Results 1 - 7 of 7
-
Hôtel Le Cap is situated right opposite Barneville-Carteret Beach, on the Normandy Coast. It offers rooms with panoramic sea views, and a restaurant with a flower-filled terrace. Le Cap's restaurant serves regional cuisine, either in the dining room with sea views, or on the terrace. There is also a cosy bar where guests can relax with a drink. The guest rooms at the Hôtel Restaurant Le Cap feature a private bathroom with shower. Each is equipped with a TV and free wired Internet access. The ferry port is just 100 metres from Le Cap, where guests can take a ferry to the Guernsey and Jersey Islands. The famous Mont Saint-Michel is a 2-hour drive away.
L'hôtel Le Cap se situe juste en face de la plage Barneville-Carteret, sur la côte normande. Il propose des chambres avec vue panoramique sur la mer et un restaurant avec une terrasse fleurie. Le restaurant du Cap sert une cuisine régionale sur sa terrasse ou dans la salle à manger avec vue sur la mer. L'hôtel compte également un bar où vous pourrez vous détendre en prenant un verre. Les chambres de l'hôtel-restaurant Le Cap disposent d'une salle de bains privée avec douche. Chacune est équipée d'une télévision et d'une connexion Internet par câble gratuite. Le port se trouve à 100 mètres du Cap. Vous pourrez y prendre un ferry pour vous rendre sur les îles Jersey et Guernesey. Le célèbre Mont Saint-Michel se trouve à 2 heures de route.
-
This Hotel restaurant is situated in Carteret opposite the marina. Set in a charming 19th century residence, it has a flower-filled garden, a terrace and beautiful views of the sea. Hotel Restaurant des Ormes offers elegant en suite rooms with satellite TV, hairdryer and bathtub. They either overlook the sea or the harbour. A continental breakfast is provided daily at the Hotel Restaurant des Ormes and can be enjoyed in the comfort of your room. The restaurant Le Rivage serves regional cuisine from Normandy with fresh seafood. You are invited to relax on deckchairs in the garden and have a drink on the terrace or at the cosy lounge bar. There is a library and daily newspapers are provided. Free Wi-Fi is also available in some rooms and in public areas. The Hotel Restaurant des Ormes is 3 hours from Paris and 30 minutes from Jersey. Free public parking is possible on site.
Notre hôtel est situé à Carteret, face au port de plaisance à 3 heures de Paris et 30 minutes de Jersey. Hôtel de charme ou vous decouvrirez des chambres personnalisées et un restaurant présentant une cuisine originale. Notre hôtel est une élégante demeure du XIXe siècle entièrement rénovée. Partout vous trouverez une jolie vue, en face, la mer et les bateaux, à l'arrière le charme discret du jardin, havre de verdure. Depuis mai 2005, nous proposons un restaurant ou le chef vous fera découvrir une cuisine originale. Entre mer et jardin, vous apprécierez notre salon-bar très cosy, et sa terrasse ensoleillée à l'heure du thé.
-
Hôtel de la Marine features views of Carteret Port and provides massage treatments. It is just 10 yards from pier and offers a panoramic terrace. Free Wifi is provided throughout. An LCD TV and a minibar are standard facilities in the rooms at Marine. Each is decorated in a bright, contemporary style and some offer a large, private balcony with sea views. A continental breakfast is offered every morning and on sunny days, guests can dine on the terrace. Featuring panoramic windows looking over the port, the restaurant and bar and serve seafood dishes. A private parking with five spots is also free on site. Guests can take ferries to Jersey and Guernsey from the port and Cherbourg is 24.9 miles away.
Offrant une vue sur le port de Carteret, l'Hôtel La Marine propose un service de massage. Doté d'une terrasse offrant une vue panoramique sur les environs, il est à seulement 10 mètres de la jetée. La connexion Wi-Fi est gratuite. Les chambres de l'Hôtel La Marine sont équipées d'une télévision à écran LCD et d'un minibar. Décorées dans un style moderne dans des tons lumineux, elles bénéficient d'un grand balcon privé offrant une vue sur la mer. Le petit-déjeuner continental est servi tous les matins, et vous pourrez déguster vos repas sur la terrasse par beau temps. Agrémenté de baies vitrées offrant une vue sur le port, le bar-restaurant propose des spécialités de fruits de mer. L'établissement est doté d'un parking privé gratuit avec 5 places. Vous pourrez emprunter un ferry à destination de Jersey et de Guernesey dans le port de Cherbourg situé à 40 km.
-
Situated in the seaside resort of Barneville-Carteret, Restaurant Bar La Plage offers a terrace and a bar. It is only 150 metres from the beach. The guestrooms at Restaurant Bar La Plage are cozy and quiet and feature a private terrace. They are equipped with modern facilities including a private bathroom, TV and free Wi-Fi access. The restaurant serves local specialities with fine wines. Guests can relax in the garden and on the private terrace. Barneville-Carteret is 25km from Cherbourg and free parking is available onsite.
Situé dans la station balnéaire de Barneville-Carteret, le restaurant-bar La Plage comprend une terrasse ainsi qu'un bar. La plage est à seulement 150 mètres de distance. Les chambres confortables et calmes disposent d'une terrasse privée. Par ailleurs, elles sont dotées d'installations modernes telles qu'une salle de bains privée, une télévision et une connexion Wi-Fi gratuite. Le restaurant sert des spécialités locales ainsi que des bons vins. Vous pourrez vous détendre dans le jardin et sur la terrasse privée. Barneville-Carteret se trouve à 25 km de Cherbourg. Un parking gratuit est à votre disposition sur place.
-
Hotel de Paris is located in the Basse-Normandie region of France just steps from the Barneville-Carteret Tourism Office. It offers en suite accommodation, a restaurant, bar and terrace. Rooms at the Hotel de Paris are equipped with a telephone, TV and private bathroom with bath or shower. Hotel de Paris's restaurant serves traditional French cuisine. During nice weather, guests can dine on the terrace that overlooks the village market. There are a number of acivities in the area including hiking, horse riding and boating. Hotel de Paris provides free on-site parking and free Wi-Fi.
L'Hôtel de Paris est situé en Basse-Normandie, à quelques pas de l'office de tourisme de Barneville-Carteret. Il propose un hébergement avec salle de bains privative, un restaurant, un bar et une terrasse. Les chambres de l'Hôtel de Paris sont équipées d'un téléphone, d'une télévision et d'une salle de bains privative avec douche ou baignoire. Le restaurant de l'Hôtel de Paris sert une cuisine française traditionnelle. Les jours de beau temps, vous pourrez dîner sur la terrasse donnant sur le marché du village. Les environs comptent de nombreuses activités comme la randonnée, l'équitation et le bateau. L'Hôtel de Paris propose un parking gratuit sur place et une connexion WiFi gratuite.
-
The Hotel des Isles is situated on the sea front in Barneville-Carteret, a coastal resort in La Manche Department The Hotel invites you to come and discover the region's fish and seafood dishes in a relaxed and convivial atmosphere. With three floors, the hotel has 34 bright, welcoming rooms. Seven of these open out onto a protected balcony from which residents can admire the sea and/or the headland at Carteret. In all our rooms you will be overcome by a sense of complete calm, and be rocked to sleep by the rhythm of the sea. Our terrace, protected from winds, is the perfect place to appreciate your food whilst taking in a breath of sea air, the sun and the beautiful sea view. Jersey can often be seen with the right weather. The terrace is the ideal spot to spend a nice relaxing moment in the sun.
L'Hôtel Restaurant des Isles est situé à Barneville-Carteret, station balnéaire dans la Manche. L'hôtel restaurant des Isles est face à la mer et vous accueil dans le cadre d'un séjour agréable. Disposé sur trois étages, l'hôtel compte 34 chambres gaies, lumineuses et accueillantes. Sept d'entre-elles ouvrent sur un balcon protégé d'ou l'on peut admirer la mer et/ou le cap de Carteret. Elles jouissent d'une même sérénité, profitant pleinement du calme olympien des mouvements marins qui rythment les nuits. Le bar de l'hôtel, dans un décor cosy et une ambiance chaleureuse, vous propose une large sélection de boissons ainsi que la dégustation d'huîtres. Notre localisation vous permet de découvrir les saveurs marines de la région dans une ambiance bord de mer conviviale et décontractée. Parfait pour profiter d'un séjour en famille au bord de la mer. La plage est accessible par escalier face à l'hôtel, et surveillée par balisage en saison estivale (du 01/07 au 31/08).
-
Set in a verdant setting 400 metres from the sea, Hotel Jersey offers a garden, free Wi-Fi access throughout the property, and a buffet breakfast is available with a supplement. The rooms at Hotel Jersey feature a flat-screen TV, a wardrobe, individual heating and the private bathrooms are complete with a bath tub or shower. Hotel Jersey has a tour desk with information about excursions to the Channels Islands. Ironing facilities and newspapers are also available upon request. Restaurants, a tennis court, and pétanque facilities can be found within 300 metres of the hotel, and free public parking is provided on site.
Situé dans un écrin de verdure, à 400 mètres de la mer, l'Hotel Jersey bénéficie d'un jardin et d'une connexion Wi-Fi gratuite dans tout l'établissement. Il propose un petit-déjeuner buffet payant. Les chambres de l'Hotel Jersey sont équipées d'une télévision à écran plat, d'une armoire et du chauffage individuel. Leur salle de bains privative est pourvue d'une baignoire ou d'une douche. L'Hotel Jersey abrite un bureau d'excursions proposant des informations sur les sorties à destination des îles Anglo-Normandes. Du matériel de repassage et des journaux sont également disponibles sur demande. Vous trouverez des restaurants, un court de tennis et un terrain de pétanque à moins de 300 mètres de l'hôtel et un parking public est accessible gratuitement sur place.
|