The Cositel offers free Wi-Fi, a friendly welcome and free parking. It is located in the heart of the Cherbourg Peninsula, a 15-minute drive from the Normandy coast and beach. Guest rooms at the Cositel are equipped with en suite facilities, a TV and telephone. Buffet breakfast is available daily. There is a bar and a traditional restaurant. When the weather is nice, meals are served on the terrace in the garden. The Cositel is situated near Coutances. The town's 1000-year-old gothic Cathedral of Notre-Dame is worth a visit. The Normandy landing beaches are also just a 45-minute drive away.
Le Cositel dispose d'une connexion Wi-Fi gratuite, d'un accueil chaleureux et d'un parking gratuit. Il se situe en plein cœur de la péninsule de Cherbourg, à 15 minutes de route de la côte normande et de la plage. Les chambres du Cositel sont dotées d'une salle de bains privative, d'une télévision et d'un téléphone. Un petit déjeuner buffet est proposé tous les jours. L'hôtel abrite un bar et un restaurant et, quand le temps le permet, vous pourrez prendre vos repas sur la terrasse, dans le jardin. L'hôtel Cositel se trouve à proximité de Coutances. La cathédrale gothique de la ville, datant de 1000 ans, vaut le détour. Les plages normandes du débarquement se trouvent à seulement 45 minutes de route.