Located in the centre of Saint-Valery-en-Caux, just 500 metres from the beach and casino, this hotel offers a restaurant and bar and free Wi-Fi internet access. Guest rooms at Hôtel Les Bains each have a unique decor and feature a flat-screen TV with satellite channels. Each room has an en suite bathroom with a shower. A continental breakfast is served each morning at the hotel. For other meals guests are invited to enjoy seafood and grilled meat specialities in the hotel?s on-site restaurant. Meals and drinks can be enjoyed on the terrace during the summer months. Saint-Valery-en-Caux is a 40-minute drive from both Dieppe and Fécamp and Rouen is 60 km away.
Situé dans le centre de Saint-Valery-en-Caux, à seulement 500 mètres de la plage et du casino, cet hôtel propose un restaurant, un bar et une connexion Wi-Fi gratuite. Les chambres de l'Hôtel des Bains affichent une décoration unique et comprennent une télévision par satellite à écran plat. Chacune comporte une salle de bains privative pourvue d'une douche. Un petit-déjeuner continental vous sera servi chaque matin à l'hôtel. Pour les autres repas, vous pourrez savourer des fruits de mer et des spécialités de viandes grillées au restaurant sur place. En été, vous pourrez déguster vos repas et vos boissons sur la terrasse. Saint-Valery-en-Caux se trouve à 40 minutes en voiture de Dieppe et de Fécamp. La ville de Rouen est à 60 km.