La Marine, moored on banks of the Seine and at the foot of the Tancarville Bridge, is a hotel with a culinary tradition going back almost a century. La marine offers a comfortable accommodation with 9 bedrooms decorated with in a rustic and modern style. All rooms are equipped with free Wi-Fi internet access, satellite TV, and en suite facilities. Family rooms are also available. This exceptional panorama from the restaurant dining room provides the perfect setting to enjoy exceptional cuisine and regional wines. Traditional specialties and set menus are available. Hotel de la Marine offers splendid views over the gardens on the banks of the Seine, and is the ideal departure site to visit Fécamp, Etretat, Le Havre and the whole Normandy region.
Le Logis De La Marine, sur les rives de la Seine, au pied du pont de Tancarville, est un hôtel dont la tradition culinaire remonte à près d'un siècle. Cet établissement propose un hébergement confortable avec 9 chambres, toutes décorées dans un style rustique et moderne. Toutes les chambres sont équipées d'un accès Wi-Fi à Internet gratuit, d'une télévision par satellite, et d'une salle de bains privative. De grandes chambres familiales sont également à votre disposition. Le panorama exceptionnel que vous pourrez admirer depuis la salle à manger du restaurant constitue le cadre idéal pour savourer une délicieuse cuisine et des vins régionaux. Des spécialités traditionnelles et des menus sont disponibles. Le Logis De La Marine offre des vues splendides des jardins des bords de la Seine. Il constitue un point d'ancrage agréable pour visiter Fécamp, Etretat, Le Havre et toute la région de la Normandie.