Results 1 - 15 of 30
-
Albergue Pereira Guesthouse is 5 minutes’ walk from the Sanctuary of Fatima and Cathedral SantĂssima Trindade of Fatima. It offers classically decorated rooms with private balconies. Fatima's city bus stops right in front of the Pereira Guesthouse. Several restaurants and shops are within 5 minutes' walk of the guest house. Rooms at Albergue Pereira Guesthouse are simply decorated and have large windows opening to the balcony. Each has a private bathroom with shower. Guests can prepare their meals in the dining room featuring tables, a microwave and a refrigerator. The hotel’s staff can arrange car and bicycle rental, or schedule tours in the region. Free public parking is available in front of the property. A bus with connections with France, Switzerland and Luxembourg also stops in front of Albergue Pereira Guesthouse, 3 days per week.
O Albergue Pereira Guesthouse está a 5 minutos a pĂ© do Santuário de Fátima e da Catedral da SantĂssima Trindade de Fátima. Possui quartos decorados de forma clássica com varandas privadas. Os autocarros da cidade de Fátima param mesmo em frente ao Pereira Guesthouse. Existem vários restaurantes e lojas a cerca de 5 minutos a pĂ© do alojamento. Os quartos do Albergue Pereira Guesthouse estĂŁo decorados de forma simples e tĂŞm grandes janelas que se abrem para a varanda. Cada quarto inclui uma casa de banho privativa com um duche. Os hĂłspedes poderĂŁo preparar as suas refeições na sala de refeições com mesas, um micro-ondas e um frigorĂfico. Os funcionários do hotel poderĂŁo organizar aluguer de automĂłveis e bicicletas ou agendar excursões na regiĂŁo. Existe estacionamento pĂşblico gratuito em frente Ă propriedade. TambĂ©m pára um autocarro em frente ao Albergue Pereira Guesthouse, com ligações a França, SuĂça e Luxemburgo, 3 dias por semana.
-
Close to Fatima's holy shrine, this hotel offers quality and professionalism. Founded in the 1950s, rebuilt in the 1990s and renovated in 2007, this hotel offers comfortable accommodation in the centre of town, in the street next to the Sanctuary of Fátima. Use the TV and reading room to have a quiet break, or enjoy the hospitality in the bar, coffee shop or one of 2 air conditioned dining rooms. Park your car in one of the garages or private parking lots. A conference room can be divided in two, and holds 65 people. When in Fatima, explore some of the caves or see the Wax Museum.
Perto do Santuário de Fátima, este hotel oferece qualidade e profissionalismo. Fundado em 1950, reconstruĂdo em 1990 e renovado em 2007, este hotel apresenta acomodações confortáveis no centro da cidade, na rua ao lado do Santuário de Fátima. Beneficie da sala de leitura e de televisĂŁo para uma pausa serene ou desfrute da hospitalidade do bar, do cafĂ© ou de uma das 2 salas de jantar climatizadas. Estacione o seu carro numa das nossas garagens ou o parque de estacionamento privado. A sala de conferĂŞncias pode ser dividida em dois e pode acomodar atĂ© 65 pessoas. Quando estiver em Fátima, explore algumas das caves ou visite o Museu da Cera.
-
Hotel Cinquentenario enjoys a privileged location just 200 feet from the world-famous Shrine of Our Lady of Fatima. It offers a traditional Portuguese restaurant and a bar for refreshments. The air conditioned rooms come with private bathrooms and satellite TV. Each has a telephone and a safe. Guests also receive fresh fruit and water upon arrival. The Cinquentenario offers a terrace, where visitors can relax. For added convenience, there are also a 24-hour front desk, a business center with free internet and a gift shop. Hotel Cinquentenario is a few minutes from the small train that takes pilgrims to Fatima parish church and Aljustrel. It is just a 6-minute drive from the A1 highway.
O Hotel Cinquentenario dispõe de uma localização privilegiada, apenas a 60 metros do mundialmente famoso Santuário de Nossa Senhora de Fátima. Dispõe de um restaurante tradicional português e um bar ideal para refeições ligeiras. Os quartos climatizados têm casas de banho privadas e televisão com canais por satélite. Todos têm um telefone e cofre. Os hóspedes também desfrutam de frutas frescas e água no momento da chegada. O Cinquentenario dispõe de um terraço, ideal para os hóspedes relaxarem. Para a sua maior comodidade, o hotel também conta com uma recepção 24 horas, um centro de negócios com acesso gratuito à Internet e uma loja de recordações. O Hotel Cinquentenario está a minutos de um pequeno comboio que leva os peregrinos até à Igreja Paroquial de Fátima e Aljustrel. Está apenas a 6 minutos de carro da Auto-estrada A1.
-
This design hotel is located less than 200 metres from the Sanctuary of Our Lady of Fatima. It features a restaurant, a bar and in-room free Wi-Fi. Hotel Anjo de Portugal's bright rooms feature flat-screen TVs and work desks. All rooms are air-conditioned and have a bathtub in the en suite bathroom. The on-site restaurant combines nouvelle cuisine and minimalist décor. There is an outdoor lounge area, where guests can enjoy a cool drink or a coffee from the hotel's bar. Anjo de Portugal has a 24-hour front desk and offers free private parking. The Parque Natural das Serras de Aire e Candeeiros is just a 1-hour drive away.
Este design hotel está localizado a menos de 200 metros do Santuário da Nossa Senhora de Fátima. Disponibiliza um restaurante, um bar e acesso Wi-Fi gratuito no quarto. Os quartos luminosos do Hotel Anjo de Portugal apresentam televisões com ecrĂŁ plano e secretárias. Todos os quartos sĂŁo climatizados e incluem uma casa de banho privativa com uma banheira. O restaurante do hotel combina nouvelle cuisine com uma decoração minimalista. Existe uma área de estar ao ar livre, onde os hĂłspedes poderĂŁo desfrutar de uma refrescante bebida ou de um cafĂ© do bar do hotel. O Anjo de Portugal tem uma recepção disponĂvel 24 horas por dia e providencia estacionamento privado gratuito. O Parque Natural das Serras de Aire e Candeeiros está apenas a uma hora de carro.
-
Only 100 metres from the Sanctuary of Fátima, this hotel features a 24-hour front desk and free Wi-Fi in public areas. Rooms offer satellite TV and a seating area. All bright, spacious rooms at Steyler Fátima Hotel are air-conditioned. Some also have a spa bath. Portuguese specialities are offered in the restaurant. Drinks from the bar can be enjoyed in the garden. Guests can also purchase souvenirs at the on-site store or make use of the private chapel. Free private parking is available on site and car rental can be arranged.
Este hotel situa-se apenas a 100 metros do Santuário de Fátima e apresenta uma recepção 24 horas e acesso Wi-Fi gratuito nas áreas pĂşblicas. Os quartos dispõem de uma televisĂŁo por satĂ©lite e de uma área de estar. Todos os quartos luminosos e espaçosos do Steyler Fátima Hotel sĂŁo climatizados. Alguns disponibilizam uma banheira de hidromassagem. O restaurante propõe especialidades portuguesas, enquanto as bebidas do bar podem ser apreciadas no jardim. Os hĂłspedes tambĂ©m podem comprar lembranças na loja do local ou frequentar a capela privativa. O acesso ao Spa Steyler tem um custo adicional. O estacionamento privativo gratuito está disponĂvel no local, e por sua vez, o aluguer de automĂłveis pode ser providenciado.
-
This guest house, located just a stone's throw from Fátima Sanctuary and the Igreja da SantĂssima Trindade, provides guests with a home away from home. Set on one the city's main streets, close to various museum and shops, Rosa MĂstica radiates a welcoming ambience. Relax in the comfort of your functional bedroom. Wired internet is available in public areas at an additional charge.
Esta hospedaria, situada a poucos passos do Santuário de Fátima e da Igreja da SantĂssima Trindade, oferece aos clientes um lar longe de casa. A Rosa MĂstica está situada numa das principais ruas da cidade, perto de vários museus e lojas, irradiando um ambiente acolhedor. Relaxe no conforto do seu quarto funcional. Está disponĂvel acesso por cabo Ă Internet nas áreas pĂşblicas, por um custo adicional.
-
Featuring spacious rooms with satellite TV and air conditioning, Luna Fátima is situated a 10-minute walk from the Sanctuary of Our Lady of Fátima. There is a large breakfast room. The Luna Hotel?s guest rooms are modern in style and include a private safe, minibar and electric kettle to make tea. All rooms have a private bathroom. Guests can enjoy their breakfast in the restaurant or arrange to have breakfast delivered to their room. The modern bar offers plenty of seating to read a newspaper. With free private parking available on site, Batalha is just a 20-minute drive away. Numerous restaurants and bars are situated a 5-minute walk away from the hotel.
Com quartos espaçosos com televisão por satélite e ar condicionado, o Luna Fátima Hotel está situado a 10 minutos a pé do Santuário Nossa Senhora de Fátima, dos principais centros comerciais e do centro da cidade. Os quartos do Luna Fátima Hotel apresentam um estilo moderno e incluem uma televisão, um cofre privado e um mini-bar. Todos os quartos têm uma casa de banho privativa e disponibilizam produtos de higiene pessoal gratuitos. Os hóspedes podem desfrutar do pequeno-almoço no restaurante ou pedir que o pequeno-almoço seja entregue no quarto. O moderno bar oferece muitos lugares para ler um jornal ou um livro. Vários cafés e restaurantes locais e internacionais ficam a cerca de 5 minutos a pé.Batalha encontra-se apenas a 20 minutos de carro. O hotel disponibiliza estacionamento privado gratuito.
-
Situated in a privileged location in Fátima, the Hotel Recinto is a small hotel just minutes away from the world-famous Shrine, the Basilica of Our Lady the Rosary. This 2-star hotel offers 29 neatly decorated guest rooms, all with private bathroom and air-conditioning. A number of the rooms even offer direct views over the Sanctuary of Fátima. The Hotel Recinto has 2 restaurants where guests can enjoy many Portuguese specialities as well as regional cuisine. The Recinto is a a short walk from the small train that takes pilgrims to Fátima Parish Church and Aljustrel.
Situado numa localização privilegiada em Fátima, o Hotel Recinto Ă© um pequeno hotel apenas a alguns minutos do mundialmente famoso santuário, da BasĂlica da Nossa Senhora do Rosário. Este hotel de 2 estrelas oferece 29 quartos cuidadosamente decorados, todos com casa de banho privada e ar condicionado. Alguns quartos atĂ© oferecem uma vista directa sobre o Santuário de Fátima. O Hotel Recinto tem 2 restaurantes onde os clientes podem desfrutar de inĂşmeras especialidades portuguesas, assim como uma cozinha regional. O Recinto fica a uma curta distância a pĂ©, de um pequeno comboio que leva os peregrinos atĂ© Ă Igreja Paroquial de Fátima e Aljustrel.
-
Situated in Fátima, the 3-star Hotel Santo Amaro is 1,500 feet from the Sanctuary of Our Lady of Fátima. It offers air-conditioned guestrooms with free Wi-Fi, and has a restaurant that serves regional cuisine. Santo Amaro rooms have large windows and simple furnishings. They come equipped with a work desk and satellite TV. The private bathrooms include a hairdryer. Some rooms are specially equipped for people with disabilities. In the morning hotel guests can enjoy a buffet breakfast with pastries and fresh fruit. Hotel Santo’s restaurant serves regional cuisine prepared from fresh ingredients. Hotel Santo Amaro is located 11.2 miles from the Batalha Monastery and is a 20-minute drive from the Ourém Castle. The hotel offers a free on-site private parking.
Situado em Fátima, o Hotel Santo Amaro, de 3 estrelas, está a 450 metros do Santuário de Nossa Senhora de Fátima. Apresenta quartos climatizados com acesso Wi-Fi gratuito e um restaurante que serve cozinha regional. Os quartos do Santo Amaro têm janelas amplas e mobiliário simples. Estão equipados com uma secretária e uma televisão por satélite. As casas de banho privativas incluem um secador de cabelo. Alguns quartos estão equipados especialmente para pessoas com mobilidade condicionada. De manhã, os hóspedes do hotel poderão desfrutar de um buffet de pequeno-almoço composto por pastelarias e frutas frescas. O restaurante do Hotel Santo Amaro serve pratos de cozinha regional preparados com ingredientes frescos. O Hotel Santo Amaro está localizado a 18 km do Mosteiro da Batalha e a 20 minutos de carro do Castelo de Ourém. O hotel disponibiliza estacionamento privado gratuito no local.
-
Hotel Cruz Alta is a small, friendly hotel just yards from the Sanctuary of Fatima, by the Holy Trinity Church. All the rooms of the Cruz Alta Hotel are equipped with air conditioning, Wi-Fi and satellite TV. Beyond Fatima there are many beautiful sandy beaches within 100 feet of the hotel.
O Hotel Cruz Alta Ă© um pequeno e simpático hotel situado a poucos metros do Santuário de Fátima, em frente Ă Igreja da SantĂssima Trindade. Todos os quartos do Hotel Cruz Alta estĂŁo equipados com ar condicionado, Wi-Fi e televisĂŁo por satĂ©lite. AlĂ©m de Fátima, há muitas praias bonitas num raio de 50 km do hotel.
-
Set in beautiful gardens and surrounded by olive trees, Casa São Nuno provides comfortable rooms with continental breakfast, close to Fátima's Basilica and the little Chapel of Apparitions. Each of the cosy rooms at Casa São Nuno is fully air-conditioned and appointed with en suite bathroom facilities. Benefit from free private parking during your stay. The hotel also has a nursery and meeting rooms. Religious services are held in São Nuno's charming chapel. Afterwards, pilgrims can buy souvenir gifts at reasonable prices at the shop. The friendly, English-speaking Carmelite Fathers are available 24 hours a day to offer help with enquiries and recommendations. Spend the day cycling around the beautiful Portugese countryside. Return to the house for traditional Portugese cuisine at the end of a relaxing day.
Situado em bonitos jardins e rodeado por oliveiras, o Hotel Casa SĂŁo Nuno oferece quartos confortáveis com pequeno-almoço continental, perto da BasĂlica de Fátima e da Capelinha das Aparições. Os quartos acolhedores do Hotel Casa SĂŁo Nuno sĂŁo totalmente climatizados e estĂŁo equipados com casa de banho privada. Os hĂłspedes beneficiam de estacionamento privado gratuito durante a sua estadia. O hotel tambĂ©m dispõe de um berçário e de salas de reuniões. A encantadora capela do SĂŁo Nuno realiza serviços religiosos. Mais tarde, os peregrinos podem comprar recordações a preços razoáveis na loja. Os simpáticos Padres Carmelitas falam inglĂŞs e estĂŁo disponĂveis 24 horas por dia para ajudar com questões e recomendações. Passe o dia a dar passeios de bicicleta pela bonita zona rural portuguesa. Regresse ao Hotel Casa SĂŁo Nuno para saborear cozinha portuguesa tradicional no final de um dia relaxante.
-
Just 50 metres from the famous Sanctuary of Fátima, this modern hotel provides guests with a comfortable base during their stay in the small town of Fátima. Easily accessible by motorway, Hotel 4 Estações impresses with clear lines and functional design. Relax in the comfort of your spacious guest room or on one of the bright-red leather sofas in the lobby. The restaurant serves traditional Portuguese meals in a pleasant atmosphere, making it the perfect spot for a family celebration or romantic dinner. In addition, Hotel 4 Estações features a hotel bar and buffet breakfast in the morning. To ensure a truly hassle-free stay, Hotel 4 Estações has free on-site parking and a 24-hour front desk.
Este hotel moderno oferece aos seus clientes uma base confortável durante sua estadia na pequena cidade de Fátima, apenas a 50 metros do famoso Santuário de Fátima. Facilmente acessĂvel por auto-estrada, o Hotel 4 Estações impressiona com linhas marcadas e design funcional. Relaxe no conforto do seu quarto espaçoso ou num dos sofás de couro vermelho-vivo no átrio. O restaurante serve pratos tradicionais portugueses numa atmosfera agradável, tornando-o num local perfeito para uma festa familiar ou um jantar romântico. AlĂ©m disso, o Hotel 4 Estações oferece um bar e um buffet de pequeno-almoço pela manhĂŁ. Para garantir uma estadia verdadeiramente livre de preocupações, o Hotel 4 Estações tem estacionamento gratuito nas instalações e recepção 24 horas.
-
This 4-star boutique hotel is just 400 metres' walk from the Sanctuary of Fátima. It offers free spa access and a garden with terrace. Rooms include satellite TV and a pillow menu. Restaurant O Convite at Hotel Dom Gonçalo & Spa serves Portuguese cooked with fresh ingredients. The international wine list includes a selection of local wine. Guests can relax in the Dom Spa Wellness Centre’s sauna, Turkish bath or jacuzzi. The indoor pool is heated. The lobby offers a fireplace, and a library and free public area Wi-Fi access are also available. Room service is available throughout the day, and all rooms at Hotel Dom include a seating area and are air conditioned. Each private bathroom is stocked with a bathrobe, slippers and hairdryer.
Este boutique hotel de 4 estrelas fica apenas a 400 metros do Santuário de Fátima. Disponibiliza acesso gratuito ao spa e um jardim com terraço. Os quartos tĂŞm televisĂŁo por satĂ©lite e menu de almofadas. O Restaurante O Convite no Hotel Dom Gonçalo & Spa serve cozinha portuguesa confeccionada com ingredientes frescos. A lista de vinhos internacionais inclui uma selecção de vinhos locais. Os hĂłspedes podem relaxar na sauna, banho turco e jacuzzi do centro de bem-estar do Dom Spa. A piscina interior Ă© aquecida. O átrio apresenta uma lareira, e uma biblioteca e uma área pĂşblica com acesso Wi-Fi gratuito tambĂ©m estĂŁo disponĂveis. O serviço de quartos está disponĂvel durante todo o dia, e todos os quartos do Hotel Dom incluem uma sala de estar e ar condicionado. Cada casa de banho privada dispõe de um roupĂŁo, chinelos e secador de cabelo.
-
Hotel Fátima is a 4-star hotel within easy walking distance to the Sanctuary of Fátima and the Apparitions Chapel. It features a large lounge area and bar, and business center. All rooms are equipped with air conditioning, satellite TV and a work desk. The hotel restaurant serves regional Portuguese and international cuisine. There are also facilities available weddings, banquets and conventions. Located in the area are the World Heritage Monasteries of Batalha and Alcobaça. The beaches of Nazaré, Vieira and Pedrogão are also within 30 miles.
O Hotel Fátima Ă© um hotel de 4 estrelas, a uma curta distância do Santuário de Fátima, e da Capelinha das Aparições. Possui uma área de lounge e bar, e centro empresarial. Todos os quartos estĂŁo equipados com ar condicionado, TV via satĂ©lite e uma secretária. O restaurante do hotel serve cozinha regional e internacional portuguesa. Há tambĂ©m facilidades disponĂveis para acolher casamentos, banquetes e convenções. Localizados na área encontram-se o Mosteiros da Batalha e o Mosteiro de Alcobaça, ambos PatrimĂłnio Mundial. As praias da NazarĂ©, Vieira e PedrogĂŁo tambĂ©m estĂŁo num raio de 50 km.
-
A 10-minute walk from the Sanctuary of Our Lady of Fátima, Hotel Azinheira offers modern air-conditioned rooms with cable TV. Rooms at Azinheira Hotel are soundproofed and include a desk. The soft tones create a calming environment and the private bathroom includes free toiletries. Guests can enjoy traditional Portuguese cuisine at the hotel’s restaurant. The Bar Lounge features a seating area with plush sofas, where guests can have a drink. Conference rooms are available at the hotel and guests can also use the free Wi-Fi access available throughout. Staff at the 24-hour reception can arrange a shuttle service to Lisbon International Airport, a 1.5-hour drive away. There is also free parking available on-site.
Situado a 10 minutos a pĂ© do Santuário de Nossa Senhora de Fátima, o Hotel Azinheira apresenta quartos modernos climatizados com televisĂŁo com canais por cabo. Os quartos do Hotel Azinheira sĂŁo insonorizados e incluem uma secretária. Os tons suaves providenciam um ambiente calmo e a casa de banho privativa inclui produtos gratuitos de higiene pessoal. Os hĂłspedes podem desfrutar da cozinha tradicional Portuguesa no restaurante do hotel. O Lounge Bar dispõe de uma área de estar com luxuosos sofás, onde os hĂłspedes podem tomar uma bebida. As salas de conferĂŞncia estĂŁo disponĂveis no hotel, e os hĂłspedes podem tambĂ©m usufruir do acesso Wi-Fi gratuito disponĂvel em toda a área. Os funcionários da recepção 24 horas podem providenciar um serviço de transporte para o Aeroporto Internacional de Lisboa que fica a 1,5 horas de distância de carro. AlĂ©m disso, dispõe de estacionamento gratuito no local.
Switch to page 1
[2]
|