Normandie tourist travel information links
Listings Other cities in Normandie -- Quick Selection:
|
Results 106 - 120 of 165
-
The Brit Hotel is located in Lessay, a small town in the centre of the Cotentin Peninsula, Normandy on the north-western sea coast of France. This hotel was opened in June of 2008. All of the rooms are new and equipped with complete bathrooms, TV Canal+ and Canal satellite and free ADSL internet access. There is also a restaurant that features traditional and regional cuisine seasonally varied to provide meals that are in harmony with the time of year.
Le Brit Hôtel se situe à Lessay, une petite ville normande érigée au centre du Cotentin, sur la côte du nord-ouest de la France. L'hôtel a ouvert ses portes en juin 2008. Ses chambres sont toutes récentes et dotées d'une salle de bains complète, de la télévision avec Canal+ et Canal Satellite, et d'une connexion haut débit à Internet disponible sans frais. L'hôtel dispose aussi d'un restaurant qui sert une cuisine traditionnelle et régionale. Les plats varient en fonction des saisons pour s'harmoniser avec le temps.
-
Located 5 miles from Yport Beach and set in a 1-hectare property with apple trees and a horse, Gîtes - Les Chataîgniers provides self-catering accommodation with a terrace and free WiFi connection. Etretat is only 9.3 miles away. Deauville is a 1-hour drive away. Each accommodation has a seating area with TV and a bathroom fitted with a shower. A kitchen with an electric kettle, a coffee machine and a refrigerator is also provided in each accommodation. Restaurants and grocers can be found within 1.2 miles. The property is situated 20.5 miles from Le Havre Octeville Airport. Le Havre is 20.8 miles away, while Honfleur is 24.9 miles from Gîtes - Les Chataîgniers. Bréauté Beuzeville train station is 6.2 miles away from the property.
Proposant une terrasse, le Gîtes de charme Les Châtaigniers se situe à 8 km de la plage d'Yport, dans un établissement de 1 hectare avec des pommiers et un cheval. Vous séjournerez à seulement 15 km d'Étretat et à 1 heure de route de Deauville. Les hébergements indépendants possèdent une terrasse, une connexion Wi-Fi gratuite, un coin salon muni d'une télévision et une salle de bains pourvue d'une douche. Leur cuisine est équipée d'une bouilloire électrique, d'une machine à café et d'un réfrigérateur. Vous trouverez des restaurants et des épiceries à moins de 2 km. L'aéroport du Havre-Octeville est à 33 km. Le Havre se situe à 33,5 km et Honfleur à 40 km. La gare ferroviaire de Bréauté-Beuzeville se trouve à 9,9 km.
-
Set in a Norman house, HĂ´tel Etape Affaire Le Flormandie is located in Notre-Dame de Gravenchon, and features free Wi-Fi access and an on-site restaurant open from Monday to Thursday. It is a 30-minute drive from Le Havre, Honfleur and Etretat. Each room is equipped with a work desk and a flat-screenTV with satellite channels. The en suite bathroom is equipped with a bath or shower, a hairdryer and an american plug. Some of the rooms also provide a minibar and a welcome tray with tea and coffee facilities. A continental breakfast is served daily at an extra charge. There is a free public parking nearby, and the hotel provides easy access to the Notre-Dame de Gravenchon refinery in the Port JerĂ´me Industrial Estate, which is 3.1 miles away. Lillebonne industrial area is also 1.9 miles from the property, while Bolbec is 3.7 miles away. Caudebec-en-Caux is 9.6 miles away from HĂ´tel Etape Affaire Le Flormandie.
Situé dans une maison normande, l'Hôtel Etape Affaire Le Flormandie vous accueille à Notre-Dame-de-Gravenchon. Il bénéficie d'une connexion Wi-Fi gratuite et d'un restaurant sur place ouvert du lundi au jeudi. Le Havre, Honfleur et Étretat sont à 30 minutes de route. Chaque chambre est dotée d'un bureau et d'une télévision par satellite à écran plat. Leur salle de bains privative est pourvue d'une baignoire ou d'une douche, d'un sèche-cheveux et d'une prise américaine. Certaines chambres comprennent également un minibar et un plateau/bouilloire. Un petit-déjeuner continental est servi quotidiennement moyennant des frais supplémentaires. Vous profiterez d'un parking public gratuit à proximité. Vous pourrez aisément rejoindre la raffinerie de Port-Jérôme-Gravenchon, située à 5 km. La zone industrielle Lillebonne et Bolbec se trouvent respectivement à 3 km et 6 km. Caudebec-en-Caux est à 15,5 km de l'Hôtel Etape Affaire Le Flormandie.
-
This seafront residence provides cottage and apartment accommodation just a few metres from the beach. It is located in Asnelles and provides free Wi-Fi internet access. Gites en Normandie offers apartments with sea views and a cottage. All are equipped with a seating area, equipped kitchen and satellite TV. The cottage also has its own private garden. For guests exploring the Basse-Normandie region by car, Gites en Normandie Asnelles provides free private parking. Bayeux is 12 km away and Carpiquet Airport is 21 km from the residence.
Cette résidence est située à Asnelles, en bord de mer. Elle propose un hébergement en appartement ou en maisonnette, à quelques mètres de la plage. Elle met à votre disposition une connexion Wi-Fi gratuite. La résidence Gîtes en Normandie propose des appartements avec vue sur la mer ainsi qu'un gîte de type maisonnette. Tous les logements comprennent un coin salon, une cuisine équipée et une télévision par satellite. La maisonnette dispose également de son propre jardin privé. Pour les clients souhaitant découvrir la région de la Basse-Normandie en voiture, la résidence dispose d'un parking privé gratuit. La résidence Gîtes en Normandie Asnelles se trouve à 12 km de Bayeux et à 21 km de l'aéroport de Caen - Carpiquet.
-
The Chateau de Rozel is located just 1 km from the sea, near Jersey and Guernsey. It offers charming accommodation and free Wi-Fi. Guest rooms at the Castle de Rozel include en suite facilities and a TV. Some have a sea view. The Chateau de Rozel is located in a large park with a river and woods. It is 17 km from Barneville and 25 km from Cherbourg. Free on-site parking is available. The region offers many activities, including hiking, horse riding and cycling. Walks along the seafront are possible at Barneville-Carteret and Dielette.
La chambre d'hôtes Château Du Rozel est située à seulement 1 km de la mer, à proximité de Jersey et de Guernesey. Elle propose des hébergements avec petit-déjeuner et connexion Wi-Fi gratuite. Les chambres de la chambre d'hôtes Château du Rozel comportent une salle de bains privative. Certaines bénéficient d'une vue sur la mer et d'une télévision. La chambre d'hôtes Château Du Rozel se trouve dans un grand parc avec une rivière et une forêt. BarneviIle est à 17 km. Vous séjournerez à 25 km de Cherbourg. Sur demande, vous pourrez déguster un petit-déjeuner français traditionnel tous les matins. Il se compose de croissants, de pain frais et de confitures faites maison. Du jambon et du fromage pourront également être servis sur demande. Sur réservation préalable, vous pourrez profiter d'une table d'hôtes où vous pourrez savourer des produits locaux et du vin. Le parking sur place est gratuit. Vous pourrez pratiquer diverses activités dans la région, comme la randonnée, le vélo et l'équitation. Vous pourrez vous promener sur le front de mer à Barneville-Carteret et à Dielette.
-
Ferme de la Rançonnière et Manoir de Mathan is 3 km from the Normandy Coast. It offers traditionally furnished rooms, each with a private bathroom, satellite TV and free Wi-Fi. The restaurant at Ferme de la Rançonnière et Manoir de Mathan offers regionally inspired French cuisine and a buffet breakfast. Guests can also relax with a drink in the hotel bar, garden or terrace. Ferme de la Rançonnière et Manoir de Mathan is a fusion of 2 hotel types ? a traditional guest house and a boutique style hotel. The buildings are just 600 metres apart and set on a quiet, green area.
La Ferme de la Rançonnière et Manoir de Mathan se situe à 3 km de la côte normande. Il propose des chambres meublées de façon traditionnelle dotées d'une salle de bains privée, d'une télévision satellite et d'une connexion Wi-Fi gratuite. Le restaurant de la Ferme de la Rançonnière et Manoir de Mathan propose une cuisine française d'inspiration régionale et un petit déjeuner buffet. Vous pourrez également vous détendre en sirotant un verre au bar de l'hôtel, dans le jardin ou sur la terrasse. La Ferme de la Rançonnière et Manoir de Mathan combine 2 types d'hôtel : une maison d'hôtes traditionnelle et un hôtel de caractère. Les bâtiments sont situés à seulement 600 mètres l'un de l'autre, dans un environnement verdoyant et paisible.
-
Chalet de Malvoue in Vimoutiers has accommodation with free bikes. Free WiFi is offered. All guest rooms in the bed and breakfast are equipped with a flat-screen TV. All rooms are fitted with a private bathroom. A continental breakfast is served daily at the property. Chalet de Malvoue offers a sun terrace. Cycling is among the activities that guests can enjoy near the accommodation. Cabourg is 29.8 miles from Chalet de Malvoue, while Lisieux is 16.2 miles from the property. The nearest airport is Deauville – Normandie Airport, 21.7 miles from the bed and breakfast.
Situé à Vimoutiers, en Basse-Normandie, le Chalet de Malvoue propose une terrasse bien exposée et un parking privé gratuit sur place. Offrant une vue sur le jardin, il se trouve à 48 km de Cabourg. Les chambres comprennent une télévision, une bouilloire et une salle de bains privative. Par ailleurs, le Chalet de Malvoue met gratuitement à votre disposition une connexion Wi-Fi. Installée dans une région prisée des amateurs de vélo et de randonnée, la chambre d'hôtes assure un service de prêt de vélos. Vous séjournerez à 26 km de Lisieux et à 48 km de Houlgate. Enfin, l’aéroport de Deauville-Normandie est implanté à 35 km.
-
La Verte Campagne - Hotel Restaurant is located in Trelly, in the heart of the Normandy countryside. It has an award-winning gourmet restaurant, and offers free on-site parking. This rustic farmhouse offers comfortable rooms and a lounge. WiFi is available in parts of the hotel. Breakfast is served daily, and a full English breakfast can be prepared upon request at the time of booking. The property’s restaurant serves seasonal dishes prepared with fresh, local products, and during summer, guests can enjoy afternoon tea in the hotels garden and terrace.44.7 miles south of Cherbourg, La Verte Campagne is close to the world heritage site of Le Mont St. Michel. The D-Day landing beaches are also a short drive from La Verte Campagne - Hotel Restaurant.
L'établissement La Verte Campagne - Hotel Restaurant se trouve à Trelly, en plein cœur de la campagne normande. Il dispose d'un restaurant gastronomique primé et d'un parking gratuit. Cette ferme rustique est pourvue de chambres confortables, d'un salon et d'une connexion Wi-Fi dans certaines parties. Le petit-déjeuner est servi tous les jours et un petit-déjeuner anglais complet peut également être préparé sur demande au moment de la réservation. Le restaurant de l'établissement propose des plats de saison avec des produits frais locaux. En été, vous pourrez par ailleurs prendre le goûter dans le jardin et sur la terrasse de l'hôtel. L'établissement La Verte Campagne se situe à 72 km au sud de Cherbourg et à proximité du Mont-Saint-Michel, site classé au patrimoine mondial de l'UNESCO. Les plages du débarquement sont à quelques minutes en voiture de La Verte Campagne - Hotel Restaurant.
-
The Moyne de Saire is located in Val de Saire, between Barfleur and Saint-Vaast-la-Hougue, and the beach is just 900 yards away. Rooms have a private bathrooms and TV. The Au Moyne De Saire has a restaurant offering a selection of Normandy specialties. Guests can also enjoy a drink in the hotel’s bar. Au Moyne de Saire is situated 5 minutes from Tatihou Island and guests can enjoy visits to Houguet and Crasvillerie manors, and hiking and cycling nearby.
Le Moyne de Saire est situé dans le Val de Saire, entre Barfleur et Saint-Vaast-la-Hougue. La plage se trouve à seulement 800 mètres. Toutes les chambres sont dotées d'une salle de bains privative et d'une télévision. Le Moyne de Saire dispose d'un restaurant proposant une sélection de spécialités normandes. Vous pourrez également prendre un verre au bar de l'hôtel. Le Moyne de Saire se trouve à 5 minutes de l'île de Tatihou. Vous pourrez visiter les manoirs de Houguet et Crasvillerie et faire de la randonnée et du vélo à proximité.
-
HĂ´tel Des Bains
France: Seine Maritime: Saint-Valéry-en-Caux 76460: 15 place du marché
|
|
Located in the centre of Saint-Valery-en-Caux, just 500 metres from the beach and casino, this hotel offers a restaurant and bar and free Wi-Fi internet access. Guest rooms at HĂ´tel Les Bains each have a unique decor and feature a flat-screen TV with satellite channels. Each room has an en suite bathroom with a shower. A continental breakfast is served each morning at the hotel. For other meals guests are invited to enjoy seafood and grilled meat specialities in the hotel?s on-site restaurant. Meals and drinks can be enjoyed on the terrace during the summer months. Saint-Valery-en-Caux is a 40-minute drive from both Dieppe and FĂ©camp and Rouen is 60 km away.
Situé dans le centre de Saint-Valery-en-Caux, à seulement 500 mètres de la plage et du casino, cet hôtel propose un restaurant, un bar et une connexion Wi-Fi gratuite. Les chambres de l'Hôtel des Bains affichent une décoration unique et comprennent une télévision par satellite à écran plat. Chacune comporte une salle de bains privative pourvue d'une douche. Un petit-déjeuner continental vous sera servi chaque matin à l'hôtel. Pour les autres repas, vous pourrez savourer des fruits de mer et des spécialités de viandes grillées au restaurant sur place. En été, vous pourrez déguster vos repas et vos boissons sur la terrasse. Saint-Valery-en-Caux se trouve à 40 minutes en voiture de Dieppe et de Fécamp. La ville de Rouen est à 60 km.
-
This hotel is located in the centre of Bolbec in France's Normandy region. It offers en suite rooms with a telephone and TV. Free Wi-Fi is available throughout the hotel. Hotel Le Fecamp's restaurant serves traditional French and regional cuisine. Alfresco dining is possible on the terrace during nice weather. Guests can relax with a drink in the hotel's bar. Hotel Le Fecamp is a 30-minute drive from Le Havre and a 1-hour drive from Caen. Guests have access to free private parking.
L'hôtel Le Fecamp vous accueille dans le centre de Bolbec, en Normandie. Il propose des chambres dotées d'une salle de bains privative, d'un téléphone et d'une télévision. Une connexion Wi-Fi est disponible gratuitement dans tout l'établissement. Le restaurant sur place sert une cuisine française traditionnelle et des plats régionaux, du lundi matin au vendredi matin. Vous pourrez prendre vos repas en plein air sur la terrasse, par beau temps. Détendez-vous autour d'un verre au bar de l'établissement. L'hôtel Le Fecamp se trouve à 30 minutes de route du Havre et à 1 heure en voiture de Caen. Vous apprécierez le parking privé gratuit.
-
This hotel is located less than 5 minutes on foot from Château de Creully. It offers en suite rooms, a restaurant and free on-site parking. Free Wi-Fi is available throughout the hotel. Rooms at Hostellerie Saint Martin feature antique furnishings. They are equipped with a telephone, TV and private bathroom with bath or shower. Hostellerie Saint Martin restaurant serves traditional French cuisine under the vaulted ceilings of a converted 16th-century market. Saint Martin is 15 km from Bayeux and 25 km from Caen.
Cet hôtel se situe à moins de 5 minutes à pied du château de Creully. Il possède des chambres avec salle de bains, un restaurant et un parking gratuit. Une connexion Wi-Fi gratuite est disponible dans tout l'établissement. Les chambres de l'Hostellerie Saint Martin comprennent un mobilier ancien. Elles sont équipées d'un téléphone, d'une télévision et d'une salle de bains privative avec une douche ou une baignoire. Le restaurant de l'Hostellerie Saint Martin sert une cuisine française traditionnelle sous le plafond voûté d'un ancien marché rénové datant du XVIe siècle. Saint-Martin se trouve à 15 km de Bayeux et à 25 km de Caen.
-
Located in the town of Caudebec-en-Caux, this hotel offers rooms with free Wi-Fi and a restaurant with views of the River Seine. It is situated 3.1 miles from the Maison Victor Hugo in Villequier and 21.7 miles from Rouen. The bright guest rooms are all equipped with a flat-screen TV and an en suite bathroom with complimentary toiletries upon arrival. Some rooms offer a balcony or a view of the River Seine. A continental breakfast is served each morning in the dining room, or in guests’ rooms upon request. For evening meals, the hotel’s restaurant serves regional cuisine made with local products. Free parking is available on site at Logis Le Normandie and should be reserved in advance. Additional facilities available include free newspapers and a laundry service for a supplement.
Situé dans la ville de Caudebec-en-Caux, cet hôtel propose des chambres avec connexion Wi-Fi gratuite et abrite un restaurant avec vues sur la Seine. Il se trouve à 5 km de la maison de Victor Hugo à Villequier et à 35 km de Rouen. Ses chambres lumineuses sont toutes équipées d'une télévision à écran plat et d'une salle de bains privative avec articles de toilette gratuits lors de votre arrivée. Certaines chambres disposent d'un balcon ou bénéficient d'une vue sur la Seine. Tous les matins, un petit-déjeuner continental vous sera proposé dans la salle à manger ou dans votre chambre, sur demande. Pour les repas du soir, le restaurant de l'hôtel vous servira une cuisine régionale préparée avec des produits locaux. Le Logis Le Normandie met gratuitement à votre disposition un parking privé, que vous devriez réserver à l'avance, ainsi que des journaux. Un service de blanchisserie est également disponible moyennant un supplément.
-
The hotel is just a short walk from the Park de Rouelles which stretches out over acres of parkland. The ideal balance between guaranteed quality and charm.The Kyriad Le Havre Montivilliers boasts 40 renovated rooms with fully equipped bathroom and satellite tv. You will be able to enjoy a buffet breakfast and our restaurant is also open in the evening. We can offer conference facilities for up to 30 people and speak fluent English and German.
L'hôtel est à deux pas du Parc de Rouelles qui s'étend sur plusieurs hectares de verdure. Le meilleur équilibre entre la garantie de qualité et le charme de la diversité.Le Kyriad Le Havre Montivilliers vous propose 40 chambres rénovées, avec salle de bain complète, tv Canal + et 5 chaînes Satellite. Nous vous offrons également un plateau de courtoisie, un petit déjeuner de style buffet et une service restauration le soir. Séminaires de 15 à 30 personnes.
-
The Best Hotel de Bourg Achard (Rouen West) offers a warm welcome and quality accommodation, a buffet restaurant and original rooms. Located in the heart of Normandy, near Rouen, Honfleur, Deauville, FĂ©camp, the Seine Valley and the road of the Abbeys, the Best Hotel is an ideal stopover for your business trips and leisure. Created in June 2005, this hotel ? restaurant features comfortable guestrooms, comfort or economy, distributed among 2 levels. All rooms are equipped with modern en suite facilities and free Wi-Fi internet access. Guests will particularly appreciate the warm, aesthetic charm of Le Verger, the hotel restaurant. The buffet-style restaurant offers a large choice of traditional French dishes that will please all food lovers.
L'Armony Hotel se situe à Bourg-Achard au cœur de la campagne normande, à la lisière de la forêt Brotonne. La ville de Rouen est accessible en 30 minutes de route et Le Havre, en seulement 40 minutes. Toutes les chambres décorées simplement comprennent le chauffage et de la moquette. Elles disposent d'une télévision et d'une salle de bains privative avec articles de toilette gratuits. Un petit-déjeuner buffet est servi chaque matin sur place. Vous pourrez également déguster des repas préparés avec des produits frais locaux dans l'élégant restaurant sur place. L'établissement possède 2 salles de réunions, un service de location de vélos et un parking privé gratuit. La Seine se situe à 7 km et la Manche se trouve à 40 minutes en voiture.
Switch to page [1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
8
[9]
[10]
[11]
Normandie tourist travel information links
|
|