Situated in Tavel, one of the most famous vineyards in France, this renovated school now functions as a hotel. It features stone walls, exposed wooden beams and an on-site restaurant. All of the rooms at Auberge De Tavel have a unique décor, combining contemporary colours and antique furniture. Each room features a private bathroom. Guests are invited to relax in the garden or beside the outdoor swimming pool. There are 6 private parking spaces available. During the summer, dinners are served on the shadowed terrace. Guests can also have a drink in the living room, by the fireplace.
Situé à Tavel, l'un des vignobles les plus réputés de France, l'hôtel occupe une école rénovée. Il dispose de murs en pierre, de poutres apparentes et d'un restaurant sur place. Toutes les chambres de l'Auberge De Tavel présentent un décor unique, associant des couleurs contemporaines et des meubles anciens. Chacune d'entre elles dispose d'une salle de bains privative. Vous aurez la possibilité de vous détendre dans le jardin ou au bord de la piscine extérieure. L'hôtel possède un parking privé de 6 places mises à votre disposition. En été, les dîners sont servis sur la terrasse ombragée. Vous pourrez également prendre un verre dans le salon, au coin de la cheminée.