Occitanie tourist travel information links
Listings Other cities in Occitanie -- Quick Selection:
|
Results 151 - 165 of 334
-
Located in the heart of Orincles, 8 km from Lourdes, Hotel Miramont offers a warm and friendly welcome in a charming village and boasts an outdoor swimming pool. Hotel Miramont features 10 comfortable rooms offering all the facilities you may expect for a a relaxing stay. During your free time, enjoy the bar and the terrace. On the warmest days, have a refreshing dip in the swimming pool. The surroundings offer many activities opportunities such as hiking and cycling in the forest. The hotel is set close to several Pyrenean ski resorts and is just 6 km from Tarbes-Lourdes airport.
Au coeur d'Orinckes, à 8 kilomètres de Lourdes, l'Hotel Miramont vous accueillera de façon chaleureuse et courtoise dans un village charmant. Il possède une piscine extérieure. L'Hotel Le Miramont dispose de 10 chambres confortables, dotées de tous les équipements que vous attendez d'un séjour relaxant. Pendant votre temps libre, profitez du bar et de la terrasse. Les jours les plus chauds, faites quelques brasses rafraîchissantes dans la piscine. Les environs offrent de nombreuses possibilités d'activités comme la randonnée et le vélo en forêt. L'hôtel se trouve à proximité de plusieurs stations de ski des Pyrénées et à 6 kilomètres de l'aéroport de Tarbes-Lourdes.
-
Clos Cerdan
France: Pyrénées Orientales: Mont-Louis 66210: Rn 116
|
|
Set near the fortifications of a famous city built by Vauban, this hotel complex welcomes you in a charming building made of stones and overlooking the nearby mountains. The Clos Cerdan offers 60 guest rooms fitted with all the modern comfort, bath or shower and television. Billiard table and table football are available on-site for your enjoyment, while the cosy lounge with fireplace is the ideal place to unwind. The guests of the Clos Cerdan enjoy free and unlimited access to the Aquaforme area of the nearby balneotherapy centre, the perfect solution to let yourself be pampered after a long day of sightseeing.
Situé en bordure des fortifications de la cité du Roi Soleil édifiée par Vauban, ce complexe hôtelier vous accueille dans un charmant édifice bâti en pierre de taille donnant sur les montagnes environnantes. Les 60 chambres du Clos Cerdan sont dotées de tout le confort nécessaire, avec bain ou douche, télévision et radio. Un billard et un baby-foot sont disponibles sur place pour votre plus grand plaisir et le salon avec cheminée est le lieu propice au calme et à la détente. Les clients de l'hôtel peuvent bénéficier d'un accès libre et gratuit à l'espace Aquaforme du centre de balnéo-esthétique. Après vos multiples excursions, découvertes ou randonnées, un confort réparateur bienvenu vous y sera prodigué.
-
The Hôtel Eychenne is located in the scenic Pyrenees town of Saint-Girons. The hotel's antique decorated guestrooms have TV and free Wi-Fi. Guests can enjoy the Eychenne's outdoor pool and take lunch on the shaded courtyard and terrace, all set in the hotel's walled garden. The restaurant serves French cuisine and Midi-Pyrenees and southern French wines. The Hôtel Eychenne is close to the ancient Gallo-Roman town of St-Lizier and the Niaux cave. Guests can enjoy mountain sports as well as hiking, cycling and horse riding in the surrounding Ariègeoises Pyrenees Park.
L'Hôtel Eychenne est situé dans la pittoresque ville de Saint-Girons, au coeur des Pyrénées. Les chambres sont décorées à l'ancienne, et sont dotées de la télévision et d'une connexion Wi-fi gratuite. Vous pourrez faire quelques brasses dans la piscine extérieure et déjeuner dans la cour et la terrasse ombragées, dans l'enceinte de l'hôtel. Le restaurant sert une cuisine française accompagnée de vins du Midi-Pyrénées et du sud de la France. L'Hôtel Eychenne est proche de l'ancienne cité gallo-romaine de Saint-Lizier et de la cave de Niaux. Vous pourrez y pratiquer des sports de montagne, comme la randonnée, le cyclisme et l'équitation, dans le parc naturel régional des Pyrénées Ariégoises.
-
Village de Gîtes du Malzieu is situated in Le Malzieu-Ville. Complimentary WiFi is offered throughout the property. Some units include a terrace and/or balcony. The holiday park offers a children's playground. If you would like to discover the area, hiking is possible in the surroundings and a bicycle rental service can be arranged. Le Puy en Velay is 29.8 miles from Village de Gîtes du Malzieu, while Mende is 24.2 miles from the property. The nearest airport is Aéroport d'Aurillac Airport, 44.7 miles from the property.
Le Village de Gîtes du Malzieu propose des hébergements au Malzieu-Ville, à 48 km du Puy-en-Velay et à 39 km de Mende. Sur place, vous bénéficierez gratuitement de l'accès à un parking privé ainsi qu'à une connexion disponible dans toutes les pièces. Certains logements disposent d'une terrasse et/ou d'un balcon. Le Village de Gîtes du Malzieu possède également une aire de jeux pour enfants. L'établissement assure un service de location de vélos, et ses environs sont très prisés des amateurs d'équitation et de canoë-kayak. Le Village de Gîtes du Malzieu se trouve à 38 km de Saint-Flour. L'aéroport le plus proche, l'aéroport d'Aurillac, est à 72 km.
-
Hotel De Vigniamont offers accommodation in the heart of Pézenas. The property dates back from the 17th century and features a listed staircase. The hosts can organise wine tasting. Hotel De Vigniamont features a patio and a terrace. Free WiFi is provided and a homemade breakfast can be served each morning. Montpellier is 24.9 miles from Hotel De Vigniamont, while Cap d'Agde is 13 miles from the property. Mediterranee Airport is 28 miles away.
L'Hotel De Vigniamont vous propose un hébergement au cœur de Pézenas. Cet établissement date du XVIIe siècle et dispose d'un escalier classé. Les hôtes peuvent organiser des dégustations de vin. L'Hotel De Vigniamont compte un patio et une terrasse. Une connexion Wi-Fi est disponible gratuitement et un petit-déjeuner fait maison peut être servi chaque matin. Montpellier est à 40 km de l'Hotel De Vigniamont, tandis que le Cap d'Agde se trouve à 21 km de l'établissement. L'aéroport Montpellier-Méditerranée est implanté à 45 km.
-
Hotel La Montagne Fleurie is located 200 metres from the spa centre and 2 km from Barèges Ski Resort. Free Wi-Fi access is provided in the guest rooms and a continental breakfast is served every day. Decorated with parquet floor and wooden furnishings, the guest rooms all have a TV with French channels and a DVD player. Some rooms offer a mountain view and the bathrooms include a hairdryer. The hotel has a restaurant that serves traditional French cuisine. After breakfast, you can relax in the reading corner or watch TV in the shared lounge. Additional facilities include ski storage. The Pic du Midi Mountain is 18 km from this hotel and Lourdes Train Station is 40 km away. Free public parking is possible nearby.
L'hôtel La Montagne Fleurie est situé à 200 mètres d'un spa et à 2 km de la station de ski de Barèges. Il propose des chambres toutes dotées d'une connexion Wi-Fi gratuite ainsi qu'un petit-déjeuner continental quotidien. Dotées de parquet et d'un mobilier en bois, les chambres disposent toutes d'une télévision avec chaînes françaises et d'un lecteur DVD. Certaines offrent une vue sur la montagne et chaque salle de bains comporte un sèche-cheveux. L'hôtel possède un restaurant qui sert une cuisine française traditionnelle. Après le petit-déjeuner, vous pourrez vous détendre dans le coin lecture ou regarder la télévision dans le salon commun. Un local à skis est également mis à votre disposition. L'établissement se trouve à 18 km du pic du Midi et à 40 km de la gare de Lourdes. Un parking public gratuit est disponible à proximité.
-
Logis Du Lavedan
France: Hautes Pyrenées: Aspin-en-Lavedan 65100: N 21, Rte Lourdes/Argelès
|
|
Family run for 3 generations, Logis du Lavedan is situated in Aspin-en-Lavedan, 2 miles from Lourdes and 25.5 miles from Formigal. Guests can enjoy the on-site bar. Breakfast is served daily at the property. Pau is 23 miles from Logis du Lavedan, while Saint-Lary-Soulan is 25.5 miles away. The nearest airport is Tarbes - Lourdes Airport, 8.1 miles from the property.
Le Logis du Lavedan est un établissement à la gestion familiale depuis 3 générations et vous accueille à Aspin-en-Lavedan, à 3,2 km de Lourdes et à 41 km de Formigal. Vous pourrez profiter d'un bar sur place. Un petit-déjeuner est servi tous les matins. Pau se trouve à 37 km de Logis du Lavedan, tandis que Saint-Lary-Soulan vous attend à 41 km. L'aéroport de Tarbes-Lourdes-Pyrénées, le plus proche, est quant à lui installé à 13 km de l'établissement.
-
Le Bourdieu
France: Ariège: Durfort 09130: Lieu Dit Le Bourdieu
|
|
Located in Ariège, the camping site Le Bourdieu welcomes you all year round in a peaceful and friendly setting. It offers comfortable cabins and an outdoor swimming pool. Le Bourdieu features cabins of various sizes fitted with a shower room, a small lounge and a kitchenette. It is the perfect choice for families or groups of friends. Le Bourdieu offers many activities that will suit every tastes. Have a lazy afternoon by the swimming pool or an active day hiking around the surroundings. Le Bourdieu also organizes theme nights and dances. During your stay, admire the beautiful Pyrennées mountain chains and discover a region with a great heritage. Le Bourdieu features function rooms to rent for your private events.
Venez découvrir un cadre calme et convivial au camping le Bourdieu, qui vous accueille tout au long de l'année dans le confort de chalets situés sur les Terrefort Ariégeois. Le camping Le Bourdieu vous propose des chalets climatisés comprenant une salle de bains et un salon doté d'une kitchenette. C'est le choix idéal pour vos vacances en famille ou entre amis. Le camping Le Bourdieu propose de nombreuses activités qui raviront petits et grands. Passez un après-midi de détente au bord de la piscine en plein air ou partez en randonnée dans les environs. Le soir, l'établissement organise des soirées dansantes et des soirées à thème. Pendant votre séjour, admirez la chaîne Pyrénéenne et découvrez toute la richesse du terroir Ariégeois qui vous procurera rêve et plaisir. Le Bourdieu propose également des salles à louer pour vos événements privés.
-
Set in the Aveyron department, this Balladins provides air-conditioned rooms with free Wi-Fi access. It also has a swimming pool, a sauna and a hot tub. Guests can choose from standard rooms and duplex rooms, all equipped with a cable flat-screen TV. Rooms also have a bathtub and a telephone. The Hotel Balladins Villefranche-de-Rouergue's restaurant provides daily buffet breakfasts. Guests can relax at the bar or in the garden. The staff speaks not only French, but also English and Spanish. The Hotel Balladins Villefranche-de-Rouergue is easily accessible via the A20 motorway and the D911. Free private parking is available on site.
Situé dans le département de l'Aveyron, cet hôtel Balladins propose des chambres climatisées dotées d'une connexion Wi-Fi gratuite. Il met à votre disposition une piscine, un sauna et un bain à remous. Vous aurez le choix entre des chambres standard et en duplex. Elles sont toutes équipées d'une télévision par câble à écran plat, d'une baignoire et d'un téléphone. Le restaurant de l'Hotel Balladins Villefranche de Rouergue vous propose un petit-déjeuner buffet tous les matins. Vous pourrez aussi vous détendre au bar ou dans le jardin. En plus du français, le personnel parle anglais et espagnol. L’établissement est facilement accessible depuis l'autoroute A20 et la D911. Un parking privé est disponible gratuitement sur place.
-
This bed and breakfast is set on a former vineyard and offers an outdoor swimming pool. It is located a 15-minute drive from Carcassone, in the village of Montreal. The rooms at the Domaine de la Petite Tour are all equipped with TVs and private bathrooms (located outside the room). Additional facilities include a laundry, BBQ and free private parking on site for guests arriving by car. La Petite Tour is in the Languedoc region, in the heart of the Cathar country with easy access to the A61 motorway. Carcassonne Airport is 15 km away.
Ce bed and breakfast est situé dans un ancien vignoble et propose une piscine extérieure. Il se trouve à 15 minutes de route de Carcassonne, dans le village de Montréal. Les chambres au Domaine de la Petite Tour sont toutes équipées d'une télévision et d'une salle de bains privée (à l'extérieur de la chambre). L'hôtel comprend également un service de blanchisserie, un barbecue et un parking privé gratuit sur place pour les clients arrivant en voiture. La Petite Tour est située dans le Languedoc, en plein c?ur du pays cathare et offre un accès facile à l'autoroute A61. L'aéroport de Carcassonne est à 15 kilomètres.
-
Le Grand Bleu
France: Hérault: Valras-Plage 34350: Chemin Des Montilles
|
|
The Residence Le Grand Bleu is situated just 600 metres from the beach in Vendres-Valras, situated between Béziers and Narbonne. It is an attractive sea-side resort ideal for a family holiday. The complex is composed of semi-detached maisonettes that can accommodate from 5 and 6 people. These spacious villas feature a terrace or small garden and are fully-furnished and equipped with modern en suite facilities including a complete kitchenette (fridge, microwave, electric hotplate). Guests will enjoy the outdoor swimming pool (open in July and August), a bar and a free outdoor car park. Also, just 300 metres from the residence guests will find the nearest shops and local facilities.
La résidence Le Grand Bleu vous accueille entre Béziers et Narbonne, à seulement 600 mètres de la plage de Vendres-Valras. Cet attrayant complexe de bord de mer est idéal pour des vacances en famille. Le complexe se compose de maisonnettes mitoyennes pouvant accueillir 5 à 6 personnes. Spacieuses, ces villas possèdent une terrasse ou un petit jardin. Entièrement aménagées, elles disposent d'une salle de bains privative moderne, ainsi que d'une kitchenette toute équipée comportant un réfrigérateur, un four micro-ondes et des plaques électriques. Lors de votre séjour, vous pourrez profiter gratuitement de la piscine et du parking extérieurs. Les commerces et les infrastructures locales les plus proches, ouvertes pendant la saison estivale, vous attendent à seulement 300 mètres de la résidence. Les animaux domestiques sont facturés en supplément, au tarif de 10 EUR par jour.
-
Located in Causse et Diege, Domaine de l’Asenon is a former 19th-Century post house and offers an outdoor swimming pool, a children’s playground and a meadow with donkeys. Foissac and its prehistorical caves is just a 10-minute drive away. All accommodation features a private entrance, a view of the park, a flat-screen TV and wardrobe. The cottages also have a fully equipped kitchen with a dishwasher and microwave. A buffet breakfast is available each morning at Domaine de l’Asenon. Guests can find supermarkets and restaurants 9.9 miles away in Figeac. Additional features include table tennis, pétanque facilities and a 6000m² park. Hiking and biking activities are possible in the area and Rocamadour is 24.9 miles from the property.
Situé à Causse et Diège, le Domaine de l'Asenon est un ancien relais de poste du XIXe siècle et possède une piscine extérieure, une aire de jeux pour enfants ainsi qu'une prairie avec des ânes. Foissac et ses grottes préhistoriques se trouvent à 10 minutes en voiture. Tous les hébergements bénéficient d'une entrée privée, d'une vue sur le parc, d'une télévision à écran plat et d'une armoire. Les gîtes possèdent également une cuisine entièrement équipée avec un lave-vaisselle et un four micro-ondes. Un petit-déjeuner buffet est servi chaque matin au Domaine de l'Asenon. Des supermarchés et des restaurants sont accessibles à 16 km, à Figeac. L'établissement comporte des tables de ping-pong, un terrain de pétanque et un parc de 6 000 m ². Vous pourrez pratiquer la randonnée à pied et le VTT dans la région. Enfin, Rocamadour est accessible à 40 km.
-
Set in Aimargues in the Languedoc-Roussillon region, Le Clos Des Oiseaux features a terrace and garden views. Guests staying at this holiday home have access to a fully equipped kitchenette. Montpellier is 17.4 miles from the holiday home, while Nîmes is 13 miles away. The nearest airport is Nimes-Ales-Camargue-Cevennes Airport, 11.2 miles from Le Clos Des Oiseaux.
Le Clos Des Oiseaux est une maison de vacances située à Aimargues dans la région Languedoc-Roussillon, à 28 km de Montpellier. Il se trouve à 21 km de Nîmes et offre une vue sur le jardin. L'hébergement comprend des coins salon et repas, ainsi qu'une kitchenette dotée d'un four, d'un micro-ondes et d'un réfrigérateur. Un court de tennis est disponible sur place et les environs sont propices à la pratique de l'équitation. Arles se trouve à 34 km tandis que Saintes-Maries-de-la-Mer est à 32 km. Vous pourrez pratiquer une variété d'activités dans les environs, telles que la pêche, la randonnée et l'équitation. L'aéroport de Nîmes-Alès-Camargue-Cévennes est le plus proche, à 18 km.
-
Le Relais De Castelnau is located in the heart of one of the most beautiful villages of France, Loubressac, and offers sweeping views overlooking the Dordogne Valley and Castelnau Castle. Inter-Hotel Le Relais De Castelnau offers a gay and colourful setting, modern comforts, regional specialities, and a privileged location from which to discover the beautiful Midi-Pyrénées region.
Le Relais De Castelnau est situé au coeur d'un des plus beaux villages de France, Loubressac, et offre une vue panoramique sur la vallée de la Dordogne et le château de Castelnau. Des couleurs gaies et du soleil dans le décor ; un confort moderne ; les parfums généreux du sud ouest dans la cuisine ; et l'évasion dans le paysage (gouffre de Padirac, Rocamadour ou encore Sarlat).
-
Located next to the A75 motorway, Hôtel Relais Millau Larzac is a 9-minute drive from the centre of L'Hospitalet-du-Larzac. It offers free Wi-Fi access and rooms with a TV and satellite channels. With a modern-style décor, all the heated rooms include a private bathroom with a shower. A buffet breakfast can be enjoyed every morning at Hôtel Relais Millau Larzac. The hotel's restaurant serves French dishes. This property is 27 km from the Roquefort Caves and 18 km from Viaduc de Millau. Lodève is 35 km away.
Situé à proximité de l'autoroute A75, l'Hôtel Relais Millau Larzac se trouve à 9 minutes en voiture du centre-ville de L'Hospitalet-du-Larzac. Il propose une connexion Wi-Fi gratuite et des chambres dotées d'une télévision par satellite. Affichant un décor de style moderne, toutes les chambres chauffées comprennent une salle de bains privative avec une douche. Tous les matins, un petit-déjeuner buffet est servi. Le restaurant de l'établissement propose des plats français. L'Hôtel Relais Millau Larzac se trouve à 27 km des grottes de Roquefort et à 18 km du viaduc de Millau. Lodève se situe à 35 km.
Switch to page [1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
11
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
Occitanie tourist travel information links
|
|