Normandie tourist travel information links
Listings Other cities in Normandie -- Quick Selection:
|
Results 151 - 165 of 165
-
The Domaine De La Tour is located on a 7 hectare estate in the Normandy countryside. It offers spacious en-suite guestrooms with a garden, terrace and free Wi-Fi. Guests of the Domaine De La Tour can enjoy the hotel's games room and outdoor children's playground. This 18th century building is situated 20 kilometres from Caen and 30 minutes by car to the beaches. The medieval town of Falaise is just 4 kilometres away.
Le Domaine De La Tour est situé sur un domaine de 7 hectares dans la campagne normande. Il propose des chambres spacieuses avec salle de bains privative, un jardin, une terrasse et une connexion Wi-Fi gratuite. Vous pourrez profiter de la salle de jeux de l'hôtel et d'une aire de jeux extérieure pour les enfants. Sur réservation 48 heures à l'avance, les propriétaires vous prépareront un dîner moyennant un supplément. Ce bâtiment du XVIIIe siècle est situé à 20 kilomètres de Caen et à 30 minutes en voiture des plages. La ville médiévale de Falaise se trouve à seulement 4 kilomètres.
-
Located in Fresville, Chateau des poteries offers free bikes. With free WiFi, this bed and breakfast offers a shared kitchen. The bed and breakfast features a shared lounge. At the bed and breakfast, every room includes a wardrobe. Every room is fitted with a coffee machine, while selected rooms also offer a kitchen with a microwave, a toaster and a fridge. The rooms are equipped with a seating area. Guests at Chateau des poteries can enjoy a continental breakfast. The accommodation offers a children's playground. The area is popular for cycling, and car hire is available at Chateau des poteries. Cherbourg en Cotentin is 18 miles from the bed and breakfast, while Saint Lo is 26.1 miles from the property.
Situé à Fresville, à 29 km de Cherbourg-en-Cotentin, le Chateau des poteries dispose d'un barbecue et d'une vue sur le lac. Vous profiterez gratuitement d'une connexion Wi-Fi et d'un espace de stationnement privé sur place. Certains logements possèdent un coin salon. Tous sont équipés d'une machine à café.Installée dans une région prisée des amateurs d'équitation, cette chambre d'hôtes propose un service de prêt de vélos et de location de voitures. Vous pourrez profiter d'activités variées telles que la planche à voile, le vélo et la plongée sous-marine dans la région. Saint Lo est à 42 km et Port-en-Bessin-Huppain, à 45 km.
-
Set in the Risle Valley in Normandy, hotel Le Logis De Brionne is located a 1-hour drive from the D-Day landing beaches. Homemade pastries, bread and yogurts are served for the continental breakfast, and you can dine in the on-site restaurant. The Logis de Brionne features spacious guest rooms fitted with antique furnishings and a paying minibar. Each room has a private bathroom inlcuding free toiletries and a hairdryer. Tasty specialties and fresh produce of high quality are served in the hotel’s restaurant, and reservations are required. After dinner, you can request a massage or a beauty treatment from the in-house beautician. Private parking is free on site. The ideal location of the hotel will allow you to visit Brionne, a charming city. The area offers plenty of activities like walking or horse riding. You can also discover historic and cultural sites, as well as a medieval heritage.
L’hôtel Le Logis De Brionne se situe en Normandie dans la vallée de la Risle, à 1 heure de route des plages du débarquement. Le petit-déjeuner continental se compose de viennoiseries faites maisons, de pain et de yaourts. Vous pourrez prendre votre dîner dans le restaurant de l'hôtel. Les chambres spacieuses du Logis de Brionne disposent de mobilier d'époque et d'un minibar payant. Toutes les chambres comprennent une salle de bains privative munie d'articles de toilette gratuits et d'un sèche-cheveux. Le restaurant de l'hôtel vous servira de délicieuses spécialités et des produits frais de haute qualité. Les réservations y sont obligatoires. Après le dîner, vous pourrez demander un massage ou un soin de beauté prodigué par l'esthéticienne de l'hôtel. Vous bénéficierez d'un parking gratuit sur place. L'hôtel bénéficie d'un emplacement idéal pour visiter la charmante ville de Brionne. Vous pourrez vous adonner à de nombreuses activités telles que la randonnée ou l'équitation. Vous pourrez aussi vous rendre à la découverte de ses sites historiques et culturels ainsi que de son patrimoine médiéval.
-
This Logis is located in Clécy near the banks of the River Orne. The hotel offers a buffet breakfast and all guestrooms have a private bathroom, TV and free Wi-Fi. The Logis Hotel Au Site Normand has a restaurant serving a variety of regional specialties and seafood. Guests can eat and enjoy a drink on the hotel's patio. Guests of the Site Normand can relax in the hotel garden, enjoy hiking and cycling in the surrounding Normandy countryside and visit the nearby Château de La Landelle.
Le Logis est situé à Clécy, non loin des rives de l'Orne. L'hôtel propose un petit déjeuner buffet et toutes les chambres disposent d'une salle de bains privative, d'une télévision et d'une connexion WiFi gratuite. Le Logis Hôtel Au Site Normand abrite un restaurant servant une sélection de spécialités régionales et de fruits de mer. Vous pourrez prendre votre repas et savourer une boisson dans le patio de l'hôtel. Lors de votre séjour au Site Normand, vous pourrez vous détendre dans le jardin de l'hôtel, faire de la randonnée et du vélo dans la campagne normande environnante et visiter le château de la Landelle à proximité.
-
Located in the town centre of Flers, 350 yards from Saint-Germain Church, this hotel offers a garden and rooms with a satellite, flat-screen TV and free Wi-Fi access. The rooms at Le Galion have a seating area and a private bathroom with free toiletries and hairdryer. A buffet breakfast is served daily and can be brought to the comfort of your room. A selection of gourmand pastries are delivered daily by a traditional pastry baker. Restaurants and bars can be found within a walking distance. The hotel is located 400 yards from the train station and 16.2 miles from Bagnoles-de-l’Orme and its casino. There is a free, private car park on site and a bicycle and motorbike closed storage.
Situé dans le centre-ville de Flers, à 300 mètres de l'église Saint-Germain, l'Hôtel Le Galion propose un jardin et des chambres avec télévision par satellite à écran plat et connexion Wi-Fi gratuite. Les chambres disposent d'un coin salon et d'une salle de bains privative munie d'articles de toilette gratuits et d'un sèche-cheveux. Un petit-déjeuner buffet est préparé tous les matins. Il pourra aussi vous être servi dans le confort de votre logement. Un boulanger-pâtissier traditionnel livre chaque jour de délicieuses viennoiseries. Vous trouverez des restaurants et des bars à quelques pas. L'établissement Le Galion vous attend à 350 mètres de la gare, tandis que Bagnoles-de-l'Orne et son casino sont situés à 26 km. Un parking privé et un local à vélos/motos sécurisé sont disponibles gratuitement sur place.
-
La Cour Carrée, once a 19th-century farmhouse, has been a charming 2-star hotel since 1991. Entirely renovated in 2007, it is ideal for your next trip to Normandy. The hotel is located between Dieppe and the beautiful Baie de Somme in EU-Le Tréport, a town with the 2nd most listed historical monuments in the region. Each of the guestrooms are uniquely decorated and stylishly furnished. They are all fitted with shower or bath, Flat-screen TV with Canal+ and Canal Satellite and free Wi-Fi internet access. The hotel features a friendly and cosy bar, Le Zanzibar that looks onto the Cour Carrée, a typical Norman courtyard. Just 4 km from the hotel is the coast and Tréport town centre, where you can enjoy a delicious seafood dinner and other regional specialties and finish the evening at the local casino.
La Cour Carrée, ancien corps de ferme datant du XIXe siècle, est un ravissant hôtel 2 étoiles depuis 1991. Entièrement rénové en 2007, il constitue le lieu de séjour idéal pour votre prochaine escapade en Normandie. L'hôtel est situé entre Dieppe et la magnifique baie de la Somme, à Eu-Le Tréport, une ville qui compte le deuxième plus grand nombre de monuments historiques classés de la région. Chacune des chambres est décorée de manière originale et aménagée avec goût. Elles sont toutes équipées d'une douche ou d'une baignoire, d'une télévision à écran plat avec les bouquets Canal + et Canal Satellite ainsi que d'une connexion Wi-Fi gratuite. L'hôtel propose un bar convivial et chaleureux, Le Zanzibar, qui donne sur la Cour Carrée, une cour typiquement normande. À tout juste 4 km de l'hôtel, vous trouverez la côte et le centre-ville du Tréport, où vous pourrez déguster un délicieux dîner à base de fruits de mer et d'autres spécialités régionales. Ensuite, finissez votre soirée au casino local.
-
This Logis is located in the Normandy village of Villers-Bocage. It offers free parking and soundproofed accommodation with TV, private bathroom and free Wi-Fi. The Trois Rois Restaurant offers regionally inspired French cuisine in the hotels elegantly furnished dining room. Guests can enjoy the hotel's breakfast in the comfort of their room. The Logis Hotel Les Trois Rois is just 25km from Caen and 40 km from the north Normandy coast. Guests can enjoy hiking and cycling in the countryside surrounding the hotel.
Le Logis Hôtel Les Trois Rois se trouve dans le village normand de Villers-Bocage. Il met à votre disposition un parking gratuit et propose des chambres insonorisées avec télévision, salle de bains privative et connexion Wi-Fi gratuite. Le restaurant Trois Rois sert une cuisine d'inspiration française dans sa salle à manger au mobilier élégant. Le petit déjeuner est disponible en chambre. Le Logis Hôtel Les Trois Rois est à 25 kilomètres de Caen et à 40 kilomètres de la côte normande. Vous pourrez faire du vélo et de la randonnée dans les environs de l'établissement.
-
Located in Villedieu-les-PoĂŞles, the HĂ´tel-Restaurant Le Fruitier offers a restaurant, a bar and free WiFi in the entire property. Decorated in contemporary tones, all rooms comes with a LCD TV and a private bathroom fitted with a bath or shower and a hairdryer. The restaurant l'Atelier serves bistrot cuisine at lunchtime and traditional cuisine at dinnertime. A buffet breakfast including homemade products is prepared every day and breakfast can be delivered to your room upon request and at a surcharge. Le Fruitier can accommodate groups and the conference rooms are equipped to organize banquets or seminars. Private parking is available on site at a surcharge. Mont Saint-Michel is a 35-minute drive away from the property.
Situé à Villedieu-les-Poêles, l'Hôtel-Restaurant Le Fruitier dispose d'un restaurant, d'un bar et d'une connexion Wi-Fi gratuite dans l'ensemble de ses locaux. Décorées dans des tons contemporains, toutes les chambres comprennent une télévision à écran LCD. Leur salle de bains privative est pourvue d'un sèche-cheveux et d'une baignoire ou d'une douche. Le restaurant l'Atelier sert une cuisine de bistrot pour le déjeuner et une cuisine traditionnelle pour le dîner. Un petit-déjeuner buffet composé de produits maison est préparé tous les matins et pourra vous être servi en chambre sur demande et moyennant un supplément. L'hôtel Le Fruitier accepte les séjours de groupes. Il possède des salles de conférences équipées pouvant accueillir des banquets ou des séminaires. Un parking privé est disponible sur place moyennant des frais supplémentaires. Le Mont-Saint-Michel se trouve à 35 minutes de route de l'Hôtel-Restaurant Le Fruitier.
-
Le Vauban
France: Calvados: Merville-Franceville-Plage 14810: 8 Route De Cabourg
|
|
Le Vauban is a charming hotel, located just 5km from Cabourg on the Normandy Coast. It offers comfortable accommodation just 800 metres from the beach, and a bar. Every morning breakfast is served in the lounge area, on the terrace or in the comfort of the guestroom. Free Wi-Fi can be accessed in the entire hotel and newspapers are provided. The area is famous for its sandy beaches and its casinos. Local also activities include kite surfing and golf, 3 km away. The flower coast and the D-Day landing beaches are within close proximity of the hotel. For guests arriving by car, free private parking is available onsite.
L'établissement Le Vauban est un hôtel de charme situé à seulement 5 km de Cabourg, sur la côte normande. Il propose des hébergements confortables à tout juste 800 mètres de la plage et possède un bar. Chaque matin, un petit-déjeuner buffet est servi dans le salon. Une connexion Wi-Fi est accessible gratuitement dans l'ensemble de l'hôtel et des journaux sont à votre disposition. La région est réputée pour ses plages de sable fin et ses casinos. Vous aurez également la possibilité de pratiquer le kite surf à 800 mètres et le golf à 2 km. La côte fleurie et les plages du débarquement se trouvent à proximité. Si vous voyagez en voiture, vous bénéficierez gratuitement de l'accès au parking privé de l'établissement.
-
The Château du Landel offers a heated outdoor swimming pool, a tennis court, free Wi-Fi and spacious, peaceful grounds. Housed in an 18th-century mansion, it provides stylish accommodation. Guest rooms are refined and individually decorated. They combine traditional charm with modern facilities, including satellite TV and a private bathroom. They provide an elegant living space for your stay. Start the day with the tasty continental breakfast. Enjoy a meal in the hotel's restaurant, which serves traditional dishes prepared with fresh, local ingredients. Choose between a set menu or à la carte. A children's menu is also available. During your stay make the most of the many activities on offer. Visit quaint local villages, explore the forest and discover museums and chateaux. You will also find golf, horse riding and beautiful gardens nearby. The free private parking on-site is convenient for guests wishing to explore the area by car.
L'établissement Château du Landel dispose d'une piscine extérieure chauffée, d'un court de tennis, d'une connexion Wi-Fi gratuite ainsi que d'un jardin spacieux et paisible. Installé dans une demeure de caractère du XVIIIe siècle, il propose un hébergement élégant. Les chambres sont raffinées et décorées de façon personnalisée. Elles combinent charme traditionnel et équipements modernes, comme une télévision par satellite et une salle de bains privative. Vous passerez votre séjour dans un cadre élégant. Vous commencerez vos journées en beauté avec un petit-déjeuner continental délicieux. Vous pourrez déguster un repas dans le restaurant de l'hôtel, qui sert des mets traditionnels préparés avec des produits frais locaux. Vous aurez la possibilité de faire votre choix entre un menu et des plats à la carte. Un menu pour enfants est en outre disponible. Pendant votre séjour, vous pourrez profiter des nombreuses activités proposées. Vous pourrez notamment visiter les villages voisins, découvrir la forêt, les châteaux et les musées de la région. Vous trouverez également à proximité un golf, un centre équestre et de beaux jardins. Pour plus de commodité, l'établissement met gratuitement à votre disposition un parking privé sur place vous permettant d'explorer la région en voiture.
-
Set few kilometres from Honfleur and Deauville, Le Clos Vorin welcomes you in the heart of the beautiful Normandy countryside. Each cottage comes with Wi-Fi Internet access. Lounge with television, equipped kitchen, guest rooms with refined décor and private garden, each accommodation boasts all the modern comfort you need during your romantic break or your family stay. The nearby area offers many leisure activities like walking, biking, windsurfing or horse riding.
Situés à quelques kilomètres de Honfleur et de Deauville, les gîtes du Clos Vorin vous accueillent au coeur de la campagne normande. Vous aurez le choix entre 4 gîtes pouvant accueillir 2, 4, 6 ou 8 personnes et nichés dans un parc arboré d'un hectare et demi offrant indépendance et calme. Chacun d'entre eux est équipé d'un accès Internet sans fil. Salon avec télévision, cuisine équipée, chambres au décor raffiné et petit jardin, chaque gîte dispose de tout le confort moderne et conviendra aux escapades romantiques ainsi qu'aux séjours en famille. Les environs proposent une multitude d'activités telles que randonnée, VTT, ski nautique, planche à voile ou encore sport équestre.
-
Located in the heart of Normandy, Hotel Domaine du Golf de BellĂŞme boasts a spa and a 18-hole golf course. Hotel du Golf de BellĂŞme is set in a 16th-century country house. The stone walls give it an authentic atmosphere. Choose a room in the historic house or in the new building. The Domaine features a restaurant serving typical and original specialities. Located in a peaceful and green setting, Domaine du Golf de BellĂŞme is the perfect choice for a relaxing leisure break or for business meetings.
Situé en plein cœur de la campagne normande, le Normandy Country Club est l'hôtel principal du parcours de golf 18 trous de Bellême. Le country club propose des chambres, des hébergements indépendants et une piscine extérieure ouverte en saison (de mai à septembre).Les studios, les appartements et les chambres comprennent tous une télévision à écran plat et une salle de bains privative pourvue d'une baignoire ou d'une douche. Les appartements et les studios disposent en outre d'une kitchenette dotée de plaque de cuisson et d'un coin repas, où vous pourrez préparer vos propres repas. Ouvert tous les jours, le restaurant de l'établissement sert des spécialités régionales et des plats traditionnels. Vous pourrez savourer vos petits-déjeuners et déjeuners au restaurant-brasserie ou prendre un verre au bar tout en profitant de la connexion Wi-Fi gratuite. Niché dans un paisible écrin de verdure, le Normandy Country Club constitue un lieu de séjour propice à la détente, mais aussi aux réunions d'affaires. Vous aurez d'ailleurs la possibilité d'organiser des événements familiaux ou professionnels sur place.
-
Le Clos Des Tilleuls is a bed and breakfast a 10-minute drive from the sea. Free Wi-Fi is available in public areas. Each en suite room is equipped with tea and coffee making facilities, TV, multi-sensory shower and hospitality tray. Le Clos Des Tilleuls' wellbeing centre has a Jacuzzi, sauna and fitness room. Free private parking is possible on site.
Le Clos Des Tilleuls est un bed and breakfast situé à 10 minutes en voiture de la mer. Une connexion Wi-Fi gratuite est à votre disposition dans les parties communes. Toutes les chambres sont dotées d'une salle de bains privative, d'un plateau/bouilloire, d'une télévision, d'une douche multi-sensorielle et d'un plateau de courtoisie. Le centre de bien-être de la propriété abrite un jacuzzi, un sauna et un salle de remise en forme. Un parking privé gratuit est à votre disposition au Clos Des Tilleuls.
-
Les 3 Falaises
France: Eure: Les Andelys 27700: 2 Rue De Seine - Le Val Saint Martin
|
|
Les 3 Falaises offers individually-designed rooms with views of the surrounding gardens and the River Seine. It is a 19th century house located 25.5 miles south of Rouen. Guest rooms at Les 3 Falaises are soundproofed and equipped with TVs. They each have a private bathroom and wooden floors. Some rooms have Wi-Fi access. A continental breakfast is served daily in the dining room or in the comfort of guest rooms. The Les 3 Falaises restaurant can also prepare evening meals if you reserve 7 days in advance. Les 3 Falaises provides free private parking and a bicycle hire service. It is easily accessibly by the A13/ E05 motorway, which provides direct access to Paris.
L'établissement Les 3 Falaises propose des chambres au design individuel. Vous pourrez y contempler la Seine et les jardins des environs. Vous séjournerez au sein d'une demeure du XIXe siècle, située à 40 km au sud de Rouen. Les chambres de l'établissement Les 3 Falaises sont insonorisées et dotées de télévisions. Chacune comporte une salle de bains privative et du parquet. Certaines sont équipées d'une connexion Wi-Fi. Vous dégusterez un petit-déjeuner continental servi quotidiennement dans la salle à manger ou dans le confort de votre chambre. Le restaurant Les 3 Falaises prépare le dîner sur réservation effectuée 7 jours à l'avance. L'établissement Les 3 Falaises comprend un parking privé gratuit et un service de location de vélos. Facile d'accès, l'autoroute A13/E05 assure un accès direct à Paris.
-
Located at Vernon, near Giverny, 2 minutes from the seine and 45 minutes from Paris, the Baryton hotel welcomes you in a warm atmosphere. The hotel features splendid, refurbished single and double rooms equipped with modern en suite facilities, LCD satellite TV and free Wi-Fi internet access. Enjoy traditional and regional cuisine in the spacious dining room or on the shaded patio for a romantic setting. Guests can also relax with a drink in the hotel’s lounge bar. Near the hotel, you can visit the Gaillard castle at Andelys, the house of Monet at Giverny, the Castle of La roche Guyon, as well as the coasts of Normandy just a little further.
Situé à Vernon, près de Giverny, à 2 minutes de la Seine et à 45 minutes de Paris, l'hôtel-restaurant Baryton vous réserve un accueil chaleureux. L'hôtel dispose de chambres simples et doubles splendides et rénovées, dotées d'une salle de bains privative moderne, d'une télévision par satellite à écran LCD et d'une connexion Wi-Fi gratuite. Vous pourrez savourer une cuisine traditionnelle et régionale dans la salle à manger spacieuse ou sur le patio ombragé offrant un cadre romantique. Vous pourrez également vous détendre en prenant un verre au bar-salon de l'hôtel.À proximité de l'hôtel, vous pourrez visiter le château Gaillard aux Andelys, la maison de Monet à Giverny, le château de La Roche-Guyon, ainsi que les côtes de Normandie, qui sont légèrement plus éloignées.
Switch to page [1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
11
Normandie tourist travel information links
|
|