from 4 pm-10 pm daily. Shukubo Temple is close to other ancient Buddhist buildings such as Kongobu-ji Temple, which is a 10 minute walk. The Ichi-no-Hashi entrance to the ancient Okuno-In Temple is a 3 minute walk away. Guests can experience group meditation, and they can write Buddhist texts with a brush and ink on scrolls at their room. They can also go hiking in the scenic surroundings of Koya-san Eko-in. The temple has a lounge with a computer corner. Meals are served at the guest room at scheduled times and feature Buddhist vegetarian cuisine. Groups of more than 4 people dine at the Japanese-style dining room, where chairs can be provided upon advance request.
1000年の歴史を誇る高野山 宿坊 恵光院は、和室のお部屋、美しい庭園、無料Wi-Fiを提供しています。滞在中は、朝の勤行、護摩行、瞑想に自由に参加できます。畳敷きで障子戸の客室には、快適な布団、液晶テレビ、セーフティボックスが備わっています。バスルームは共用です。大浴場は毎日16:00~22:00、06:00~09:00の間に利用できます。高野山 宿坊 恵光院のすぐ近くには、金剛峯寺(徒歩10分)などの由緒ある仏教寺院があります。歴史的な奥の院の一の橋入口まで徒歩3分です。滞在中は、グループでの瞑想や客室での写経を体験できるほか、高野山・恵光院の美しい周辺エリアでハイキングを楽しめます。院内にパソコンコーナー付きのラウンジがあります。精進料理を定刻に客室で提供しています。4名以上のグループは、和室のダイニングルームで食事を楽しめます(事前リクエストにより椅子を利用可)。
-
Overlooking Osaka Bay, the completely non-smoking Hotel Sunroute Kanku offers rooms with free wired internet and a flat-screen TV. It has a 19th-floor restaurant and a free shuttle bus to Kansai International Airport. The air conditioned rooms at Kanku Sunroute Hotel come with a green tea maker and private bathroom. Guests can enjoy a soak in the bathtub, or use the included desk. The hotel is a 15-minute walk from Izumiotsu Train Station, from which Nanba Station is a 20-minute ride. A free shuttle runs to/from the station. Kishiwada Castle is 5 miles away, and the airport is a 30-minute drive. A beauty salon is on site, and the 24-hour front desk has a baggage storage service. Guests can enjoy bay views of breakfast at S’Port Restaurant, which serves Japanese and Western dishes. Hakusai offers traditional Japanese meals, and coffee is available at Cafe Tiara.
ホテルサンルート関空は、大阪湾を一望する全館禁煙のホテルです。無料の有線インターネットと薄型テレビが備わる客室、19階に位置するレストラン、関西国際空港への無料シャトルバスを提供しています。ホテルサンルート関空の客室にはエアコン、緑茶セット、専用バスルーム、バスタブ、デスクが備わります。徒歩15分先の泉大津駅からなんば駅まで20分で、泉大津駅との無料送迎シャトルを利用できます。岸和田城まで8km、空港まで車で20分です。館内にビューティーサロンがあります。24時間対応のフロントデスクで荷物預かりを利用できます。レストラン「エスポート」では大阪湾を眺めながら、朝食、和食、洋食を楽しめます。「白水」では伝統的な和食、「ティアラ カフェ」ではコーヒーを提供しています。
-
Jukaitei
Japan: Kansai (Kinki), Kyoto: Kyotango 627-0201: Tango-cho Taiza 3778
|
|
Jukaitei offers Japanese-style accommodations with warm relaxing lighting and ocean views. Each comes with a wooden cypress bath which has large windows and guests can enjoy the sunset. A free shuttle is available from Amino Train Station, which is a 20-minute drive away and must be reserved at time of booking. The air-conditioned rooms feature tatami (woven-straw) floors and Japanese futon bedding. Each comes with a flat-screen TV, a fridge and an electric kettle with green tea bags. An en suite bathroom and a safety deposit box are included as well. Massages can be requested for an extra cost and guests can purchase local gifts at the souvenir shop. Drink vending machines are on-site and colourful Japanese Yukata robes are provided for every female guest. Fresh seafood is featured in the traditional multi-course meals served for dinner. A Japanese set menu is served for breakfast. Jukaitei Ryokan is a 5-minute drive from Sunagata Beach and a 15-minute drive from Kotohikihama Beach. Swiss Village Ski Resort is a 45-minute drive away.
寿海亭は、落ち着いた暖色照明が灯るオーシャンビューの和室を提供しています。各部屋に夕焼けを望む大きな窓付きの檜風呂が備わり、車で20分の網野駅から無料シャトル(予約時に要リクエスト)を利用できます。和室の客室には、エアコン、薄型テレビ、冷蔵庫、電気ポット(湯茶セット付)、専用バスルーム、セーフティボックスが付いています。マッサージ(有料)のリクエストが可能で、館内には地元の特産品を取り揃えたおみやげコーナー、ドリンクの自動販売機があります。女性のお客様にはカラフルな浴衣を用意しています。夕食には新鮮な魚介類を中心とした伝統的な会席料理、朝食には和定食をお楽しみください。砂方海水浴場から車で5分、琴引浜遊海水浴場から車で15分、スイス村スキー場から車で45分です。
-
Kotorian
Japan: Kansai (Kinki), Nara: Asuka 634-0137: Mayumi 1473
|
|
Only a 7-minute walk from Kintetsu Asuka Station, Kotorian is a cosy Japanese-style holiday home that can be rented out entirely. It features a Western living room, a garden and a kitchen. It boasts a bath made from cypress wood, and Japanese samui leisure wear is provided. The Kotorian features rooms with a wooden or tatami (woven-straw) floor, divided by fusuma sliding doors. Floor-to-ceiling windows overlook the lovely Japanese garden. Guests can warm up at a Japanese irori hearth, and they sleep in traditional futon bedding. Wired internet is available. The living room offers relaxing couches, a coffee table and an LCD TV with a DVD player. The kitchen features stainless steel cabinets, and it’s equipped with appliances including a stove, a microwave and a fridge with a freezing compartment. Coffee, tea and cocoa are provided, as are condiments. Japanese-style townhouse Kotorian is a 12-minute walk from historical district Asuka, and an 18-minute walk from the ancient Kitora Kofun (Kitora Tomb). Amakashioka is a 20-minute walk and Namba area is a 1-hour train ride away. No meals are served. The property is within a 10-minute walk from a supermarket.
近鉄飛鳥駅から徒歩わずか7分の古都里庵は、居心地が良い和風の貸切宿です。家には洋風のリビングルーム、庭園、キッチン、ヒノキ風呂があり、作務衣を用意しています。古都里庵のお部屋はウッドフロアまたは畳敷きで、それぞれが襖で仕切られています。床から天井までの窓から美しい日本庭園を一望できるほか、囲炉裏、布団、有線インターネットを利用できます。リビングルームにはくつろげるカウチ、コーヒーテーブル、液晶テレビ、DVDプレーヤーが備わり、キッチンにはステンレス製の戸棚、コンロ、電子レンジ、冷凍冷蔵庫、コーヒー、お茶、ココア、調味料が付いています。町屋の古都里庵は、歴史的な飛鳥の地から徒歩12分、キトラ古墳から徒歩18分、甘樫丘から徒歩20分、難波から電車で1時間です。食事は提供していません。徒歩10分圏内にスーパーマーケットがあります。
-
A 10-minute drive from Hikone Train Station, APA Hotel Hikoneminami features accommodations with free wired internet access and a flat-screen TV with video-on-demand. Guests can request for relaxing massage and free Wi-Fi access is available in the public areas. The air-conditioned rooms feature comfortable duvet covers and 3 types of pillows. A fridge and an electric kettle with green tea bags are included in each. Nightwear and slippers are available for all guests and the en suite bathroom comes with a hairdryer. A coin-operated launderette is available and free coffee is served at the lobby. Dry cleaning and luggage storage are available at the 24-hour front desk. Rental bicycles and laptops are provided as well. A Western and Japanese-style breakfast is served at Pastel. Guests can also explore local restaurants located within a 5-minute walk around the property. APA Hotel Hikoneminami is a 10-minute drive from Hikone Castle, and a 5-minute drive from Lake Biwako.
彦根駅から車で10分のアパホテル彦根南は、無料有線インターネット回線、薄型テレビ(ビデオオンデマンド付)が備わる客室、マッサージ(要リクエスト)、共用エリアでの無料Wi-Fi回線を提供しています。客室にはエアコン、快適な羽毛布団、枕3種、冷蔵庫、電気ポット(緑茶ティーバッグ付)、ナイトウェア、スリッパ、専用バスルーム(ヘアドライヤー付)が備わっています。コインランドリー、ロビーでの無料コーヒーを提供しています。24時間対応のフロントデスクでは、ドライクリーニング、荷物預かりを利用できます。レンタル自転車、ノートパソコンの手配もしています。「パステル」で和洋食の朝食を提供しています。徒歩5分圏内に複数の地元のレストランがあります。アパホテル彦根南から彦根城まで車で10分、琵琶湖まで車で5分です。
-
Lake Forest Resort
Japan: Kansai (Kinki), Kyoto: Minamiyamashiro 619-1412: Minami-Okawara Shinbayashi
|
|
Surrounded by nature, Lake Forest Resort boasts a golf course, an indoor pool and tennis courts, while guests can relax in an outdoor or indoor hot spring bath or enjoy a massage. It features 5 restaurants, and a free shuttle runs to/from Nara Station. The Forest Lake Resort offers a bowling, pool billiards and table tennis. Guests treat themselves to a beauty treatment, unwind in the sauna or take a stroll in the garden. Other facilities include a 24-hour reception, a souvenir shop and drinks vending machines. Rooms have a balcony and a seating area, where guests can take it easy with complimentary green tea. All rooms have an LCD TV, a fridge and an attached bathroom with a selection of toiletries, while yukata robes are provided. An air humidifier or an iron can be borrowed. Garden restaurant BongoBongo offers barbecue dishes al fresco, while Japanese grill specialities are served at Tepan Steak restaurant Iga. A range of Japanese and Western light meals and drinks is available at Japanese pub Wamidokoro Guinomiya Utage. Resort Lake Forest is a 40-minute drive from Nara Park or the Todai-ji Temple. Tsukigaseguchi Train Station is 30 minutes by car.
自然に囲まれたレイクフォレストリゾートはゴルフコース、屋内プール、テニスコート、リラックスできる温泉(露天風呂付)を併設し、マッサージも利用できます。5軒のレストランがあり、奈良駅との無料往復シャトルを提供しています。レイクフォレストリゾートではボウリング、ビリヤード、卓球を楽しめます。美容トリートメントを提供しているほか、リラックスできるサウナ、庭園を併設しています。24時間対応のフロント、土産物店、ドリンクの自動販売機もあります。客室にはバルコニーとシーティングエリアがあり、無料の緑茶を楽しめます。全室に液晶テレビ、冷蔵庫、専用バスルーム(各種バスアメニティ付)、浴衣が備わります。加湿器、アイロンはレンタル可能です。ボンゴボンゴでは屋外バーベキュー、鉄板焼きレストラン伊賀では和食のグリル料理を提供しています。居酒屋の和み処ぐいのみやでは様々な和洋の軽食、ドリンクを楽しめます。レイクフォレストリゾートから奈良公園、東大寺まで車で40分、月ケ瀬口駅まで車で30分です。
-
Only a 3-minute walk from Kintetsu Yokkaichi Train Station, Platon Hotel Yokkaichi features rooms with free wired internet access. The hotel offers 4 restaurants and massages can be requested for an extra cost. The air-conditioned rooms feature a TV, a fridge and an electric kettle with green tea bags. Each room comes with a humidifier and Japanese Yukata robes are provided for all guests. The en suite bathroom comes with toothbrush sets. Laptop rentals are available and dry cleaning services are offered at the front desk. Photocopying services are available as well. Guests can enjoy Japanese meals at Tamayura and traditional Teppanyaki grills at Mie restaurant. Wa Bar serves Italian dishes with wine and Mie Dining offers a breakfast buffet. Yokkaichi Platon Hotel is a 15-minute walk from JR Yokkaichi Train Station and a 25-minute train ride from Kintetsu Tsu Train Station. Tarusaka Park is a 10-minute drive away.
近鉄四日市駅から徒歩わずか3分に位置するプラトンホテル四日市は、無料の有線インターネット回線が付いた客室、4軒のレストラン、マッサージ(有料、要リクエスト)を提供しています。客室にはエアコン、テレビ、冷蔵庫、電気ポット(緑茶ティーバッグ付)、加湿器、人数分の浴衣、専用バスルーム、歯ブラシセットが備わっています。フロントデスクでは、ノートパソコンのレンタル、ドライクリーニングサービスを提供しています。コピーサービスも利用できます。「たまゆら」では和食を、「三重」では伝統的な鉄板焼きを、「ワバール」ではイタリア料理とワインを提供しています。「MIE DINING」ではビュッフェ式朝食を用意しています。四日市プラトンホテルからJR四日市駅まで徒歩15分、近鉄津駅まで電車で25分、垂坂公園まで車で10分です。
-
Boasting 2 restaurants, a café and a bar, all with magnificent ocean views, Toba International Hotel is conveniently located just a 4-minute shuttle ride away from Toba Train Station. Free WiFi is available at public areas while free wired internet is available in all guest rooms. Sophisticatedly decorated rooms feature a flat-screen TV, air conditioning/heating facilities and a refrigerator. An electric kettle, a tea set and a seating area are also available in each. Private bathrooms come with a bath, free toiletries and a hairdryer. Some rooms have a sea view. At Toba International Hotel you will find a spa, shops and a terrace from which breath-taking views of the ocean can be seen from. Guests also have free access to Ryokan Shiojitei’s indoor/outdoor hot spring baths. Restaurant Seahorse specialises in French cuisine, while Japanese restaurant Mondo-misaki serves a variety of authentic dishes. Guests can enjoy a cup of tea at Café Lounge, or unwind with a cocktail at the Library & Bar. A breakfast buffet featuring Japanese and Western dishes are available at Seahorse. Ise Shrine can be accessed within a 20-minute drive, while Meoto Iwa, Mikimoto Pearl Island and Toba Aquarium are all just a 10-minute drive from the hotel.
鳥羽国際ホテルは鳥羽駅からシャトルバスでわずか4分の便利なロケーションで、美しい海の景色を望む2軒のレストラン、カフェ、バー、共用エリアでの無料Wi-Fi、無料の有線インターネット回線付きの客室を提供しています。上品な内装の客室には薄型テレビ、冷暖房、冷蔵庫、電気ポット、お茶セット、シーティングエリア、専用バスルーム(バスタブ、無料バスアメニティ、ヘアドライヤー付)が備わります。一部の客室からは海の景色を望めます。鳥羽国際ホテルには海の絶景を望むテラス、スパ、ショップがあり、滞在中は敷地内にある旅館潮路亭内の温泉(露天風呂付)を無料で楽しめます。メインダイニング「シーホース」ではフランス料理を、和食レストラン「もんど岬」では本格的な各種料理を提供しています。カフェラウンジで紅茶を楽しんだり、ライブラリー&バーでカクテルを飲みながらリラックスできます。シーホースでは和洋食のビュッフェ式朝食も用意しています。伊勢神宮まで車で約20分、夫婦岩、ミキモト真珠島、鳥羽水族館まで車でわずか10分です。
-
Hotel Fine Misaki
Japan: Kansai (Kinki), Osaka: Misaki 599-0303: Misaki-cho Fuke 1222-5
|
|
Situated a 40-minute drive from Kansai International Airport, Hotel Fine Misaki is an adult-only accommodation with a romantic ambience. Each room is fitted with a large LCD TV, a DVD player and a spa bath. Free parking is available on site. The hotel is a 3-minute drive from Fukecho Train Station, and JR Wakayama Station is a 20-minute drive away. Wakayama Castle can be reached within a 25-minute drive. Spacious rooms come with a large sofa and a fridge. The en suite bathroom includes a hairdryer and a range of amenities. Misaki Fine Hotel provides free luggage storage services, and guests can unwind in the sauna on site. Drink vending machines are available. Guests with a breakfast plan can enjoy a simple breakfast meal in the room. Guests can check in after 06:00 on the check-in day and stay till noon on the check-out day.
関西国際空港から車で40分のホテルファイン岬は、ロマンチックな雰囲気の大人専用ホテルです。液晶大画面テレビ(DVDプレーヤー付)とスパバスが備わる客室、無料駐車場(敷地内)を提供しています。ホテルは深日町駅まで車で3分、JR和歌山駅まで車で20分、和歌山城まで車で25分以内です。広々とした客室には、大きなソファ、冷蔵庫、専用バスルーム(ヘアドライヤー、各種バスアメニティ付)が備わります。岬ファインホテルには、無料の荷物預かり、サウナ、ドリンクの自動販売機があります。朝食付きプランをご予約の場合は、客室でシンプルな朝食を楽しめます。ゲストはチェックイン日の06:00以降にチェックインでき、チェックアウト日の正午まで滞在できます。
-
Located right beside Lake Biwa, Lake Biwa Marriott Hotel features an indoor swimming pool, a large gymnasium and tennis courts available at an additional cost. Guests can unwind at the large public baths and saunas after spending the day exercising. A free shuttle is available from JR Katata Train Station, which is a 10-minute drive away. Air-conditioned rooms feature a flat-screen TV and a design influenced by Lake Biwa. A fridge and an electric kettle with green tea bags are provided in the room. Japanese Yukata robes and toothbrush sets are provided for all guests, and the en suite bathroom comes with a hairdryer. All rooms feature garden or lake views. Fishing equipment and bicycle rentals are available for an extra cost, or you can enjoy the on-site planetarium. Table tennis and billiard can be enjoyed, while you can shop for gifts at the souvenir shop. Dry cleaning and currency exchange services are provided at the 24-hour front desk. The restaurant on the top floor boasts scenic views of Lake Biwa and offers cuisine prepared from local ingredients, including dishes featuring Omi beef. Lake Biwa Marriott Hotel is a 40-minute drive from Enryaku-ji Temple, and 30-minutes from Kyoto Station via express train and taxi.
琵琶湖マリオットホテルは琵琶湖のすぐ近くに位置し、追加料金で利用できる屋内スイミングプール、ジム、テニスコートを併設しています。くつろげる広々とした大浴場やサウナ、車で10分の場所にあるJR堅田駅からの無料シャトルを提供しています。琵琶湖をテーマにデザインされたお部屋にはエアコン、薄型テレビ、冷蔵庫、電気ポット(緑茶ティーバッグ付)、専用バスルーム(ヘアドライヤー付)、浴衣、歯ブラシセットが備わります。全てのお部屋から庭園または湖の景色を望めます。釣り道具や自転車を有料でレンタルできます。滞在中は館内のプラネタリウム、卓球、ビリヤードを楽しめ、土産物店も利用できます。24時間対応のフロントデスクでは、ドライクリーニングサービス、外貨両替サービスを提供しています。琵琶湖の美しい景色を望む最上階のレストランでは、近江牛などの地元の食材を用いた料理を提供しています。琵琶湖マリオットホテルから延暦寺まで車で40分、京都駅まで急行列車とタクシーで30分です。
-
Just a 1-minute walk from Kashihara Jingu-Mae Train Station, guests can enjoy hot-spring baths, an 8th-floor bar and 4 dining options at Kashihara Royal Hotel. Both Japanese and Western rooms are on offer, all with a seating area and an en suite bathroom. Each air-conditioned room at the Kashihara Royal includes an LCD TV, a mini-fridge and an electric kettle with green tea. Free wired internet access is provided. Guests in the Japanese-style room sleep in traditional futon bedding on a tatami (woven-straw) floor. Asuka Temple is a 15-minute drive from the hotel. Mount Yoshino, famous for its cherry blossom trees, is a 50-minute drive away. The hotel provides free on-site parking. The hotel’s rock and Cypress-wood baths are open in the morning (05:00-10:00) and evening (15:00-01:00).In addition to its 2 Japanese restaurants, Mahoroba and Shohakutei, the Kashihara Hotel offers Chinese cuisines at Houou. Western dishes are paired with 8th-floor views at Sky Restaurant Kashihara. A buffet breakfast is available 07:00-08:00 for an extra fee.
橿原ロイヤルホテルは橿原神宮前駅から徒歩わずか1分に位置し、温泉、8階のバー、飲食施設4軒、和室または洋室の客室(シーティングエリア、専用バスルーム付)を提供しています。各客室にはエアコン、液晶テレビ、ミニ冷蔵庫、電気ポット(緑茶付)、無料の有線インターネット回線が備わります。畳敷きの和室(布団付)も用意しています。飛鳥寺まで車で15分、桜で有名な吉野山まで車で50分です。敷地内に無料駐車場があります。岩風呂とひのき風呂は朝(05:00~10:00)、夜(15:00~01:00)に利用できます。和食レストラン2軒(まほろば、松柏亭)、中華レストラン1軒(鳳凰)を併設しています。洋食は眺めの良い8階のレストラン「スカイレストラン橿原」で提供しています。ビュッフェ式朝食(07:00~08:00)も追加料金で楽しめます。
-
Just a 10-minute drive from JR Nagahama Train Station, Hotel Route-Inn Nagahama Inter boasts a spacious public bath, a relaxation lounge with massage chairs, and rooms with free wired internet. A free breakfast buffet provides a good start of the day, and the lobby features free afternoon coffee and free-use internet PCs. Modern rooms feature air conditioning, a flat-screen TV, a fridge and an en suite bathroom. Green tea can be made using the electric kettle and a safety deposit box is available for storing personal belongings. Guests can rent laptops in their rooms and use the coin launderette. Massages are available and dry cleaning services are provided at the front desk. Hanachaya serves a breakfast buffet of Japanese and Western dishes. Dinner is available at Hanahana Tei. Nagahama Inter Route-Inn Hotel is a 15-minute drive from Nagahama Castle and Lake Biwa.
ホテルルートイン長浜インターは、JR長浜駅から車でわずか10分に位置し、広々とした大浴場、リラクゼーションラウンジ(マッサージチェア付)、無料の有線インターネット付きの客室、無料のビュッフェ式朝食を提供しています。ロビーで無料のアフタヌーンコーヒー、無料で利用できるインターネットパソコンを用意しています。モダンな客室には、エアコン、薄型テレビ、冷蔵庫、専用バスルーム、電気ポット(緑茶付)、セーフティボックスが備わります。客室内で利用できるノートパソコンの貸し出しのほか、コインランドリー、マッサージ、フロントでのドライクリーニングも利用できます。レストラン花茶屋では和食/洋食のビュッフェ式朝食を、花々亭ではディナーを楽しめます。長浜城や琵琶湖から車で15分です。
-
Shimahana
Japan: Kansai (Kinki), Hyogo: Sumoto 656-0023: Orodani 1277-5
|
|
Shimahana offers spacious rooms with harbor views and a balcony. It features hot spring baths with sea views, a spa and an outdoor pool. Bicycle rentals are available. Featuring floor-to-ceiling windows, rooms at sea-side hotel Shimahana come with a seating area, an LCD TV and a DVD player. A fridge, a tea/coffee maker and a safe are provided. Guests at Shimahana can unwind in a public or private hot spring bath, the bubble bath or the sauna. Shimahana offers games and a children’s room. Seafood and organic food are served at restaurant Usami and grill restaurant Shimahou. Natural Café Haibana features harbor views. Shimahana provides a free shuttle from Sumoto Express Bus Centre. The hotel is a 6-minute drive from Sumoto-jo Castle and a 10-minute drive from Narigashima Beach.
海のホテル 島花は、港の景色を望む広々としたお部屋(バルコニー付)、海の景色を望む温泉、スパ、屋外プールを提供しています。自転車レンタルも利用できます。海辺にある海のホテル 島花のお部屋には、床から天井までの窓、シーティングエリア、液晶テレビ、DVDプレーヤー、冷蔵庫、お茶/コーヒー、セーフティボックスが備わります。海のホテル 島花に滞在中は大浴場や貸切温泉、バブルバス、サウナでくつろぐことができます。海のホテル 島花にはゲームや子供用ルームもあります。レストラン海菜美と炭火焼グリル島宝ではシーフードやオーガニック料理を楽しめます。港を望むナチュラルカフェ南風花もあります。海のホテル 島花は洲本バスセンターから無料シャトルを提供しています。洲本城まで車で6分、成ヶ島海水浴場まで車で10分です。
-
Hinode Ryokan
Japan: Kansai (Kinki), Mie: Ise 516-0073: Fukiage 1-8-35
|
|
Conveniently located just a 2-minute walk from Iseshi Train Station, Hinode Ryokan is Japanese-style accommodation with a historic charm. Ise-jingu Shrine’s Geku (outer shrine) is a 5-minute walk away. Free Wi-Fi is available throughout the property. Ise-jingu Shrine’s Naiku (inner shrine) is a 20-minute bus ride away. Futami Sea Paradise Aquarium can be reached within a 25-minute walk. Fitted with tatami (woven-straw) flooring and traditional futon bedding, each room comes with facilities like a flat-screen TV, a fridge and an electric kettle. Guests can unwind at a seating area with a low table and cushions. Bathroom and toilets are shared with other guests. Ryokan Hinode offers bicycle rental services on a first-come, first-served basis. Guests can enjoy playing table tennis on site, and drinks vending machines are available. Traditional Japanese set meal can be served for breakfast in the privacy of the guestroom. There are many restaurants around the property, as well.
日の出旅館は、伊勢市駅まで徒歩わずか2分の歴史的な魅力のある和風の宿泊施設です。伊勢神宮の外宮まで徒歩5分です。館内全域で無料Wi-Fiを利用できます。伊勢神宮の内宮までバスで20分、二見シーパラダイスまで徒歩約25分です。客室は畳敷きで、布団、薄型テレビ、冷蔵庫、電気ポット、シーティングエリア(座卓と座布団付)が備わっています。バスルームとトイレは共用です。日の出旅館ではレンタル自転車を利用できます(先着順)。館内に卓球台とドリンクの自動販売機があります。朝食は伝統的な和定食で、客室で食事を楽しめます。周辺には多くのレストランもあります。
Switch to page 1
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
|