Results 1 - 15 of 191
-
A haven of peace and tranquillity, this elegant contemporary-style hotel is immersed within a spectacular countryside setting in Łukta, surrounded by forests on the shores of a lake, 25 km from Olsztyn. Ideal for those looking for rest and relaxation, the stylish Masuria Hotel boasts the Bellis Spa, complete with gym and a range of beauty treatments (on request and at an additional cost). The hotel also features a swimming pool, bowling alley, billiards table, tennis court and volleyball court. If you are looking for peaceful environment in which you can conduct successful business events, the Masuria offers spacious, fully-equipped conference rooms and professional staff to assist you. A large supervised car park (open 24-hours), restaurant and nightclub complete the services.
Będący prawdziwą oazą spokoju, ten elegancki i nowoczesny hotel położony jest wśród wspaniałych krajobrazów w miejscowości Łukta, usytuowanej wśród lasów nad brzegiem jeziora, ok. 25 km od Olsztyna. Doskonały dla osób poszukujących odprężenia i relaksu, stylowy hotel Masuria posiada Bellis Spa, w którym jest siłownia i gabinety kosmetyczne (zabiegi dostępne są na życzenie i za dodatkową opłatą). W hotelu jest także basen, kręgielnia, stół do bilarda, kort tenisowy i boisko do siatkówki. Jeśli szukają państwo miejsca, w którym można zorganizować udane spotkanie biznesowe, hotel Masuria doskonale się do tego nadaje, jako że oferuje przestronne i w pełni wyposażone sale konferencyjne oraz pomoc profesjonalnej obsługi. Do dyspozycji Gości jest także duży, czynny przez całą dobę parking strzeżony, restauracja i nocny klub.
-
Hotel SPA Dr. Irena Eris Wzgórza Dylewskie (Dylewo Hills) We combined an excellent hotel base, natural assets of the Mazurian Lakes, the latest trends in cosmetology and wellness as well as beneficial effects of water to create a place where your mind and body will rest and relieve stress. The four-star Hotel SPA Dr. Irena Eris Wzgórza Dylewskie materializes the idea of SPA as a synonym for luxury and holistic approach to physical and mental health today.
Hotel SPA Dr Irena Eris Wzgórza Dylewskie wykorzystując doskonałe zaplecze hotelowe, atuty przyrodnicze Mazur, najnowszą wiedzę, z dziedziny kosmetologii i wellness oraz dobroczynne działanie wody stworzyliśmy miejsce, gdzie ciało i umysł mogą odpocząć i uwolnić się od stresu. Czterogwiazdkowy Hotel SPA Dr Irena Eris Wzgórza Dylewskie ucieleśnia ideę SPA, która jest dzisiaj synonimem luksusu i holistycznego dbania o samopoczucie psychiczne i fizyczne.
-
The Holiday Inn Warsaw Józefów hotel is an exceptional holiday and meeting resort at only 20 km from the Warsaw city centre and 25 km from Fryderyk Chopin Airport (WRS). The hotel is the first one in Poland that offers an on-site Golf Course. The hotel has 123 standard and 20 executive rooms, 3 apartments and 2 wheelchair accessible guest rooms. The hotel's Conference Centre features 11 conference rooms. State-of-the-art meeting facilities include a Business Centre with a separate reception desk, a changing room, and a spacious entrance foyer. Restaurant Luna Sol is the place where you can enjoy traditional Polish and international cuisine. Alternatively try sweet delicacies from Cassiopeia Café or drinks and snacks from the Fornax and Comet bars.
W hotelu jest 148 pokoi, w tym 20 typu executive i 3 apartamenty. Gości z pewnością zachwyci nowoczesny i funkcjonalny styl oraz 'Pillow menu' gwarantujące wygodny i spokojny sen. Nasz hotel to miejsce doskonałe nie tylko do wypoczynku i rozrywki, ale także do pracy. U nas znajdą Państwo wszystko to, co potrzebne aby profesjonalnie zorganizować konferencje, przyjęcia okolicznościowe, imprezy integracyjno-szkoleniowe.
-
Holland Hotel Nowe is located in the north of Poland, very close to the A1 highway (Gdansk-Torun). Just behind the hotel the Bory Tucholski park begins.
Hotel znajduje się na północy Polski, niedaleko autostrady A1 (Gdańsk-Toruń). Tuż za hotelem rozpoczyna się obszar Borów Tucholskich.
-
Not far from Cracow, that treasury of Polish cultural tradition, and close to the town of Wieliczka, a town famous for its underground museum of medieval salt mining, there is a 19th century larch wood country mansion situated in a spacious orchard and surrounded by woods.
DWÓR BELLA VITA położony w czarującej scenerii przedgórza Beskidu Wyspowego, niedaleko Wieliczki i Krakowa- to unikatowa, XIX w., modrzewiowa, ziemiańska sadyba rodowa, wpisana do Ogólnopolskiego Rejestru Zabytków. Jest perełką leżącą na szlaku Architektury Drewnianej przyciągającej miłośników wykwintnej kuchni i wykwintnego staropolskiego klimatu. Pełen uroku i dostojności w kameralnej i ziemiańskiej atmosferze przyjmie z prawdziwą polską gościnnością wszystkich, którzy pragną odetchnąć od miejskiego zgiełku i stresu. DWÓR BELLA VITA jest członkiem: Leisure& Heritage Polskie Hotele Historyczne oraz Polskie Zrzeszenie Hoteli
-
The Senator Hotel is a very well-equipped holiday and conference resort with excellent recreational facilities. It is situated by the wide white sanded beaches of the baltic coast, surrounded by a pine forest, in Dźwirzyno, 10 km from Kołobrzeg. The Senator's location and facilities offer a full range of active leisure opportunities, relaxing SPA and Wellness services, and possibilities for organizing business and get-together meetings.
Hotel Senator Spa i Wellness to doskonale wyposażony, komfortowy kompleks hotelowo-rekreacyjny. Hotel usytuowany jest zaledwie 50 m. od szerokiej, piaszczystej plaży, w lesie sosnowym, w miejscowości Dźwirzyno (10 km na zachód od Kołobrzegu). Położenie oraz wyposażenie Hotelu Senator zapewnia szerokie możliwości aktywnego wypoczynku, relaksacyjnych pobytów SPA&Wellness oraz organizacji spotkań biznesowych i integracyjnych.
-
In the heart of the Masurian Lake District, Hotel Koch in Kętrzyn offers you comfortable accommodation in a homelike atmosphere, near all the activities in the area. The friendly staff can help you organise cruises, sailing or canoeing, or take advantage of the bicycle rental to explore the region at your own pace. There are a number of interesting places nearby, including the historical town of Sztynort, and the baroque church and monastery in Swieta Lipka. After an exciting day discovering the beautiful surroundings, you can relax in the sauna or jacuzzi, before enjoying some traditional Polish cuisine in the hotel restaurant.
-
Qubus Hotel Wałbrzych is a three-star hotel located near to the city centre in picturesque scenery of the Sudeten Mountains. In air-conditioned restaurant our Guests can savour dishes from all over the world and enjoy unique flavours of coffee. In the hotel there is also a modern conference room especially designed for trainings, conferences, symposiums and presentations.
Qubus Hotel Wałbrzych to trzygwiazdkowy obiekt położony w bliskiej odległości od centrum miasta. W klimatyzowanej restauracji można delektować się smakiem potraw z różnych zakątków świata i niepowtarzalnych kaw. W hotelu znajduje się nowoczesna sala konferencyjna zaprojektowana z myślą o potrzebach wynikających z nowoczesnych sposobów prowadzenia szkoleń, konferencji, sympozjów naukowych oraz prezentacji.
-
Villa Ryc
Poland: : Koscierzyna 83400: Kupiecka 7A
|
  
|
On a quiet road in the centre of Kościerzyna, Villa Ryc offers you affordable accommodation, a complimentary continental breakfast and professional service, in a warm and familiar atmosphere. This cosy hotel is housed in a newly built property with high standard facilities. It is located just a short walk from the Market Square and the High Street, and gives you the chance to experience real Kashubian hospitality and culture. The comfortable rooms at Villa Ryc all include private bathrooms and free Wi-Fi, and the hotel restaurant will serve you delicious home-cooked meals. There is also a café-bar offering mouth-watering cakes, pastries and desserts, as well as a wide selection of hot and cold drinks.
-
This hotel is conveniently located in the town of Sochaczew, 50 km from Warsaw, offering a range of facilities to make your stay as easy and relaxing as you wish. The former home of the famous composer Frederic Chopin, this central town includes a steam railway system, a picturesque, old-fashioned and traditional touch which elevates this place above the ordinary. This hotel can offer 3 conference halls which are fully equipped with all the necessary amenities, providing an excellent venue for professional events, meetings and functions. Take advantage of the hotel's restaurant which can play host to 100 people and features a pleasant grill garden. There is also a simple indoor swimming pool, sauna and a massage room for the benefit of guests.
Nasz hotel jest dogodnie zlokalizowany w Sochaczewie, 50 km od Warszawy, i oferuje bogate zaplecze tak, aby Państwa pobyt był jak najbardziej przyjemny i odprężający. W miejscowości tej, w której mieszkał słynny kompozytor Fryderyk Chopin, można podziwiać system kolei parowej, który jest malowniczym, starodawnym i tradycyjnym elementem krajobrazy, wyróżniającym Sochaczew spośród innych miejscowości. Hotel oferuje 3 sale konferencyjne, wyposażone w niezbędny sprzęt, które są idealnym miejscem na organizację spotkań firmowych oraz uroczystości prywatnych. Zapraszamy także do naszej restauracji, która może pomieścić do 100 osób, i która posiada przyjemny ogród z grillem. W hotelu znajduje się także kryty basen, sauna i gabinet masażu.
-
We invite you to visit our Unia Hotel. Our staff is very friendly and helpful. We speak English, German and Russian. The hotel has 2 hectares of land. It is a wonderful area to stay, beautiful to look at and has a calm atmosphere. There is a lake where you can go fishing. The fresh air, forest, river and nice neighbourhood make the hotel an ideal place to escape from the stress of everyday life.
Zapraszamy Państwa do korzystania z oferowanych przez nas usług hotelowych i gastronomicznych. Hotel z wykwalifikowaną obsługą (włądającą biegle językiem niemieckim, angieskim i rosyjskim). Hotel położony jest na terenie zajmującym 2 hektary, w centrum Parku Krajobrazowego nad rzeka Grabią. Na terenie znajduje się staw, w którym mozna łowić ryby. Łagodny klimat, czyste powietrze, bliskość lasu i rzeki oraz wyjatkowe walory krajobrazowe zachęcają do wypoczynku i uprawiania turystyki.
-
Relax after a long journey and spend an unforgettable time in our health centre. The peaceful atmosphere and comfort guarantee the satisfaction of our clients.
Właściciele obiektu zapraszają na pełny relaks po trudach podróży, jak również na zorganizowane turnusy pobytowe w niepowtarzalnej atmosferze gwarantując wygodę i spokój.
-
Silesia
Poland: : Miedzybrodzie Bialskie 34312: Brodek 4
|
  
|
Silesia is centrally situated in the picturesque town of Międzybrodzie Bialskie, in the Beskid Mały Mountains. The hotel is at the foot of the Żar Mountain and the western shore of the Międzybrodzie Lake, perfect for water sports and fishing. We also offer 3 conference rooms, for 11, 30 and 50 delegates and all the equipment needed to organise training sessions and conferences.
Hotel Silesia znajduje się w malowniczej miejscowości Międzybrodzie Bialskie, w górach Beskidu Niskiego. Hotel usytuowany jest u stóp góry Żar, na zachodnim brzegu Jeziora Międzybrodzkiego, które jest doskonałym miejscem do uprawiania sportów wodnych i wędkowania. Oferujemy także 3 sale konferencyjne na 110, 50 i 30 osób wyposażone w niezbędny sprzęt do organizacji spotkań i konferencji.
-
On the outskirts of Łęczyca, at the very centre of Poland, this small hotel is a member of the Polish Chamber of Hotel Industry and the Association of Polish Cooks and Confectioners. Awarded 2 stars according to the law on tourism services from 1998-1999, Hotel Chrobry provides an ideal base from which to discover the sites of the region. In Łęczyca you can visit the Royal Castle, whilst nearby Tum is home to an old Roman church. Hotel Chrobry provides 12 rooms, including one apartment with a whirlpool bath and fireplace. It also offers 5 unique dining rooms in which you can sample regional dishes from a seasonal menu, accompanied by excellent wines.
Ten niewielki hotel położony jest na obrzeżach Łęczycy, w samym centrum Polski. Hotel jest członkiem Polskiej Izby Hotelarstwa i Stowarzyszenia Polskich Kucharzy i Cukierników. Ten nagrodzony dwoma gwiazdkami hotel stanowi idealną bazę wypadową do odkrywania licznych atrakcji tego regionu. W Łęczycy będą Państwo mogli zwiedzić Zamek Królewski, a w pobliskiej wiosce znajdą Państwo stary romański kościół. Hotel Chrobry oferuje 12 pokoi, w tym jeden apartament z jacuzzi i kominkiem. Oferuje on także 5 unikalnych restauracji, w których można skosztować dań kuchni regionalnej z naszego sezonowego menu oraz napić się wyśmienitego wina.
-
Hotel Muza
Poland: : Duszniki Zdroj 57340: ul. Wojska Polskiego 31
|
  
|
In the heart of the spa town of Duszniki Zdrój, the hotel offers a wide range of relaxing and therapeutic spa and health treatments on-site. Duszniki Zdrój is famous for its curative natural mineral springs and the hotel is conveniently located for visiting any of the town’s many spas. For the ultimate in relaxation and convenience, there are also many spa treatments on offer in the hotel itself. The area surrounding this picturesque mountain town is famous for its great winter sports and the hotel offers free transfers to the nearby ski slopes of Zieleniec.
Hotel mieści się w sercu Duszni Zdrój i oferuje zabiegi relaksacyjne, terapeutyczne i zdrowotne. Duszniki Zdrój słyną z uzdrawiających, naturalnych źródeł wodnych. Hotel znajduje się w dogodnym miejscu dla odwiedzających uzdrowiska w mieście. Dla jeszcze większego relaksu i wygody, w hotelu są dostępne różne zabiegi spa. Okolica tego malowniczego, górskiego miasta jest znana ze wspaniałych sportów zimowych. Hotel oferuje bezpłatny transfer do pobliskich stoków narciarskich Zieleńca.
Switch to page 1
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
|