Listings Other cities in Poland -- Quick Selection:
|
Results 91 - 105 of 337
-
Centrum Wypoczynku Victoria Spa is located in Grzybowo, 0.6 miles from the sea. It offers free spa centre access and Wi-Fi. Rooms here will provide you with a flat-screen TV. There is also an electric kettle. Featuring a shower, private bathrooms also come with towels. Extras include linen. At Centrum Wypoczynku Victoria Spa you will find a 24-hour front desk and a garden with a children's playground. Guests are welcome to take advantage of the sauna, the ice fountain, the sensory shower, and the hot tub. Kołobrzeg is 4.3 miles from the property, as is the Lake Resko Przymorskie.
Centrum Wypoczynku Victoria Spa znajduje się w Grzybowie, 1 km od morza. Obiekt ten oferuje bezpłatny wstęp do centrum spa i bezprzewodowy dostęp do Internetu. Pokoje wyposażone są w telewizor z płaskim ekranem i czajnik elektryczny. W łazience znajdują się ręczniki i prysznic. Pościel jest zapewniona. Centrum Wypoczynku Victoria Spa dysponuje całodobową recepcją oraz ogrodem z placem zabaw dla dzieci. Goście mogą także korzystać z sauny, fontanny lodowej, prysznica wrażeń i wanny z hydromasażem. Obiekt usytuowany jest 7 km od Kołobrzegu i jeziora Resko Przymorskie.
-
Viktor
Poland: : Kalwaria Zebrzydowska 34130: Stolarska 6
|
|
Viktor Hotel is located near the centre of Kalwaria Zebrzydowska, a famous destination for pilgrims. It features rooms with a private bathroom with shower and free internet access. Guests of the Viktor have access to the common kitchenette, where they can prepare their meals. Nearby there are many restaurants and bars to choose from. Hotel Viktor offers its guests a 24/7 front desk and a free car park on site.
Hotel Viktor położony jest blisko centrum Kalwarii Zebrzydowskiej - miasta, do którego dociera wiele pielgrzymek. Oferuje on pokoje z łazienką z prysznicem oraz bezpłatnym dostępem do Internetu. Goście hotelu Viktor mogą korzystać z ogólnodostępnego aneksu kuchennego. W pobliżu hotelu znajduje się wiele restauracji i barów. Hotel Viktor posiada czynną przez całą dobę recepcję i bezpłatny parking.
-
The 3-star Hotel Wojciech offers accommodation with a private pier in the picturesque surroundings of the Białe Augustowskie Lake. Use of an indoor swimming pool, a sauna and a gym is free of charge. The rooms at Wojciech are decorated in warm colours. There is a TV with satellite channels and a minibar in each of them. The bathroom comes with bathrobes, free toiletries and a hairdryer. The spacious restaurant specialises in Polish and international cuisine. Guests can enjoy a drink at the bar or barbecue outside in the garden. Spa facilities are available and guests can book various treatments at a surcharge. Sports equipment, such as Nordic walking sticks and bicycles, as well as kayaks and rowing boats, can be hired on site. Augustów’s town centre is 6.2 miles away and Augustów Train Station is 2.9 miles from Hotel Wojciech.
Trzygwiazdkowy hotel Wojciech jest usytuowany w malowniczej okolicy na jeziorem Białe Augustowskie. Obiekt dysponuje prywatnym pomostem. Goście mogą też bezpłatnie korzystać z krytego basenu, sauny i siłowni. Pokoje w hotelu Wojciech urządzone są w ciepłych kolorach. W każdym z nich znajduje się telewizor z dostępem do kanałów satelitarnych oraz minibar. W pokojach mieści się także łazienka ze szlafrokami, bezpłatnym zestawem kosmetyków oraz suszarką do włosów. Przestronna restauracja serwuje dania kuchni polskiej i międzynarodowej. Goście mogą się zrelaksować przy drinku w barze i skorzystać ze sprzętu do grillowania w ogrodzie. Za dodatkową opłatą dostępne są rozmaite zabiegi spa. Na miejscu można wypożyczyć sprzęt sportowy, w tym kijki do nordic walkingu, rowery, kajaki i łódki. Centrum Augustowa oddalone jest od hotelu o 10 km, a dworzec kolejowy w Augustowie – o 4,6 km.
-
Bliza
Poland: : Wejherowo 84200: Os.Przyjazni 1
|
|
Bliza hotel is located in the centre of Wejherowo, only 400 metres from the Wejherowo Railway and Bus Station. It features rooms with a private bathroom with a shower. All rooms at the Bliza are fitted with a cable TV and a work desk. Some have a living room. Free Wi-Fi is available in all public areas. Buffet breakfast is served every morning in a hotel restaurant. Guests can relax with a drink at the hotel bar. Bliza is surrounded by peaceful greenery. There are tennis courts just 500 metres from the hotel. An indoor swimming pool complex is within 1 km and a golf course is only 6 km away. Tricity is just 20 km away.
Hotel Bliza położony jest w centrum Wejherowa, w odległości jedynie 400 metrów od dworca kolejowego i autobusowego. Obiekt oferuje zakwaterowanie w pokojach z łazienką z prysznicem. Wszystkie pokoje w hotelu Bliza wyposażone są w biurko i telewizor z dostępem do kanałów telewizji kablowej. Niektóre pokoje obejmują salon. Do dyspozycji Gości jest bezpłatny bezprzewodowy dostęp do Internetu. Codziennie rano w hotelowej restauracji serwowane jest śniadanie w formie bufetu. Goście mogą zrelaksować się przy drinku w barze. Zaciszny hotel Bliza położony jest pośród zieleni. Obiekt dzieli jedynie 500 metrów od kortów tenisowych. Budynek oddalony jest o 1 km od krytego kompleksu basenów i o jedynie 6 km od pola golfowego. Hotel znajduje się w odległości zaledwie 20 km od Trójmiasta.
-
Czarny Kos is a complex of 5 buildings spread around beautiful gardens, offering spacious apartments and many sports and other leisure facilities. The apartments of Czarny Kos come with a range of home comforts, including kitchenette facilities with dishwasher, satellite TV and modern bathrooms. Free Wi-Fi and free parking are also available. For those who prefer active leisure, Czarny Kos has a tennis and a basketball court, a gym and bicycles to rent. The surrounding area offers great canoeing and hiking opportunities. For something more relaxing, you can visit the sauna or enjoy a game of billiards with a drink from the bar. Or you can have a barbecue in the garden, while the children are having fun in the playground. Czarny Kos is located in Borkowo, in the district of Gdansk, 10 kilometres from Lech Walesa Airport.
Czarny Kos to kompleks 5 budynków rozmieszczonych na terenie pięknego ogrodu, oferujący przestronne apartamenty oraz bogate zaplecze sportowo-rekreacyjne. Apartamenty w hotelu Czarny Kos wyposażone są w szereg udogodnień, takich jak aneks kuchenny ze zmywarką, telewizja satelitarna i nowoczesna łazienka. Do dyspozycji Gości jest także bezpłatny, bezprzewodowy dostęp do Internetu oraz bezpłatny parking. Dla miłośników aktywnego wypoczynku w hotelu Czarny Kos przygotowano kort tenisowy i boisko do koszykówki, siłownię oraz wypożyczalnię rowerów. Okolica hotelu zapewnia także doskonałe warunki do uprawiania kajakarstwa i turystyki pieszej. Osoby mające ochotę na relaks mogą odwiedzić hotelową saunę lub zagrać w bilard i wypić drinka w barze. Mogą też Państwo zorganizować grilla w ogrodzie. W tym czasie Państwa dzieci mogą spędzić czas na placu zabaw. Hotel Czarny Kos znajduje się w gdańskiej dzielnicy Borkowo, 10 km od lotniska im. Lecha Wałęsy.
-
Solar
Poland: : Szczawnica 34460: Zdrojowa 4
|
|
Solar is a modern hotel that offers spacious accommodation and spa facilities in Szczawnica, a holiday and health resort in the south of Poland. Hotel Solar has large rooms and apartments. They all come with minibar fridge, safe, satellite TV, free Wi-Fi and ample working space. The hotel's spa and wellness centre includes an indoor swimming pool, saunas and Jacuzzis. Various biological and health treatments are offered by professional staff. Guests also have access to the tennis court. The restaurant of Hotel Solar serves traditional Polish cuisine. The bar is a cosy place to relax with your favourite drink.
Solar to nowoczesny hotel, który oferuje przestronne pokoje i spa. Obiekt mieści się w Szczawnicy, miejscowości wypoczynkowej i uzdrowisku położonym w południowej części Polski. Hotel Solar dysponuje przestronnymi pokojami oraz apartamentami. Wszystkie pomieszczenia wyposażone są w minibar, sejf, telewizję satelitarną, bezpłatne bezprzewodowe łącze internetowe oraz dużą część do pracy. Hotelowe spa i centrum odnowy biologicznej obejmuje kryty basen, sauny i jacuzzi. Profesjonalny personel oferuje rozmaite zabiegi pielęgnacyjne oraz lecznicze. Goście mogą również korzystać z kortu tenisowego. Restauracja hotelu Solar serwuje tradycyjne dania kuchni polskiej. Przytulny bar jest doskonałym miejscem na relaks przy ulubionym drinku.
-
Cztery Pory Roku is a new, 3-star hotel with rooms decorated in a simple, yet elegant style. It is located next to a peaceful forest, 10 kilometres from Rzeszów. With free parking, complimentary buffet breakfast, and garden, terrace and children’s playground at your disposal, Hotel Cztery Pory Roku offers a welcoming, friendly and comfortable environment. All rooms are en suite and equipped with satellite TV, radio, telephone and free Wi-Fi. At the restaurant you can enjoy delicious meals prepared with local, seasonal ingredients. The bar serves a wide range of drinks and hot beverages. The area around Cztery Pory Roku offers great opportunities for horse riding, winter sleigh rides, cycling, hiking, as well as a popular shooting range.
Cztery Pory Roku to nowy, trzygwiazdkowy hotel oferujący pokoje urządzone w prostym, ale eleganckim stylu. Hotel usytuowany jest obok lasu, 10 km od Rzeszowa. Dzięki bezpłatnemu parkingowi, bezpłatnemu śniadaniu w formie bufetu, ogrodowi, tarasowi i placowi zabaw dla dzieci hotel Cztery Pory Roku jest doskonałym miejscem na pobyt w tej pięknej okolicy Wszystkie pokoje wyposażone są w łazienkę, telewizję satelitarną, radio, telefon oraz bezpłatne, bezprzewodowe połączenie z Internetem. W hotelowej restauracji serwowane są pyszne posiłki, przygotowywane z lokalnych, sezonowych składników. Bar serwuje natomiast duży wybór drinków oraz ciepłe napoje. Okolica hotelu Cztery Pory Roku zapewnia doskonałe warunki do jazdy konnej, zimowych kuligów, pieszych wędrówek, jazdy na rowerze. Znajduje się tutaj również popularna strzelnica.
-
Hotel Biały is surrounded by woodland and offers excellent facilities for sports and leisure activities. The crystal-clear Białe Lake is just 50 feet away, the town of Gniezno is about 9.3 miles away and Poznan is 52.8 miles away. The hotel offers rooms, as well as apartments with balconies and fully equipped kitchenettes. The rooms are all comfortably furnished and include en suite bathrooms. There is a restaurant and a bar at Hotel Biały where guests can enjoy their meals. For guests arriving by car there is free private parking on-site. Guests can do water sports and swim in the lake, use sauna and jacuzzi facilities, go hiking or mushroom-picking in the forest, or rent a bicycle and explore the surrounding area. The friendly staff is at hand 24 hours a day and can help you organise excursions or activities.
Hotel Biały usytuowany jest w otoczeniu lasu, w odległości zaledwie 20 metrów od krystalicznie czystego Jeziora Białego oraz około 15 km od Gniezna i 85 km od Poznania. Obiekt ten oferuje doskonałe zaplecze sportowo-rekreacyjne. Hotel oddaje do dyspozycji Gości pokoje i apartamenty z balkonem oraz w pełni wyposażonym aneksem kuchennym. Są one komfortowo urządzone i obejmują łazienkę.W budynku mieści się restauracja i bar. Na miejscu dostępny jest także bezpłatny prywatny parking. Goście mogą uprawiać sporty wodne i popływać w jeziorze, skorzystać z sauny i wanny z hydromasażem, wybrać się na pieszą wycieczkę lub grzybobranie w lesie bądź wypożyczyć rowery i zwiedzić na nich okolicę.Życzliwy personel całodobowej recepcji służy pomocą w organizacji wycieczek i innych atrakcji.
-
Fado Hotel Gorzów Wielkopolski is a 3-star hotel situated in the centre of Gorzów Wielkopolski, close to a shopping centre. It features rooms with a work desk, satellite TV and free Wi-Fi. All rooms at the Fado are classically furnished and come with an en-suite bathroom. Some also have a minibar and tea and coffee-making facilities. Front desk staff is available 24 hours a day and can assist with luggage storage, arrange laundry or room service. Private parking is available. Fado Hotel Gorzów Wielkopolski also has a restaurant and a bar. Breakfast is served every morning.
Fado Hotel Gorzów Wielkopolski to trzygwiazdkowy obiekt położony w centrum Gorzowa Wielkopolskiego, w pobliżu centrum handlowego. Do dyspozycji Gości są tu pokoje z biurkiem, telewizorem z dostępem do kanałów telewizji satelitarnej i bezpłatnym bezprzewodowym dostępem do Internetu. Wszystkie pokoje w hotelu Fado zostały klasycznie urządzone i obejmują łazienkę. Niektóre z nich wyposażone są dodatkowo w minibar oraz zestaw do parzenia kawy i herbaty. W całodobowej recepcji można skorzystać z przechowalni bagażu, a także zamówić usługę pralni i obsługę pokoju. Na miejscu dostępny jest również prywatny parking. Fado Hotel Gorzów Wielkopolski dysponuje restauracją i barem. Codziennie rano na miejscu serwowane jest śniadanie.
-
Hotel Unibus is located in the quiet, picturesque town of Bielsk Podlaski near the 19 national road. It offers private parking at extra charge. The hotel offers basic but functional rooms and apartments. Each comes fitted with a TV and features a private bathroom with a shower. In addition to the fitness room and sauna, there is a games room where guests can enjoy a game of table tennis, billiards or darts. The hotel restaurant serves regional and European dishes. The banquet and meeting facilities include 2 halls for 30 and 22 people respectively, a conference suite, and a grill cabin for 80 people in the private garden. The hotel staff can also arrange events as well as excursions to local attractions.
Hotel Unibus położony jest w spokojnym i malowniczym Bielsku Podlaskim nieopodal drogi krajowej nr 19. Na miejscu można korzystać z płatnego prywatnego parkingu. Pokoje i apartamenty są prosto, lecz funkcjonalnie urządzone. We wszystkich znajduje się telewizor oraz łazienka z prysznicem. Na terenie obiektu dostępna jest sala fitness, sauna, a także pokój gier, w którym można zagrać w ping ponga, bilard i rzutki. Hotelowa restauracja serwuje potrawy kuchni regionalnej i europejskiej. Zaplecze bankietowo-konferencyjne obejmuje 2 sale dla odpowiednio 30 i 22 osób. Do dyspozycji Gości jest również sala konferencyjna oraz ogród z chatą grillową na 80 osób. Personel służy pomocą w organizowaniu imprez oraz wycieczek do lokalnych atrakcji.
-
This hotel is surrounded by pine forests and is the perfect choice for an outdoor break in the fresh air. It features its own tennis and volleyball court. After a day enjoying the sports facilities at the Park Rekreacyjno-Biznesowy Las Woda, take a refreshing dip in the outdoor swimming pool. You can also unwind with a walk through the nearby woodland of the Middle Vistula. Enjoy a delicious meal at the hotel's grill restaurant. There is also the Cafe Gwarek, where you can take a coffee out on the comfortable terrace. Each spacious elegant room comes with amenities such as a minibar and Wi-Fi internet.
Hotel ten otoczony jest lasem sosnowym oraz idealnie nadaje się na wypoczynek na świeżym powietrzu. Na jego terenie znajduje się kort tenisowy oraz boisko do siatkówki. Pod koniec dnia spędzonego aktywnie w Parku Rekreacyjno-Biznesowym Las Woda, Goście mogą zażywać orzeźwiających kąpieli w odkrytym basenie. Goście mogą również wybrać się na spacer do pobliskiego lasu nad Środkową Wisłą. W hotelowej restauracji czekają na Gości przepyszne dania z grilla i nie tylko. Ponadto, hotel dysponuje kawiarenką Cafe Gwarek, gdzie na komfortowym tarasie Goście mogą raczyć się kawą. Każdy przestronny, elegancki pokój wyposażony jest w takie udogodnienia jak minibar i bezprzewodowe łącze internetowe.
-
Willa Natalia is a homely and relaxed guest house in calm and quiet surroundings, located 6 kilometres from Zielona Gora. With en suite rooms featuring TV, internet access and balcony, and a fully equipped kitchen and laundry room, Willa Natalia offers home comforts. Convenience stores are close by and, to top it all up, the owner will be happy to give you a lift to and from the railway station and airport. You can enjoy a drink at the bar of Willa Natalia or on the sunny balcony, and relax in the living room watching sports and films on the satellite TV. Have fun over a game of table tennis or billiard, or prepare a barbecue on the stone grill in the landscaped garden. Horse riding facilities, indoor and outdoor swimming pools, and many sports courts are nearby. Also in close proximity, there are great walking, hiking and mountain biking trails in a nature reserve.
Willa Natalia to przytulny pensjonat położony w cichej i spokojnej okolicy, 6 km od Zielonej Góry. Oferując pokoje z łazienką, telewizorem, dostępem do Internetu i balkonem, a także w pełni wyposażoną kuchnię i pralnię, Willa Natalia zapewnia wszystkie domowe wygody. Sklepy spożywcze znajdują się w pobliżu, a właściciel pensjonatu chętnie przywiezie Państwa z lotniska i dworca kolejowego, a następnie odwiezie z powrotem. Goście pensjonatu Willa Natalia mogą wypić drinka w barze lub na słonecznym balkonie, a także zrelaksować się w salonie, oglądając filmy lub najświeższe wydarzenia sportowe. Na Gości czekają tu także stoły do gry w bilard i ping ponga, a także kamienny grill w pięknie utrzymanym ogrodzie. W pobliżu hotelu znajdują się ponadto ośrodki jazdy konnej, kryte i odkryte baseny oraz obiekty sportowe. Niedaleko jest także rezerwat przyrody z mnóstwem ścieżek i szlaków turystycznych.
-
Hotel Sen
Poland: : Swiebodzin 66200: ul. Gen Swierczewskiego 1
|
|
Hotel Sen is situated a 7-minute drive from the famous Christ the King Statue and offers classically appointed rooms with free Wi-Fi. Guests can enjoy free billiards and relax in the spa centre, at a surcharge. Each room at the Sen includes an LCD TV with satellite channels, as well as a private bathroom with shower, bidet and hairdyer. Some rooms offer a terrace. The restaurant serves Polish cuisine. The hotel has a children’s playground and rents bicycles. There is also a designated area for dogs. Laundry can be arranged. Hotel Sen is located 1.1 miles from the Świebodzin Train Station. The town centre is 1,500 feet away.
Słynną figurę Chrystusa Króla dzieli od hotelu Sen tylko 7 minut jazdy. Hotel ten dysponuje klasycznie urządzonymi pokojami z bezpłatnym WiFi. Goście mogą bezpłatnie zagrać w bilard oraz skorzystać za dodatkową opłatą z oferty spa. We wszystkich pokojach w hotelu Sen znajduje się telewizor LCD z dostępem do kanałów satelitarnych oraz łazienka z prysznicem, bidetem i suszarką do włosów. Niektóre pokoje oferują także taras. Restauracja zaprasza na potrawy kuchni polskiej. Do dyspozycji Gości jest plac zabaw dla dzieci, wypożyczalnia rowerów i wyznaczone miejsce dla psów. Personel świadczy usługi pralni. Hotel Sen oddalony jest o 1,7 km od dworca kolejowego w Świebodzinie oraz o 450 metrów od centrum miasta.
-
Occupying a magnificent 15th-century castle by the Narew River, Dom Polonii Zamek stands out with its grand interiors, traditional atmosphere and excellent location in the historical town of Pultusk. Dom Polonii Zamek offers rooms and apartments that combine historical ambience with modern amenities. Delicious Polish cuisine can be sampled in any of the hotel's restaurant halls. Traditional feasts, folklore evenings and other entertainment is organised at Dom Polonii Zamek. Its riverside location gives you the opportunity to enjoy boat trips, canoeing and other water-based activities. The adjacent Biała Forest is perfect for some peaceful time surrounded by beautiful nature. The castle was one of the most important defences of Northern Masovia during the Middle Ages, and today is one of the top attractions in picturesque Pultusk. Gothic churches, the Town Hall and the Old Town Market (reputedly the longest market square in Europe) also attract many visitors from Warsaw, which lies 70 kilometres to the south.
Mieszczący się w pięknym XV-wiecznym zamku stojącym nad brzegiem Narwi hotel Dom Polonii zachwyca Gości wytwornymi wnętrzami, wspaniałą atmosferą i fantastyczną lokalizacją w zabytkowym Pułtusku. Dom Polonii Zamek oferuje pokoje i apartamenty, w których udało się połączyć wystrój przywołujący na myśl dawno minione czasy z nowoczesnymi udogodnieniami. W hotelowych restauracjach mogą Państwo delektować się wybornymi potrawami kuchni polskiej. Tradycyjne uczty, wieczory folklorystyczne i inne rozrywki stanowią gwarancję udanego pobytu w Domu Polonii. Hotel stoi nad brzegiem rzeki, w związku z czym mogą Państwo przepłynąć się po Narwi kajakiem lub pułtuską gondolą. Puszcza Biała jest wymarzonym miejscem na wypoczynek na łonie przyrody. Zamek był jedną z najważniejszych średniowiecznych warowni północnego Mazowsza. Dziś jest jedną z najchętniej odwiedzanych atrakcji turystycznych w Pułtusku przyciągającym wielu turystów z oddalonej o 70 km Warszawy, którzy zwiedzają tu gotyckie kościoły, zabytkowy ratusz i piękny Stary Rynek.
-
Offering a la carte restaurant, 2-star Hotel Pawłowski is located in Zgorzelec, 1.9 miles from Nysa Łużycka River and 1.9 miles from the border with Germany. A4/E40 Highway exit is 2.9 miles away. Rooms here will provide you with free Wi-Fi and a TV. There is also a refrigerator. Private bathrooms come with a shower. At Hotel Pawłowski you will find a 24-hour front desk and a bar. An array of activities can be enjoyed on site or in the surroundings, including hiking. It is 1,300 feet to Czerwona Woda Reservoir. It is 1.1 miles to Zgorzelec Train Station.
Dwugwiazdkowy hotel Pawłowski oferuje restaurację serwującą dania do wyboru z karty i położony jest w Zgorzelcu, 3 km od Nysy Łużyckiej oraz granicy z Niemcami. Zjazd z autostrady A4/E40 oddalony jest od obiektu o 4,7 km. Pokoje oferują bezpłatny bezprzewodowy dostęp do Internetu i są wyposażone w telewizor oraz lodówkę. W łazience znajduje się prysznic. Hotel Pawłowski dysponuje barem i czynną przez całą dobę recepcją. Na miejscu i w okolicy panują doskonałe warunki do uprawiania rozmaitych form aktywnego wypoczynku, w tym turystyki pieszej. Hotel znajduje się w odległości 400 metrów od zalewu Czerwona Woda i 1,7 km od dworca kolejowego w Zgorzelcu.
Switch to page [1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
7
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
Poland tourist travel information links
|