Listings Other cities in Portugal -- Quick Selection:
|
Results 196 - 210 of 375
-
Located in Cabeço de Vide, Quinta do Cabeçote is a traditional white-washed farm featuring Alentejo architecture. It offers an outdoor swimming pool, sauna, and a playground surrounded by a vast lawn. Accommodations range from apartments to private rooms. Each air-conditioned unit includes either dark-wood furnishings or wrought-iron beds, wooden shutters and the well-known Arraiolos tapestries. They all have private bathroom facilities. A breakfast buffet is served daily and includes regional products. Cabeço de Vide has a variety of typical restaurants serving local delicacies. Quinta do Cabeçote offers guests the opportunity to work-out in the gym, relax at the sauna and then take a refreshing dip in the outdoor swimming pool. Bicycles are available. The hilltop city of Portalegre is 22.4 miles away, and Alter do Chão is 5.6 miles away. The border with Spain is 28.6 miles from Quinta do Cabeçote.
Localizado em Cabeço de Vide, a Quinta do Cabeçote é uma quinta tradicional, caiada de branco, com arquitectura alentejana. Dispõe de uma piscina exterior, sauna e um parque rodeado por um vasto relvado. As acomodações variam de apartamentos a quartos privativos. Cada acomodação inclui ar condicionado, móveis de madeira escura ou camas de ferro forjado, persianas de madeira e as famosas tapeçarias de Arraiolos. Todos têm casa de banho privativa. Um buffet de pequeno-almoço é servido diariamente e inclui produtos regionais. Cabeço de Vide tem uma variedade de restaurantes tÃpicos que servem iguarias locais. A Quinta do Cabeçote providencia aos hóspedes a oportunidade de exercitarem-se no ginásio, relaxar na sauna e em seguida dar um mergulho refrescante na piscina exterior. As bicicletas estão disponÃveis. A cidade de Portalegre, no topo da colina, fica a 36 km de distância e Alter do Chão está a 9 km de distância. A fronteira com Espanha está a 46 km da Quinta do Cabeçote.
-
In the heart of Vila do Conde, a former village of fishermen, 900 metres from the beach, Estalagem Do Brazão offers beautifully decorated rooms and a restaurant serving traditional cuisine. The rooms and suites of Estalagem Do Brazão are equipped with air conditioning, safe, cable TV and internet connection. Relax in privacy with a drink from the minibar or order some room service. At the restaurant you can enjoy seasonal Portuguese dishes. The hotel also has a bar and a tea parlour. Estalagem Do Brazão is located 1.2 kilometres from a Metro station. Access to Porto, which is 24 kilometres away, couldn't be easier. Mini golf, tennis courts and swimming pools can be found around the hotel.
No coração de Vila do Conde, uma antiga aldeia de pescadores, a cerca de 900 metros da praia, a Estalagem do Brazão oferece quartos decorados com bom gosto e um restaurante que serve cozinha tradicional. Os quartos e suites da Estalagem Do Brazão estão equipados com ar condicionado, cofre, televisão com canais por cabo e acesso à Internet. Descontraia em privacidade com uma bebida no mini-bar ou solicite o serviço de quartos. No restaurante pode desfrutar de pratos portugueses sazonais. O hotel também tem um bar e um salão de chá. A Estalagem Do Brazão fica localizada a cerca de 1 km de uma estação de Metro. O acesso à cidade do Porto, que fica a cerca de 24 km de distância, não poderia ser mais fácil. Em torno do hotel encontrará mini-golfe, campos de ténis e piscinas.
-
Pousada Convento de Arraiolos offers unique accommodation in a restored 16th century convent, in a valley in Arraiolos. It features an outdoor pool with wide sun decks and panoramic views of the natural surroundings. The interior and exterior of Pousada Convento de Arraiolos combines traditional and modern Portuguese architecture. Cable TV and a minibar are standard in all rooms. Each room is spacious and has a simple, modern décor. Guests can play a game of tennis on the hotel’s on-site tennis court, or engage in activities like bicycle tours, country walks, and canoeing. The restaurant offers traditional Portuguese dishes as well as international cuisine. Pousada Convento de Arraiolos’ bar offers a selection of refreshing drinks. Free parking is available on site. The centre of Arraiolos is 0.7 miles from Pousada Convento de Arraiolos and Évora is 15.5 miles away.
A Pousada Convento de Arraiolos apresenta acomodações únicas num convento restaurado do século XVI, num vale em Arraiolos. Proporciona uma piscina exterior com amplos terraços para banhos de sol e vistas panorâmicas sobre a paisagem natural circundante. O interior e exterior da Pousada Convento de Arraiolos combinam a arquitectura portuguesa moderna e tradicional. Todos os quartos possuem uma televisão por e um mini-bar. Cada quarto espaçoso exibe uma decoração simples e moderna. Os hóspedes podem desfrutar de uma partida de ténis no campo de ténis do hotel, no local, ou de actividades como ciclismo, caminhadas e canoagem. O restaurante serve pratos portugueses e cozinha internacional. O bar da Pousada Convento de Arraiolos propõe uma selecção de bebidas refrescantes. Existe estacionamento gratuito no local. O centro de Arraiolos fica a 1,2 km da Pousada Convento de Arraiolos e Évora está a 25 km.
-
Situated in a 17th century Douro manor house, this guesthouse is located in Vilarinho de S. Romão 7.5 miles from Pinhão. It offers rooms with free Wi-Fi and panoramic garden views. Rooms at the Casa de Vilarinho de S. Romão have hardwood floors and antique furnishings. They include a seating area and come equipped with a private bathroom and luxury amenities. In the morning, the Vilarinho serves a buffet breakfast with fresh fruit and pastries. Wine can be enjoyed on the shaded sun-terrace that features sweeping views of the countryside. Casa guests can visit the 15th century chapel next door, or relax on a sun lounger by the seasonal pool. The guesthouse also organizes walks of varying distances through the Port Wine region. Casa de Vilarinho de S. Romão is located 7.5 miles from the Douro River. Nearby leisure activities include boat trips and horse riding. Free private parking is possible on site.
Inserida numa casa senhorial do Douro, datada do século XVII, esta casa de hóspedes situa-se em Vilarinho de São Romão, a 12 km de Pinhão. Dispõe de quartos com acesso Wi-Fi gratuito e jardins com vistas panorâmicas. Os quartos da Casa de Vilarinho de Sâo Romão têm piso em madeira e mobiliário antigo em madeira. Incluem uma área de estar e estão equipados com casa de banho privada e amenidades de luxo. Pela manhã, a Vilarinho serve um buffet de pequeno-almoço com frutas frescas e pastelarias. No terraço com locais à sombra, os hóspedes poderão saborear um copo de vinho enquanto admirar as vistas deslumbrantes da paisagem rural. Os hóspedes da Casa poderão visitar uma capela do século XV encontrada ao lado ou relaxar numa das espreguiçadeiras encontradas junto à piscina sazonal. A casa de hóspedes organiza caminhadas de distância diversas pela região vinÃcola do vinho do Porto. A Casa de Vilarinho de S. Romão encontra-se a 12 km do Rio Douro. As actividades de lazer próximas incluem passeios de barco e a cavalo. O estacionamento privado e gratuito é possÃvel no local.
-
Uniquely located in the heart of Peneda/Gerês National Park, this Pousada overlooks the river Cávado and the peaceful Caniçada dam. It offers an outdoor pool and a restaurant with panoramic views. All air-conditioned rooms at the Gerês/Caniçada are cozy and decorated with light-coloured furnishings. They include a flat-screen TV, a seating area and a private bathroom. Guests of the Pousada do Gerês/Caniçada - São Bento can enjoy the natural setting with nature activities such as fishing, canoeing, and hiking. Guests can also relax on the Pousada’s large terrace or in the garden. Traditional Portuguese cuisine prepared with fresh, seasonal ingredients is served in the Pousada's restaurant. Meals and drinks from the bar can be enjoyed outside overlooking the river. Breakfast is served daily. Free on-site parking is available.
Com uma localização única no coração do Parque Nacional Peneda-Gerês, esta Pousada tem vista para o Rio Cávado e para a tranquila Barragem da Caniçada. Dispõe de uma piscina exterior e um restaurante com vista panorâmica. Todos os quartos climatizados da Gerês/Caniçada são acolhedores e estão decorados com mobiliário de cor clara. Incluem uma televisão de ecrã plano, área de estar e casa de banho privada. Os hóspedes da Pousada do Gerês/Caniçada - São Bento podem desfrutar da localização natural, com actividades na natureza como pesca, canoagem, caminhadas e passeios. Os hóspedes também podem relaxar no grande terraço da Pousada ou no jardim. O restaurante da Pousada serve cozinha portuguesa tradicional, preparada com ingredientes frescos sazonais. Refeições e bebidas do bar podem ser apreciadas no exterior com vista para o rio. O pequeno-almoço é servido diariamente. Dispõe de estacionamento gratuito no local.
-
Tucked away in Cabeceiras de Basto, a village in the north of Portugal, this beautifully restored manor houses a guest house not far from historic Braga. Dating back to the 17th century, Casa de Lamas has been owned by the same family for centuries and combines old and new aspects beautifully. Wake up in your traditionally furnished bedroom and make the most of the scenic surroundings. Whether you wish to read a book in the garden, complete with ornamental water features, or simply relax in one of the stunning living rooms, Casa de Lamas is a true haven for those seeking peace and quiet. Guests hoping for a bit more action can play a game of golf on the course surrounding the guest house or have a swim in the pool. Next to rental bikes, your hosts can also arrange a game of tennis or a hiking trip.
Acolhido em Cabeceiras de Basto, uma aldeia do norte de Portugal, este solar lindamente restaurado aloja uma casa de hóspedes, não muito longe da histórica cidade de Braga. Remontando ao século XVII, a Casa de Lamas é pertença da mesma famÃlia há séculos e combina muito bem caracterÃsticas antigas e novas. Acorde no seu quarto de mobiliário tradicional e aproveite ao máximo a envolvência cénica. Caso deseje ler um livro no jardim, com ornamentos de água, ou apenas relaxar numa das salas deslumbrantes, a Casa de Lamas é um verdadeiro paraÃso para quem procura a paz e o sossego. Os hóspedes que preferem um pouco mais de acção podem jogar uma partida de golfe no circuito em redor da casa de hóspedes ou dar umas braçadas na piscina. Além das bicicletas de aluguer, os seus anfitriões também podem organizar um jogo de ténis ou um passeio pedestre.
-
Tucked away in Trás-Os-Montes in Bragança, this hotel features spacious rooms with views of Bragança Castle and the mountains. The restaurant serves a rich selection of Douro wines. The rooms of Turismo São Lázaro are decorated in soft colours and include air conditioning, a TV and private bathroom. Guests can order breakfast in bed through room service. Outdoors, the hotel offers tennis courts and a football area. Indoors, a TV room and table tennis are available. The restaurant overlooks the castle and serves international and local meals in a bright setting with lots of windows. The Montesinho bar offers drinks and cocktails. The Spanish border is approximately 20 km away from Hotel Turismo São Lázaro. The Instituto Politécnico de Bragança is a 15-minute walk away. Free parking is provided.
Escondido em Trás-os-Montes, Bragança, este hotel apresenta quartos espaçosos com vistas do Castelo de Bragança e das montanhas. O restaurante serve uma vasta selecção de vinhos do Douro. Os quartos do Turismo São Lázaro estão decorados com cores suaves e incluem ar condicionado, televisão e casa de banho privada. Os hóspedes poderão pedir o pequeno-almoço na cama, através do serviço de quartos. No exterior, o hotel dispõe de campos de ténis e uma área de futebol. No interior, disponibiliza uma sala de televisão e ténis de mesa. O restaurante oferece vistas do castelo e serve refeições internacionais e locais num ambiente luminoso com várias janelas. O Bar Montesinho providencia bebidas e cocktails. A fronteira espanhola fica aproximadamente a 20 km do Hotel Turismo São Lázaro. O Instituto Politécnico de Bragança está a 15 minutos a pé. O estacionamento está disponÃvel gratuitamente.
-
Located in Oliveira do Hospital, Portugal's Central Region, Aqua Village is a modern 5-star health resort and spa that offers a thermal spring, 3 swimming pools and an Interpretation Centre of Thermal Mineral Waters. Free WiFi is available. Set in the town of Caldas de São Paulo, Aqua Village, Health Resort has 29 one or two-bedroom apartments that are spacious and come totally equipped. Each apartment is equipped with heating, soundproofing, a seating area and a flat-screen satellite TV. In addition, the Premium apartments feature an outdoor private hot tub. Guests may prepare their own meals using the fully equipped kitchenette or, if they prefer, enjoy one of the regional dishes served at the on-site restaurant. Aqua Village has its own river beach, sports park, cinema room, meeting rooms and library. Dedicated to health and well-being, the luxury Aqua Village is located in a 4-hectare property by the Alva River defining water with the central role of this modern unit. Guests are welcome to enjoy the suspended canopy structure, adapted for massages and relaxing activities like reading or simply gazing at the surrounding landscape. The Serra da Estrela Natural Park is 4.3 miles away while the picturesque schist village of Piodão is 16.8 miles away. The cities of Viseu and Mangualde are 31.1 miles away. Porto International Airport is 119.9 miles away.
Localizado em Oliveira do Hospital, na Região Central de Portugal, o Aqua Village é um moderno resort de bem-estar e spa, de 5 estrelas, que dispõe de uma nascente termal, 3 piscinas e um Centro de Interpretação das Ãguas Termais Minerais. Está disponÃvel acesso Wi-Fi gratuito. Situado na cidade de Caldas de São Paulo, o Aqua Village, Health Resort tem 29 apartamentos com 1 ou 2 quartos que são espaçosos e estão totalmente equipados. Cada apartamento está equipado com aquecimento, isolamento acústico, uma área de estar e uma televisão de ecrã plano por satélite. Além disso, os apartamentos premium apresentam uma banheira de hidromassagem privada exterior. Os hóspedes poderão preparar as suas próprias refeições usando a kitchenette totalmente equipada ou, se preferirem, desfrutar de um dos pratos regionais servidos no restaurante no local. O Aqua vila tem a sua própria praia fluvial, parque desportivo, sala de cinema, biblioteca e salas de reuniões. Dedicado à saúde e bem-estar, o luxuoso Aqua Village está localizado numa propriedade de 4 hectares ao lado do Rio Alva, definindo a água com o papel central desta moderna unidade. Os hóspedes podem desfrutar da estrutura do dossel suspenso, adaptada para massagens e actividades relaxantes, como leitura ou simplesmente contemplar a paisagem circundante. O Parque Natural da Serra da Estrela fica a 7 km, enquanto a pitoresca aldeia de xisto do Piódão fica a 27 km. As cidades de Viseu e Mangualde estão a 50 km. O Aeroporto Internacional do Porto encontra-se a 193 km.
-
Hotel Berne
Portugal: : Manteigas 6260-191: Quinta De Santo António
|
|
In the Serra da Estrela Mountains, this Manteigas hotel has guest rooms with balconies overlooking the forests of Serra da Estrela. It has bike and winter sports equipment available for rent, and features a restaurant with panoramic views. All rooms at Hotel Berne have parquet floors and simple wood furnishings. They come equipped with a flat-screen TV and have a private bathroom with a hairdryer. Wi-Fi is available in all areas of the Hotel Berne (for a fee).Breakfast is served in the breakfast room with its large windows, and includes a selection of fruits, cereals, pastries, juices and yogurt. Portuguese and international dishes are served at the restaurant, and there is a bar with a fireplace and pool table. Guests can play a game of chess, rent a bicycle, or explore the surrounding countryside. Nearby recreational activities include hiking, skiing and fishing. Hotel Berne is a 5-minute drive from the center of Manteigas and is less than 5 miles from SkiParque. Free private parking is available on site.
Situado na Serra da Estrela, este hotel de Manteigas dispõe de quartos com varandas e vistas sobre as paisagens florestais da Serra da Estrela. Disponibiliza bicicletas e equipamento de desportos de Inverno para alugar, e possui um restaurante com vistas panorâmicas. Todos os quartos do Hotel Berne exibem pisos em parquet e mobiliário simples em madeira. Incluem uma televisão de ecrã plano e uma casa de banho privativa com um secador de cabelo. O acesso Wi-Fi está disponÃvel em todas as áreas do Hotel Berne. Na sala de pequenos-almoços com amplas janelas é servido pequeno-almoço composto por uma selecção de frutas, cereais, produtos de pastelaria, sumos e iogurte. O restaurante serve pratos portugueses e internacionais, e há um bar com uma lareira e mesa de bilhar. Os hóspedes podem jogar uma partida de xadrez, ou alugar uma bicicleta e explorar a área rural circundante. As actividades de lazer nas proximidades incluem caminhadas, esqui e pesca. O Hotel Berne encontra-se a 5 minutos de carro do centro de Manteigas e a menos de 8 km do SkiParque. Está disponÃvel estacionamento privado gratuito no local.
-
This hotel is situated in the village of Folgosa and boasts stunning views of the Douro River. There is an on-site restaurant serving regional dishes and a riverside terrace. The modern rooms at the Folgosa Douro are decorated in the colors of the region to complement the rural surroundings. They include air conditioning, satellite TV and a private bathroom with bathtub and shower. Guests can awake to the sound of singing birds and enjoy breakfast in the hotel’s winter garden or on the terrace. The restaurant serves a variety of local wines with its freshly prepared dishes. Folgosa Douro’s staff can help guests with car rentals or arrange transportation to the airport. The Gouvinhas Train Station is located an 8-minute drive from Hotel Folgosa Douro. Vila Real is a 40-minute drive away.
Este hotel fica na aldeia de Folgosa e possui vistas deslumbrantes sobre o Rio Douro. Existe um restaurante no local com pratos regionais e uma esplanada ribeirinha. Os quartos modernos no Folgosa Douro estão decorados com as cores da região para complementar o ambiente rural. Incluem ar condicionado, televisão por satélite e casa de banho privativa com banheira e chuveiro. Os hóspedes podem acordar ao som do canto dos pássaros e desfrutar do pequeno-almoço no jardim de Inverno ou no terraço do hotel. O restaurante serve uma variedade de vinhos locais, com os seus pratos preparados na hora. Os funcionários do Folgosa Douro podem ajudar no aluguer de carros ou providenciar transporte para o aeroporto. A Estação Ferroviária Gouvinhas fica a 8 minutos de carro do Hotel Folgosa Douro. Vila Real fica a 40 minutos de carro.
-
With panoramic views across the golf course, these luxurious, modern villas are set within the spectacular Algarve resort of Parque da Floresta, within walking distance of the picturesque village of Budens. Quinta da Encosta Velha is the Vigia Group?s latest golf and leisure village, offering a choice of 2 and 3-bedroom villas. Each stylish villa boasts a private balcony and terrace, ideal for moments of relaxation, luxurious furnishings and access to one of the 4 communal pools. During your stay at Quinta da Encosta Velha you will find a number of facilities suitable for all ages and tastes at the Parque da Floresta Golf and Leisure Resort (2-minute drive away). These include a golf course, indulgent spa, conferencing and banqueting centre, and a choice of restaurants and bars.
Estas moradias luxuosas e modernas, com vistas panorâmicas sobre todo o campo de golfe, situam-se no interior da espectacular estância algarvia do Parque da Floresta, a poucos passos da pitoresca aldeia de Budens. A Quinta da Encosta Velha é a mais recente aldeia de golfe e lazer do Grupo Vigia, oferecendo uma escolha de moradias com 2 e 3 quartos. Cada elegante moradia tem varanda e terraço privados, ideais para momentos de relaxamento, com mobiliário luxuoso e acesso a uma das 4 piscinas comuns. Durante a sua estadia na Quinta da Encosta Velha, poderá encontrar uma série de instalações adequadas a todas as idades e gostos, na Estância de Golfe e Lazer Parque da Floresta (a 2 minutos de carro). Estes incluem um campo de golfe, um spa, centro de conferências e banquetes e uma selecção de restaurantes e bares.
-
This riverfront hotel in Curva dos Pinheiros is set in an old manor house and has an outdoor pool. The à la carte restaurant features panoramic views of Tagus River. The air-conditioned rooms at the Hotel Solar Palmeiras have cable TV and a separate living area with a coffee table and couches. The private bathrooms include amenities. Solar’s outdoor pool overlooks the Tagus River and is surrounded by a tropical garden with palm trees. Guests can also relax on the terrace, which is equipped with tables and chairs. The Claro! restaurant serves traditional local cuisine as well as international dishes. There is also a pool bar for refreshing and exotic cocktails. The Paço de Arcos Train Station is located a 10-minute walk away from Hotel Solar Palmeiras. Lisbon is a 20-minute drive away.
Este hotel situa-se num solar antigo em frente ao rio, na Curva dos Pinheiros, e dispõe de uma piscina exterior e de um restaurante à carta com vistas panorâmicas para o Rio Tejo. Os quartos climatizados do Hotel Solar Palmeiras incluem uma televisão por cabo, uma área de estar separada com uma mesa de café e sofás, e uma casa de banho privada com comodidades. A piscina exterior do Solar encontra-se rodeada por um jardim tropical com palmeiras e proporciona vistas para o Rio Tejo. Terá oportunidade de relaxar no terraço que beneficia de mesas e cadeiras. É servida cozinha local tradicional, bem como pratos internacionais no Restaurante Claro!, enquanto o bar de apoio à piscina propõe cocktails refrescantes e exóticos. O Hotel Solar Palmeiras fica a 10 minutos a pé da Estação Ferroviária de Paço de Arcos e a 20 minutos de carro de Lisboa.
-
Porto Covo is an eco-friendly hotel in the Southwest Alentejo and Vicentine Coast Natural Park . It has an outdoor pool with a poolside bar and a hydromassage, and is a 10-minute walk from the beach. Accommodations at the Porto Côvo Hotel Apartamento have terracotta floors and simple wooden furnishings. They come equipped with air conditioning, free Wi-Fi, and a kitchenette with a microwave. Some rooms have a fireplace or a balcony. Hotel Apartamento guests can relax on a sun lounger poolside, or enjoy a game of billiards in the games room. The hotel has a bar that serves refreshing beverages and a children’s playground. The Porto Côvo Hotel Apartamento is located 1,650 feet from Porto Covo. It has a 24-hour front desk and offers free public parking on site.
O Porto Côvo é um hotel ecológico localizado no Parque Natural do Sudoeste Alentejano e Costa Vicentina. Apresenta uma piscina exterior com bar de piscina e hidromassagem e está a uma caminhada de 10 minutos da praia. As acomodações do Porto Côvo Hotel Apartamento têm pisos em terracota e mobiliário simples de madeira. Estão equipadas com ar condicionado, acesso Wi-Fi gratuito e uma kitchenette com um micro-ondas. Alguns quartos dispõem de uma lareira ou de uma varanda. Os hóspedes do Hotel Apartamento podem relaxar numa espreguiçadeira à beira da piscina ou desfrutar de uma partida de bilhar na sala de jogos. O hotel possui um bar que serve bebidas refrescantes e um parque infantil. O Porto Côvo Hotel Apartamento está localizado a 500 metros de Porto Covo. Providencia uma recepção aberta 24 horas e oferece estacionamento público gratuito no local.
-
Situated in Oledo, Quinta da Alvarinheira - Hostel features a garden. Both private parking and free WiFi are available on site. All rooms have a shared bathroom. Hiking is among the activities that guests can enjoy near the hostel. Castelo Branco is 18 miles from Quinta da Alvarinheira - Hostel, while Monfortinho is 25.5 miles from the property.
Situada em Oledo, a Quinta da Alvarinheira - Hostel dispõe de um jardim. Estão disponÃveis estacionamento privado e acesso Wi-Fi gratuito no local. Todos os quartos têm uma casa de banho partilhada. Caminhadas é uma das actividades que os hóspedes podem desfrutar perto do hostel. Castelo Branco fica a 29 km da Quinta da Alvarinheira - Hostel, enquanto Monfortinho está a 41 km da propriedade.
-
Originally a rustic farm house, this family-run boutique hotel in Fronteira is set amidst 200 hectares of olive groves. It has an outdoor swimming pool, a terrace and a garden. The air-conditioned rooms at the Monte dos Aroeirais include a tea/coffee maker, a TV and a private bathroom with amenities. Guests of the Aroeirais can enjoy traditional local meals, as well as Alentejo wines. The hotel also serves a rich buffet breakfast. The guest house has an outdoor swimming pool surrounded by sun loungers. There is also a terrace with a hammock. On colder days, guests can relax in front of the fireplace in the lounge. The guest house is ideally located for guests who wish to go hiking or biking. The Monte is 8 km from Cabeço de Vide Spa.
Originalmente uma quinta rústica, este boutique hotel de gerência familiar em Fronteira está localizado no meio de 200 hectares de olivais. Dispõe de uma piscina exterior, um terraço e um jardim. Os quartos climatizados do Monte dos Aroeirais incluem comodidades para fazer chá/café, uma televisão e uma casa de banho privativa com produtos de higiene pessoal. Os hóspedes do Aroeirais podem desfrutar de um rico buffet de pequeno-almoço. A propriedade disponibiliza acesso gratuito à Internet. O hotel tem uma piscina exterior rodeada por espreguiçadeiras. Também dispõe de um terraço com uma rede de descanso. Nos dias mais frios, os hóspedes podem relaxar em frente à lareira no salão. O hotel está idealmente situado para os hóspedes que desejam fazer caminhadas ou andar de bicicleta. O Monte fica a 8 km das Termas de Cabeço de Vide.
Switch to page [1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
14
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
Portugal tourist travel information links
|