Hôtel Clos Fleuri is located near the Canal du Midi between Toulouse and Carcassonne. It provides en suite accommodation, a restaurant and a swimming pool. Free Wi-Fi is available. The air-conditioned rooms at the Hotel Clos Fleuri have a flat-screen TV with Canal+ and private bathroom with hairdyer. Clos Fleuri's restaurant serves regional cuisine that varies according to the season. The dishes are complimented by local wines. Guests are invited to relax in the garden or on the terrace. Hôtel Clos Fleuri is a 45-minute drive from Toulouse and Carcassonne. Guests have access to free parking for cars and bicycles.
L'Hôtel Clos Fleuri est situé à proximité du canal du Midi, entre Toulouse et Carcassonne. Il propose une connexion Wi-Fi gratuite, des chambres avec salle de bains privative, un restaurant et une piscine. Les chambres climatisées de l'Hôtel Clos Fleuri disposent d'une télévision à écran plat recevant la chaîne Canal + et d'une salle de bains privative avec sèche-cheveux. Le restaurant sur place vous servira une cuisine régionale qui varie selon la saison, accompagnée de vins locaux. Vous aurez également la possibilité de vous détendre dans le jardin ou sur la terrasse. L'Hôtel Clos Fleuri se trouve à 45 minutes de route de Toulouse et de Carcassonne. Enfin, un parking est disponible gratuitement pour les voitures et les vélos.