Listings Other cities in Switzerland -- Quick Selection:
|
Results 211 - 225 of 355
-
Hotel Rondo
Switzerland: Solothurn: Oensingen 4702: Solothurnstrasse 34
|
|
The Rondo hotel in Oensingen is centrally located on the Swiss Plateau, close to the A1 highway and is only 20 to 40 minutes away from the major cities of Berne, Basel, Zurich and Lucerne. Paul Wietlisbach manages this well-operated mid-range hotel together with his friendly crew and provides for a familiar atmosphere, ideally suited to spend a restful stay. Wireless internet is available in the entire hotel free of charge and you can park your car for free on site. The hotel's restaurant is open from Monday to Friday from 06:30 to 22:00, where you can choose from a small but selected range of dishes. For lunch and dinner various menus as well as small snacks like pasta, salads and the like are being served at reasonable prices. Larger menus for banquets or business lunches for seminars are available upon prior request. The Oensingen train station is just a 3-minute walk away.
Das Hotel Rondo in Oensingen, zentral gelegen im Schweizer Mittelland an der A1, ist von Bern, Basel, Zürich und Luzern innerhalb von 20 bis 40 Minuten erreichbar. Paul Wietlisbach führt das Mittelklassehotel zusammen mit seiner sympathischen Crew und vermittelt dem Gast ein familiäres, angenehmes Ambiente, das zum Verweilen und Geniessen einlädt. The hotel's restaurant is open from Monday to Friday from 06:30 to 22:00, where you can choose from a small but selected range of dishes. For lunch and dinner various menus and small snacks like pasta, salads and the like are being serves at reasonable prices. Larger menus for banquets or business lunches for seminars are available upon prior request. Der Bahnhof Oensingen ist nur 3 Gehminuten entfernt.
-
Amidst the beautiful mountain landscape of the Engadine, the Schlosshotel Chastè enjoys an exceptionally quiet location in the holiday village of Tarasp, 4.3 miles from Scuol. The enchanting historic building offers a high level of comfort, a gourmet restaurant and a relaxing spa oasis with sauna parlour, fragrance steam bath, bio sauna, infrared warmth cabin and Kneipp footbaths. All rooms are decorated with Swiss pine wood and are non-smoking (smoking is allowed at the Bar “Grotta Muntanatsch”). Enjoy the fresh mountain air and the many leisure opportunities in Tarasp, which is also an ideal starting point for visits to the Swiss National Park. In winter, the rate includes 2nd class tickets for the Rhätische Bahn from Scuol-Tarasp to Zernez, free use of local buses and a free cable car ride per day to the hiking and ski area Motta Naluns. In summer, several additional cable cars can also be used for free.
Das Schlosshotel Chastè heißt Sie inmitten der wunderschönen Berglandschaft des Engadin willkommen. Freuen Sie sich auf eine besonders ruhige Lage im Feriendorf Tarasp, 7 km vom Ort Scuol entfernt. Das bezaubernde historische Gebäude sorgt mit einem Gourmetrestaurant und einer erholsamen Wellnessoase mit einem Saunabereich, einem Aroma-Dampfbad, einer Bio-Sauna, einer Infrarot-Wärmekabine und einem Kneippbecken für ein hohes Maß an Komfort. Alle Zimmer sind mit Arvenholz eingerichtet. Sie wohnen in Nichtraucherzimmern (Rauchen ist in der Bar Grotta Muntanatsch erlaubt). Genießen Sie die frische Bergluft und vergnügen Sie sich bei vielen Freizeitmöglichkeiten in Tarasp, das auch als idealer Ausgangspunkt dient, wenn Sie den Schweizerischen Nationalpark besuchen möchten. Im Winter beinhaltet der Preis Tickets der 2. Klasse für die Rhätische Bahn von Scuol-Tarasp nach Zernez, die kostenlose Nutzung der örtlichen Busse und eine kostenfreie Seilbahnfahrt pro Tag in das Wander- und Skigebiet Motta Naluns. Im Sommer können Sie mehrere zusätzliche Seilbahnen ebenfalls kostenlos nutzen.
-
Looking back upon a long tradition starting in 1525, The Hotel Baeren Twann offers you rooms with views over Lake Biel or the vineyards, gourmet cuisine, free internet and free parking. Traditional French and Swiss dishes combined with ingredients from all over the world are served in the restaurant. For the youngest guests there is a special kids menu. After their meal they may enjoy themselves on the playground or in the playroom. From the terrace and the garden with flowers and fruit trees you have panoramic views of the lake. You can take a walk to the Twannberg, enjoy a cable car ride to Magglingen or a boat ride on the lake. There is also an excellent cycling network all around the lake and to various places up the Jura mountains. During the winter months the ski resorts of Les Près d'Orvin and Nods can be reached in less than a 30-minute drive.
Seit 1525 begrüßt dieses traditionsreiche Hotel seine Gäste mit Zimmern mit Blick über den Bielersee oder die Weinberge. Freuen Sie sich im Hotel Baeren Twann zudem auf Gourmetküche, kostenfreien Internetzugang und gebührenfreie Parkmöglichkeiten. Traditionelle französische und Schweizer Gerichte mit Zutaten aus aller Welt werden im Restaurant serviert. Für die jüngsten Gäste gibt es ein spezielles Kindermenü. Nach dem Essen können sie sich auf dem Spielplatz oder im Spielzimmer vergnügen. Von der Terrasse und dem Garten mit Blumen und Obstbäumen genießen Sie den Panoramablick auf den See. Zu empfehlen sind ein Spaziergang zum Twannberg sowie eine Fahrt mit der Seilbahn nach Magglingen oder eine Bootsfahrt auf dem See. Rund um den See gibt es darüber hinaus zahlreiche Radwege zu verschiedenen Orten im Jura-Gebirge. Im Winter schätzen Sie die Nähe zu den Skigebieten Les Prés d'Orvin und Nods, die Sie in weniger als 30 Minuten mit dem Auto erreichen.
-
In a quiet location in Agno, Osteria Pozzi is 0.6 miles from Lake Lugano and 4.3 miles from the centre of Lugano. Guests can enjoy Ticino cuisine in the restaurant and benefit from free WiFi access. Rooms at the Pozzi Osteria feature a flat-screen satellite TV and wooden floors. Bathrooms are shared. Guests can relax on the sun terrace and use a shared room with a coffee machine and an electric kettle. Free private parking is available on site, and hiking and cycling trails start right outside. Cassina d'Agno Bus Stop is 50 yards away, and it is 0.9 miles to Lugano Airport. Magliaso Golf Course is 1.9 miles away.
In una posizione tranquilla ad Agno, l'Osteria Pozzi dista 1 km dal Lago di Lugano e 7 km dal centro di Lugano, e offre la Wi-Fi gratuita e un ristorante di cucina ticinese. Le camere della Pozzi Osteria dispongono di TV satellitare a schermo piatto, pavimenti in legno e bagni in comune. Potrete rilassarvi sulla terrazza solarium e usufruire di una sala comune con macchina del caffè e bollitore elettrico. In loco troverete un parcheggio privato gratuito, mentre nelle immediate vicinanze vi attendono vari percorsi per escursioni a piedi o in bicicletta. La fermata dell'autobus Cassina d'Agno è ubicata a 50 metri e dista 1,5 km dall'aeroporto di Lugano, mentre il Magliaso Golf Course si trova a 3 km.
-
Just a 3-minute drive from Bern Airport, this modern hotel in Belp offers a terrace and free WiFi access. Q. C.M. Campus can be reached by car from Bern in 15 minutes. The bright and spacious rooms feature a TV, desk, coffee machine, kettle, hairdryer, minibar, and bathroom with a shower and toilet. Some rooms have a balcony with panoramic views over the Eiger, Mönch and Jungfrau mountains. Private outdoor parking is available free of charge at the Q. C.M. Campus. Underground parking is available on request at an additional cost.
Nur 3 Fahrminuten vom Flughafen Bern-Belp entfernt, begrüßt Sie dieses moderne Hotel in Belp mit einer Terrasse und kostenfreiem WLAN. Von Bern können Sie die Unterkunft Q.C.M. Campus in 15 Autominuten erreichen. Die hellen und geräumigen Zimmer verfügen über einen TV, einen Schreibtisch, eine Kaffeemaschine, einen Wasserkocher, einen Haartrockner und eine Minibar sowie über ein Bad mit einer Dusche und einem WC. Einige Zimmer bieten Ihnen zudem einen Balkon mit Panoramablick auf die Berge Eiger, Mönch und Jungfrau. Am Q.C.M. Campus steht Ihnen ein kostenloser Privatparkplatz im Außenbereich zur Verfügung. Die Tiefgarage ist auf Anfrage und gegen Aufpreis verfügbar.
-
The City- and Wellnesshotel Sonnental is situated on the outskirts of Zurich near the Oerlikon exhibition centre and the highway and is only 15 minutes away from the airport. Enjoy free access to the wellness centre including various saunas, a relaxation room with cold-water basin, a massage shower and a refreshment corner. Outdoors you can find a Kneipp bath, a swimming pond, a Finnish Sauna and a stone garden. The hotel has a number of restaurants including a charming summer terrace, where you can enjoy many different styles of cuisine made from market-fresh ingredients. The City and Wellnesshotel Sonnental can also cater for private and corporate events and seminars.
Das City- und Wellnesshotel Sonnental befindet sich am Stadtrand von Zürich nahe dem Messezentrum Oerlikon und der Autobahn sowie nur 15 Autominuten vom Flughafen entfernt. Erholen Sie sich kostenfrei im Wellnesscenter mit verschiedenen Saunen, einem Ruheraum mit Kaltwasserbecken, Massagedusche und Erfrischungsbereich. Im Außenbereich befinden sich ein Kneipp-Bad, ein Teich zum Schwimmen, eine finnische Sauna sowie ein Steingarten. Zum Hotel gehören auch einige Restaurants einschließlich einer bezaubernden Sommerterrasse, auf der Sie abwechslungsreiche Gerichte unterschiedlicher Küche mit marktfrischen Zutaten genießen. Das City- und Wellnesshotel Sonnental eignet sich ebenfalls für private und geschäftliche Anlässe und Seminare.
-
Right in the heart of Aigle, the charming Hotel Du Nord welcomes you with rooms renovated in 2013, free WiFi and a breakfast with fresh local products. The rooms are well-equipped and feature a TV with 30 channels in French, English, German, Italian, Spanish and Portuguese. An electric kettle with a selection of black and fruit teas and coffee are provided as well. The main attractions of the Chablais Region like the Château d'Aigle, the vineyards of Aigle and Yvorne are easily reachable from Hotel du Nord.
Situé au cœur d'Aigle, le charmant Hotel Du Nord vous propose des chambres rénovées en 2013, une connexion Wi-Fi gratuite et un petit-déjeuner élaboré à partir de produits frais et locaux. Bien équipées, les chambres comportent toutes une télévision dotée de 30 chaînes en français, anglais, allemand, italien, espagnol et portugais. Vous profiterez d'une bouilloire électrique accompagnée d'une sélection de thés noir et fruité, ainsi que de café. Les sites incontournables de la région de Chablais, notamment le château d'Aigle, les vignobles d'Aigle et Yvorne, sont facilement accessibles depuis l'hôtel.
-
Situated 5,414 feet above sea level, Hotel Restorant Engiadina in the typical Engadin mountain village Ftan is only 5 minutes away from the chair lift to the Motta Naluns/Scuol ski and hiking areas. Free WiFi is available. Choose from nicely furnished rooms with balconies or terraces, taste fine Swiss cuisine and relax on the sunny garden terrace with stunning mountain views in the Hotel Restaurant Engiadina. Hiking paths and cross country skiing trails start right at Hotel Restorant Engiadina. Guests benefit from free use of public transports in the Scuol and Val Mustair Region in summer. Cable cars and mountain chair lifts are also free of charge during summer season. The Swiss National Park with many hiking paths is 15.5 miles away.
Das 1650 m über dem Meeresspiegel gelegene Hotel Restorant Engiadina befindet sich im typischen Engadiner Bergdorf Ftan nur 5 Minuten von dem Sessellift entfernt, der Sie zu den Ski- und Wandergebieten Motta Naluns/Scuol bringt. WLAN nutzen Sie kostenfrei. Im Hotel Restaurant Engiadina können Sie aus einer Auswahl an schön eingerichteten Zimmern mit Balkon oder Terrasse wählen, die feine Schweizer Küche genießen und auf der sonnigen Gartenterrasse mit einem beeindruckenden Bergblick entspannen. Wanderwege und Langlaufloipen beginnen direkt am Hotel Restorant Engiadina. Im Sommer nutzen Sie die öffentlichen Verkehrsmittel der Region Scuol und Val Müstair kostenfrei. Auch Seilbahnen und Sessellifte stehen in der Sommersaison kostenlos zur Verfügung. Der Schweizer Nationalpark mit vielen Wanderwegen liegt 25 km entfernt.
-
This family-run hotel in Ausserberg, on the southern slope of the Lötschberg mountain, offers you Alpine-style rooms, fine Swiss cuisine, free Wi-Fi and free parking. The Hotel Bahnhof has its own vineyard and vegetable garden, so you can enjoy the hotel's own wine and tasty meat and vegetarian dishes from only the freshest ingredients. The restaurant also has a charming garden terrace. Almost all of the rooms have a south-facing balcony. The Swiss Lodge is situated in the UNESCO-protected Jungfrau-Aletsch-Bietschhorn area.
Dieses familiengeführte Hotel in Ausserberg liegt am Südhang des Lötschbergs. Es bietet Zimmer im alpenländischen Stil, gehobene Schweizer Küche, kostenfreies WLAN und kostenfreie Parkplätze. Das Hotel Bahnhof verfügt über einen eigenen Weinberg und einen Gemüsegarten - freuen Sie sich auf selbstgekelterten Wein sowie auf schmackhafte Fleischgerichte und vegetarische Spezialitäten aus besonders frischen Zutaten. Das Restaurant lockt auch mit einer reizvollen Gartenterrasse. Fast alle Zimmer verfügen über einen Südbalkon. Die Swiss Lodge liegt im UNESCO-geschützten Jungfrau-Aletsch-Bietschhorn-Gebiet.
-
Located directly on the shores of Lake Constance and the Rhine, the Chlosterhof is only steps away from Stein am Rhein's Old Town. It offers 2 restaurants, an indoor pool, and a sauna. Free Wi-Fi is available. The spacious rooms at Hotel Chlosterhof Stein am Rhein feature a flat-screen cable TV, a seating area, and a minibar. The bright bathrooms include a bathtub and a hairdryer. Most rooms have a balcony and a free Nespresso coffee bar. Awarded 14 points by the Gault Millau guide, the restaurant Le Bateau serves traditional Swiss cuisine and international dishes in Mediterranean surroundings. A wide range of fine wines is available. The Chlosterhof also features the casual bistro restaurant Il Giardino and the Butterfly Bar. The terrace overlooks the lake and the river. The Rhine Falls are 23 km away, and Konstanz is 30 km away. Garage parking is available on site.
Direkt am Ufer des Bodensees und des Rheins bietet Ihnen das nur wenige Schritte von der Altstadt von Stein am Rhein entfernte Hotel Chlosterhof 2 Restaurants, einen Innenpool, eine Sauna und kostenloses WLAN. Die geräumigen Zimmer im Hotel Chlosterhof Stein am Rhein verfügen über einen Flachbild-Kabel-TV, einen Sitzbereich und eine Minibar. Die hellen Badezimmer sind mit einer Badewanne und einem Haartrockner ausgestattet. Die meisten Zimmer bieten Ihnen außerdem einen Balkon und eine kostenfreie Nespresso Kaffeemaschine. Im mit 14 Punkten vom Gault Millau ausgezeichneten Restaurant Le Bateau genießen Sie Gerichte der traditionellen Schweizer und der internationalen Küche in einem mediterranen Ambiente. Dazu werden erlesene Weine aus einer großen Auswahl serviert. Zu den weiteren Einrichtungen des Chlosterhof gehören das Bistro-Restaurant Il Giardino mit seiner ungezwungenen Atmosphäre und die Butterfly Bar. Auf der Terrasse genießen Sie Blick auf den See und den Fluss. Der Rheinfall liegt 23 km und Konstanz 30 km entfernt. Am Hotel ist eine Parkgarage vorhanden.
-
Our small but beautiful hotel welcomes you in the picturesque village of Zernez - the main base for trips to the Swiss national park, only 30 minutes from St. Moritz, Scuol, Klosters and Livigno. Our Crusch Alba hotel will enchant you with its traditional atmosphere, characterized by solid wood furnishings. Choose from quiet, bright and friendly rooms, all featuring a satellite TV and some offering a balcony. The fine international cuisine with an Italian touch and a wide choice of game dishes offers you something special every day. Selected wines at reasonable prices and a special kid's menu make the Hotel Crusch Alba's culinary offer complete.
Unser kleines aber feines Hotel heißt Sie im pittoresken Dorf Zernez - dem wichtigsten Ausgangspunkt für Ausflüge in den Schweizer Nationalpark und nur 30 Minuten von St. Moritz, Scuol, Klosters und Livigno entfernt - herzlich willkommen. Das Hotel Crusch Alba wird Sie mit seiner traditionellen Atmosphäre, geprägt von naturbelassenem Holz, bezaubern. Wählen Sie aus ruhigen, hellen und freundlichen Zimmern, alle ausgestattet mit einem Sat-TV und einige mit Balkon. Die feine internationale Küche mit italienischem Einschlag und einer breiten Auswahl an Wildgerichten bietet jeden Tag etwas Besonderes. Ausgewählte Weine zu fairen Preisen und spezielle Kindergerichte vervollständigen das kulinarische Angebot des Hotel Crusch Alba.
-
Hotel Grimsel
Switzerland: Valais: Obergesteln 3988: Furkastrasse 15
|
|
Hotel Grimsel enjoys a quiet location in the village of Obergesteln, just 300 metres from the Train Station, and offers you a restaurant with a terrace and free Wi-Fi. Garage parking for motorbikes is offered free of charge. All rooms have a TV with satellite channels, a safety deposit box and a private bathroom with a hairdryer and free toiletries. Breakfast is served every morning and you can taste typical Swiss specialities prepared from seasonal ingredients in the restaurant. Half board is available as well. A drying room for clothes is available. You can rent board games or read a book from the hotel's library. In winter you can start cross-country skiing right from Hotel Grimsel. A free pick-up service from Obergesteln Train Station can be organised on request to assist you with your luggage. The Source du Rhone Golf Course is 600 metres away and the Rhone Glacier is 17 km away from the property. The Aletsch Ski Region 20 km away is easily reachable by train.
Das 300 m vom Bahnhof entfernte Hotel Grimsel genießt eine ruhige Lage in der Gemeinde Obergesteln und bietet ein Restaurant mit Terrasse, kostenfreies WLAN sowie eine kostenfreie Motorradgarage. Alle Zimmer verfügen über Sat-TV, einen Safe und ein eigenes Bad mit Haartrockner und kostenfreien Pflegeprodukten. Jeden Morgen wird ein Frühstück serviert und im Restaurant genießen Sie typische, mit saisonalen Produkten zubereitete Schweizer Spezialitäten. Halbpension ist ebenfalls verfügbar. Zu den weiteren Einrichtungen gehört ein Trockenraum für Kleidung. Leihen Sie sich eines der Brettspiele aus oder lesen Sie ein Buch aus der hoteleigenen Bibliothek. Im Winter können Sie direkt am Hotel Gimsel in eine Langlaufloipe einsteigen. Um Ihnen beim Transport des Gepäcks zu helfen, ist auf Anfrage ein kostenfreier Abholservice vom Bahnof Obergesteln buchbar. Das Hotel befindet sich 600 m vom Glofplatz Source du Rhone und 17 km vom Rhone-Gletscher entfernt. Das 20 km entfernte Skigebiet Aletsch ist bequem mit der Bahn erreichbar.
-
Hôtel Alpina
Switzerland: Valais: Grimentz 3961: Route de Roua 14
|
|
Siuated in a charming beautiful village surrounded by the Waliser Alps, our chalet offers a wonderful cosy terrace where you can relax and unwind. It is located near the ski lifts and offers many leisure activities nearby. Our comfortable rooms offer ideal surroundings to enjoy the wonderful view and the mountains. Guests can also relax in the hotel's sauna.
Alpina ... das Glück, in einem vor Schönheit und natürlichem Charme geradezu überwältigenden Dorf im Rhythmus der Jahreszeiten der Waliser Alpen zu leben. Das Chalet mit seiner herrlichen Terrasse ist urgemütlich und wie verträumt. Es liegt zu Füßen der Skilifte und in der Nähe eines breiten Freizeitangebots. 32 komfortable Zimmer eröffnen herrliche Perspektiven, um die Nächte in den Bergen so richtig zu genießen. Zusätzlich bietet das Hotel eine Sauna.
-
The family-run Seehotel Riviera is situated in the small bay of Gersau at Lake Lucerne, surrounded by a marvellous mountain scenery. Palm and fig trees lend this little town a Mediterranean flair. The Seehotel Riviera is centrally situated in front of the boat landing pier and the bus stop. Each room has its balcony, offering superb lake views. Watch people returning from a trip with the nostalgic paddle steamer or taking a walk along the lake promenade while you try one of the special coffees or teas together with a cake or snack on the Boulevard terrace. The lakeside restaurant offers you a large variety of Swiss and Mediterranean cuisine. Enjoy sunsets and the breathtaking panorama in the beach bar while sipping exotic cocktails. The outside parking lots are free, garage parking is available at an additional cost. Relax after an adventurous day in the sauna and the solarium or enjoy a massage or a beauty treatment. Crazy golf, tennis and paddle boats are available near the Seehotel Riviera.
Das familiengeführte Seehotel Riviera liegt in der kleinen Bucht von Gersau am Vierwaldstättersee, umgeben von einer beeindruckenden Bergkulisse. Palmen und Feigenbäume verleihen dem Ort ein mediterranes Flair. Das Seehotel Riviera liegt zentral an der Schiffsanlegestelle und der Bushaltestelle. Jedes Zimmer verfügt über einen Balkon mit wunderbarem Seeblick. Beobachten Sie die Leute, die von einer Fahrt mit dem nostalgischen Raddampfer zurückkehren oder entlang der Seepromenade spazieren, während Sie einen der besonderen Kaffees oder Tees mit einem Kuchen oder einem Imbiss auf der Boulevard-Terrasse genießen. Das Restaurant am See bietet Ihnen eine große Auswahl an Schweizer und mediterraner Küche. Erfreuen Sie sich in der Strandbar an den Sonnenuntergängen und dem atemberaubenden Panorama, während Sie sich exotische Cocktails schmecken lassen. Die Außenparkplätze stehen Ihnen kostenfrei, die Garagenparkplätze gegen einen zusätzlichen Aufpreis zur Verfügung. Entspannen Sie nach einem erlebnisreichen Tag in der Sauna und im Solarium oder gönnen Sie sich eine Massage oder eine Schönheitsanwendung. Minigolf, Tennis und Paddelboote finden Sie in der Nähe des Seehotel Riviera.
-
Offering superb views of Säntis Mountain in the Appenzell Alps, Panoramahotel Säntisblick is located in Grimm, 5 km from St. Gallen. The restaurant serves Swiss and international dishes. The Säntisblick offers en suite rooms with minibars, safes and seating areas. The large windows have mountain views. Guests can benefit from free parking on site.
Mit herrlichem Blick auf den Säntis in den Appenzeller Alpen empfängt Sie das Panoramahotel Säntisblick in Grimm, 5 km von St. Gallen entfernt. Das Hotelrestaurant bietet Kreationen der Schweizer Küche und internationale Gerichte. Die Zimmer verfügen über ein eigenes Bad, eine Minibar, einen Safe und einen Sitzbereich sowie große Fenster mit Bergblick. Am Hotel stehen Ihnen kostenfreie Parkmöglichkeiten zur Verfügung.
Switch to page [1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
15
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
Switzerland tourist travel information links
|