Occitanie tourist travel information links
Listings Other cities in Occitanie -- Quick Selection:
|
Results 46 - 60 of 334
-
Set in a 15th century residence, this hotel is located in the village of Sougraigne, in the Pyrénées foothills. It has an outdoor swimming pool, tennis court and a garden with panoramic views. Guests of the Ecluse Au Soleil can relax on the terrace, overlooking the Salz valley. Free Wi-Fi is provided in the entire property. A buffet breakfast is served every morning. The Languedoc Roussillon countryside offers opportunities for hiking, cycling and horse riding, which are all easily accessible from the Auberge Ecluse Au Soleil. Bugarach is a 15-minute drive away and Rennes-le-Château is a 20-minute drive away.
Occupant une résidence du XVe siècle, cet hôtel est situé dans le village de Sougraigne, dans les contreforts des Pyrénées. Il dispose d'une piscine extérieure, d'un court de tennis et d'un jardin offrant une vue panoramique sur les environs. Vous pourrez vous détendre sur la terrasse qui surplombe la vallée de la Salz. Une connexion Wi-Fi est accessible gratuitement dans l'ensemble de l'établissement. Un petit-déjeuner buffet est servi tous les matins. Vous pourrez facilement pratiquer l'équitation et la randonnée à pied ou à vélo à proximité de l'établissement, dans la campagne du Languedoc-Roussillon. Bugarach et Rennes-le-Château se trouvent respectivement à 15 et 20 minutes de route.
-
Surrounded by the Cévennes National Park, on the banks of the River Gardon, this peaceful hotel with a pretty garden offers nicely decorated and well-equipped rooms. The area surrounding the Logis La Corniche des Cevennes is perfect for hiking and cycling. The hotel can prepare packed lunches for you, allowing you to maximise your time in the great outdoors. Back at the hotel you can discover gourmet cuisine in the cosy hotel restaurant, where you will enjoy friendly and attentive service.
Placé en plein c?ur du parc national des Cévennes sur les rives du Gardon, cet établissement paisible doté de jolis jardins propose des chambres joliment décorées et bien équipées. Les environs du Logis La Corniche des Cévennes sont parfaits pour les randonnées à pied ou en vélo. L'hôtel peut vous préparer des repas à emporter afin que vous profitiez au maximum de la nature. Après une longue journée, dégustez la cuisine gastronomique servie par le personnel attentionné et courtois du restaurant convivial de l'hôtel.
-
Résidence Le Domaine du Golf is an elegant holiday complex set in the picturesque Languedoc-Roussillon region, 9.9 miles from Montpellier and 8.1 miles from the beaches of Frontignan. It offers 2 outdoor swimming pools open seasonally. Set in an 11 hectare park, the non-smoking houses are fully equipped and feature a lounge opening out onto a charming wooden terrace some of which feature a private spa bath. The 6 to 8 guest properties also come with air-conditioning. Résidence Le Domaine du Golf features a restaurant, a golf course, a bar and a playground and miniclub for children.
Le complexe élégant Résidence Le Domaine du Golf se situe dans la pittoresque région Occitanie, à 16 km de Montpellier et à 13 km des plages de Frontignan. Il dispose de 2 piscines extérieures ouvertes en été.Entourées d'un parc de 11 hectares, ces maisons non-fumeurs sont entièrement équipées et comportent un salon s'ouvrant sur une belle terrasse en bois. Certaines bénéficient d'une baignoire spa privée. Ces hébergements sont climatisés et peuvent accueillir entre 6 et 8 personnes. La Résidence Le Domaine du Golf dispose d'un restaurant, d'un parcours de golf, d'un bar, d'une aire de jeux et d'un mini-club pour les enfants.
-
Set in a 19th-century castle and offering a private lake sandy beach, Château Marteret is located in Vic-Fezensac. This holiday home is There is surrounded by rolling hillside fields, woodlands, orchards, lake and ponds. At Château Marteret, guests can find 7 bedrooms and 5 bathrooms as well as a fully equipped kitchen. An array of activities can be enjoyed on site or in the surroundings, including hiking. The property offers free parking. This holiday home is 52.2 miles from Toulouse-Blagnac Airport.
Occupant un château du XIXe siècle situé à Vic-Fezensac, le Château Marteret dispose d'une plage de sable au bord de son lac privé. Cette maison de vacances est entourée par de douces collines, des forêts, des vergers, un lac et des étangs. Le Château Marteret comprend sept chambres, cinq salles de bains ainsi qu'une cuisine entièrement équipée. Sur place ou dans les environs, vous pourrez pratiquer de nombreuses activités telles que la randonnée. Le parking de l'établissement est disponible gratuitement. Par ailleurs, cette maison de vacances se trouve à 84 km de l'aéroport de Toulouse-Blagnac.
-
The Lagrange Prestige is located in the Pyrénées village of Loudenvielle, in the Louron Valley. It has a indoor and outdoor swimming pool, a Jacuzzi and a sunbathing terrace. The Jardins De Balnéa offers appartments with en-suite facilities and each has a kitchen and seating area. Guests can also enjoy regional cuisine in the hotel restaurant. Guests of the Lagrange Prestige Les Jardins De Balnéa can enjoy fishing, horse riding tennis and cayaking nearby. The residence is situated 300m from the Balnéa spa centre and 400m from Ludeo aquaspace. Génos- Loudenvielle Lake is 500 m away and the closest skiing areas are Val Louron, 8.5 km away.
Le Lagrange Prestige se situe dans le village des Pyrénées de Loudenvielle, dans la vallée du Louron. Il possède une piscine intérieure et extérieure, un jacuzzi et une terrasse pour bronzer. L'établissement Jardins De Balnéa propose des appartements comprenant une salle de bains, une cuisine et un coin salon. Vous pourrez déguster une cuisine régionale dans le restaurant de l'hôtel. Près du Lagrange Prestige Les Jardins De Balnéa, vous pourrez pêcher, faire de l'équitation et du canoë-kayak. La résidence se trouve à 300 mètres du spa Balnéa et à 400 mètres de l'espace aquatique Ludéo. Le lac de Génos-Loudenvielle est situé à 500 mètres et les domaines skiables les plus proches sont à Val Louron, à 8,5 km.
-
Rev'hotel
France: Aude: Leucate 11370: Avenue De Septimanie
|
|
Rev’Hotel is set 200 yards from the beach and the centre of Porte Leucate. Each guest rooms is air-conditioned and equipped with a flat-screen TV and desk. All rooms feature a private bathroom. Hotel Rev serves a daily buffet breakfast and guests can dine on the shaded terrace, weather permitting. Rev’Hotel is 15.5 miles from Perpignan and 24.9 miles from Narbonne.
Le Rev'hotel est installé à 200 mètres de la plage et du centre de la localité de Port Leucate. Toutes les chambres incluent la climatisation, un bureau et une télévision à écran plat. Toutes sont munies d'une salle de bains privative. L'Hotel Rev sert un petit-déjeuner buffet et vous pourrez dîner sur la terrasse ombragée, par beau temps. Le Rev'hotel est à 25 km de Perpignan et à 40 km de Narbonne.
-
Mas Taillet Le Camelia Holiday Home is located in Prats-de-Mollo-la-Preste, 8.7 miles from the Spanish border. Situated in a medieval farmhouse, the apartment offers a swimming pool and mountain views. The accommodation features a kitchen, dining area, bathroom, bedroom and terrace. Facilities include a TV, DVD player, CD player, washing machine and hairdryer. Self-catering, the apartment provides an oven, stove, microwave and fridge. Restaurants can be found within 3.1 miles. The situation of the property is ideal for hiking, with woodlands and several trails located in the area.
Le Mas Taillet Le Camelia vous accueille à Prats-de-Mollo-la-Preste, à 14 km de la frontière espagnole. Occupant une ferme médiévale, il vous propose un appartement offrant une vue sur la piscine et les montagnes. L'hébergement possède une cuisine, un coin repas, une salle de bains, une chambre et une terrasse. Vous disposerez également d'une télévision, de lecteurs DVD/CD, d'un lave-linge et d'un sèche-cheveux. Ce logement indépendant comprend également un four, une cuisinière, un four micro-ondes et un réfrigérateur. De plus, des restaurants sont installés à moins de 5 km. Vous bénéficierez d'un emplacement privilégié au cœur d'une région forestière, parsemée de sentiers de randonnée.
-
Immersed in lush greenery, this family-run countryside retreat is ideal for a relaxing break, away from the hustle and bustle of city life. During the day you can relax by the outdoor pool, or explore the beautiful surroundings on bike or foot. In the evenings you can sample local produce used in the hotel restaurant, prepared on-site by the owner's son.
Situé en pleine nature, cet hébergement familial de campagne est idéal pour se reposer loin de l'agitation et du chahut de la vie urbaine. Le jour vous pourrez vous détendre au bord de la piscine ou partir à la découverte des beaux environs en vélo ou à pied. Le soir vous goûterez les produits locaux au sein du restaurant de l'hôtel, préparés par le fils du propriétaire.
-
Offering a seasonal outdoor pool, BnB Le Mas de Gramat is situated in Payrac in the Midi-Pyrénées Region, 14.3 miles from Sarlat-la-Canéda. Guests can enjoy the on-site restaurant. Free private parking is available on site. Some units include a seating area for your convenience. A terrace or patio are featured in certain rooms. All rooms are fitted with a private bathroom. Extras include free toiletries and a hairdryer. B&B Le Mas de Gramat features free WiFi throughout the property. A flat-screen TV with satellite channels is offered. There is a shared lounge at the property. Evening meals can be served upon prior request. You can engage in various activities, such as cycling and hiking. Brive-la-Gaillarde is 24.2 miles from B&B Le Mas de Gramat, while Rocamadour is 6.8 miles away. Brive Dordogne Valley Airport is 23.6 miles from the property.
Doté d'une piscine extérieure ouverte en saison, le B&B Le Mas de Gramat est situé à Payrac, en Midi-Pyrénées, à 23 km de Sarlat-la-Canéda. Un restaurant et un parking privé gratuit sont disponibles sur place. Pour votre confort, certains logements comprennent un coin salon. D'autres bénéficient d'une terrasse ou d'un patio. Les salles de bains privatives sont pourvues d’un sèche-cheveux et d’articles de toilette gratuits. Une connexion Wi-Fi est également fournie gratuitement dans tout l'établissement. Vous disposerez par ailleurs d’une télévision par satellite à écran plat. Vous pourrez vous détendre dans le salon commun. Le dîner pourra vous être servi sur demande préalable. Vous pourrez pratiquer diverses activités alentour, telles que le vélo et la randonnée. L’établissement se situe à 11 km de Rocamadour et à 39 km de Brive-la-Gaillarde. L'aéroport de Brive-Souillac se trouve à 38 km.
-
This countryside residence is located in the village of Camarès, in the Grands Causses nature park. It features an outdoor swimming pool, a jacuzzi, hammam and tennis court. Each room at the Résidence du Rougier is equipped with a TV and has a private bathroom. Most rooms also have balconies. The Rougier has a restaurant, which provides buffet-style cuisine, and there is also a snack bar. Additional facilities at the Résidence du Rougier include free Wi-Fi in public areas, bicycle rental and free private parking. The residence is on the banks of the Dourdou River between Albi and Millau in the Aveyron region.
Cette résidence de campagne se situe dans le village de Camarès, dans le parc nautrel des Grands Causses. Il dispose d'une piscine extérieure, d'un jacuzzi, d'un hammam et d'un court de tennis. Chaque chambre de la Résidence du Rougier est équipée d'une télévision et d'une salle de bains privée. La plupart des chambres possède des balcons. Le Rougier abrite un restaurant, qui propose une cuisine de style buffet, ainsi qu'un snack-bar. Les installations supplémentaires de la Résidence du Rougier incluent une connexion Wi-Fi gratuite dans les parties communes, un service de location de vélos et un parking privé gratuit. La résidence est située sur les rives de la rivière Dourdou entre Albi et Millau, dans l'Aveyron.
-
Logis Au Canard Gourmand is located in Samatan. It offers individually decorated rooms situated around a patio equipped with a hot tub, and free Wi-Fi connection. Each spacious and air-conditioned room is equipped with satellite channels on a flat-screen TV, and a private bathroom with an Italian shower. Au Canard Gourmand's restaurant offers gourmet cuisine centred on duck specialties and serves a hot buffet breakfast daily. Guests can enjoy a drink in the hotel bar. The hotel’s fully furnished terrace is available during summer, so guests can dine and enjoy their drinks while overlooking the garden. Free public parking is provided. It is 40 minutes from Toulouse and its airport. Activities in the area include hiking and cycling.
Situé à Samatan, l'hôtel Logis Au Canard Gourmand propose des chambres à la décoration personnalisée, réparties autour d'un patio avec bain à remous. Une connexion Wi-Fi est disponible gratuitement. Toutes les spacieuses chambres de l'établissement Logis Au Canard Gourmand sont équipées de la climatisation, d'une télévision par satellite à écran plat et d'une salle de bains privative avec douche à l'italienne. Le restaurant sur place vous proposera une cuisine gastronomique, composée principalement de spécialités de canard, ainsi qu'un petit-déjeuner buffet chaud tous les matins. Vous pourrez également prendre un verre au bar. La terrasse entièrement meublée de l'hôtel Logis Au Canard Gourmand est accessible en été. Vous pourrez ainsi y prendre vos repas ou siroter une boisson tout en admirant le jardin. Proposant gratuitement un parking public sur place, l'hôtel Logis Au Canard Gourmand se trouve à 40 minutes de Toulouse et de son aéroport. De plus, vous pourrez pratiquer diverses activités dans les environs, notamment de la randonnée à pied et à vélo.
-
Set in Bourdic in the Languedoc-Roussillon region, Gîte de l ancienne Poste is a property boasting free WiFi. With pool views, this accommodation offers a swimming pool. This holiday home comes with 2 bedrooms, a flat-screen TV, and a kitchen with a dishwasher and a microwave. The holiday home offers a barbecue. Hiking can be enjoyed nearby. Avignon is 23.6 miles from Gîte de l ancienne Poste, while Nîmes is 9.9 miles from the property. Nimes-Ales-Camargue-Cevennes Airport is 16.2 miles away.
Située à Bourdic, dans le Languedoc-Roussillon, la maison de vacances indépendante Gîte de l ancienne Poste propose un jardin avec piscine extérieure ouverte en saison et une connexion Wi-Fi gratuite dans l'ensemble de son enceinte. Offrant une vue sur la piscine, elle se trouve à 38 km d’Avignon. L'hébergement comprend une télévision à écran plat. La cuisine est équipée d'un lave-vaisselle, d'un micro-ondes, d'un grille-pain, d'une machine à café et d'une bouilloire. Le Gîte de l ancienne Poste possède également un barbecue. Le Gîte de l ancienne Poste est à 16 km de Nîmes et à 42 km d’Arles. Dans les environs, vous aurez la possibilité de pratiquer diverses activités, comme le canoë-kayak et la randonnée. Enfin, l'aéroport de Nîmes-Garons est implanté à 26 km.
-
Offering free WiFi and mountain views, Château Villemagne is an accommodation situated in Lagrasse. This holiday home features barbecue facilities as well as a garden. The 3-bedroom holiday home comes with a kitchen with a dishwasher and a bathroom with a shower. A TV is available. If you would like to discover the area, hiking is possible in the surroundings. Carcassonne is 13 miles from the holiday home, while Narbonne is 23.6 miles away. The nearest airport is Carcassonne Airport, 14.9 miles from Château Villemagne.
Offering free WiFi and mountain views, Château Villemagne is an accommodation situated in Lagrasse. This holiday home features barbecue facilities as well as a garden. The 3-bedroom holiday home comes with a kitchen with a dishwasher and a bathroom with a shower. A TV is available. If you would like to discover the area, hiking is possible in the surroundings. Carcassonne is 21 km from the holiday home, while Narbonne is 38 km away. The nearest airport is Carcassonne Airport, 24 km from Château Villemagne.
-
This hotel is located in the village of Lacalm in France's Aveyron region. It offers individually decorated rooms, free public parking and free Wi-Fi. Rooms at Hotel Mille Et Une Nuits d'Aubrac each have a different theme. They are equipped with a telephone, flat-screen TV and private bathroom. Hotel Mille Et Une Nuits d'Aubrac's guests have access to a kitchen and dining area. There is also a lounge where guests can relax. Hotel Mille Et Une Nuits d'Aubrac is on the main road between Clermont-Ferrand and Toulouse.
Cet hôtel est situé dans le village de Lacalm dans la région française de l'Aveyron. Il propose des chambres à la décoration individuelle, et 2 services gratuits : le parking public et la connexion Wi-Fi. Les chambres de l'Hôtel Mille Et Une Nuits D'aubrac présentent un thème personnalisé. Elles sont équipées d'un téléphone, d'une télévision à écran plat et d'une salle de bains privative. Vous aurez accès à la cuisine et au coin repas. La propriété dispose également d'un salon où vous pourrez vous détendre. L'Hôtel Mille et Une Nuits d'Aubrac se trouve sur la route principale entre Clermont-Ferrand et Toulouse.
-
Riberach
France: Pyrénées-Orientales: Bélesta 66270: 2 Route De Caladroy
|
|
Riberach is located in the picturesque village of Bélesta near the Spanish border. This unique hotel is housed in a former wine cooperative, with rooms and suites above the old wine vats. The rooms have been uniquely decorated in a contemporary, Mediterranean style. Each en suite room is equipped with a minibar, flat-screen TV and a safe. They offer stunning views of the hillside and vineyards. Riberach Hotel's restaurant is in the heart of the former wine cave. It serves seasonal Mediterranean cuisine. Hotel Riberach also features a swimming pool, private garden, and a large shaded terrace where guests can relax. Guests have access to a number of activities in the area including wine tastings, hiking and visiting nearby vineyards, museums and pottery kilns. The hotel is ideally located at the foot of the medieval Bélesta Castle.
Le Riberach vous accueille dans le village pittoresque de Bélesta, près de la frontière espagnole. Cet hôtel unique occupe une ancienne cave coopérative. Ses chambres et suites sont situées au-dessus des anciennes cuves de vinification. Il dispose en outre d'un spa de 60 m² avec hammam, sauna et salle de massage. Les chambres sont décorées de manière personnalisée, dans un style méditerranéen contemporain. Elles sont dotées d'un minibar, d'une télévision à écran plat, d'un coffre-fort et d'une salle de bains privative. Toutes offrent une vue imprenable sur les collines et les vignobles. Installé au cœur de l'ancienne cave à vin, le restaurant de l'Hotel Riberach a été récompensé d'une étoile au guide Michelin. Il sert une cuisine méditerranéenne de saison. L'établissement comporte aussi une piscine, un jardin privé et une grande terrasse ombragée où vous pourrez vous détendre. Un certain nombre d'activités sont proposées dans la région, notamment des dégustations de vins, des randonnées à pied, ainsi que des visites de vignobles, de musées et de fours à poterie. L'établissement bénéficie d'un emplacement idéal, au pied du château médiéval de Bélesta.
Switch to page [1]
[2]
[3]
4
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
Occitanie tourist travel information links
|
|