Results 1 - 10 of 10
-
Hotel Bragança is a 3-star hotel located in the centre of historical Coimbra. The Mondego River and Railway Station are nearby. Pets are allowed on request. Rooms are soundproofed and come with satellite TVs, air conditioning and radios. The Hotel Bragança is within walking distance to many of Coimbra's main attractions including the Machado de Castro Museum and the Baroque library.
O Hotel Bragança é um hotel de 3 estrelas situado no centro histórico de Coimbra. O Rio Mondego e a estação ferroviária estão nas proximidades. Mediante pedido, os animais de estimação são permitidos. Os quartos são insonorizados e estão equipados com televisão por satélite, ar condicionado e rádios. O Hotel Bragança está a poucos passos de muitas das principais atracções de Coimbra, incluindo o Museu Machado de Castro e a biblioteca de estilo barroco.
-
Hotel Dona Inês Coimbra is a 3-star hotel located in the historical quarter of Coimbra, near the Mondega River. It features a business centre, tennis court and car rental facilities. Rooms are modern at the Hotel Dona Inês. They are all equipped with air conditioning, satellite TVs and radios. Guests at the Hotel Dona Inês can relax in the large bar. There is a restaurant that serves regional Portuguese food and international cuisine. Guests can also enjoy a daily buffet breakfast. Hotel Dona Inês is conveniently located less than 5 minutes' walk from the Coimbra Train Station. It is also close to the Monastery of Santa Cruz and the Choupal Woods.
O Hotel Dona Inês Coimbra é um hotel de 3 estrelas, localizado no bairro histórico de Coimbra, perto do Rio Mondego. Possui um centro de negócios, campo de ténis e comodidades para alugar carros. Os quartos do Hotel Dona Inês são modernos. Estão todos equipados com ar condicionado, televisão por satélite e rádio. Os hóspedes do Hotel Dona Inês podem relaxar no espaçoso bar. Há um restaurante que serve cozinha regional e internacional. Os hóspedes também podem desfrutar de um buffet de pequeno-almoço diário. O Hotel Dona Inês está convenientemente situado a menos de 5 minutos a pé da estação ferroviária de Coimbra. Também está perto do Mosteiro de Santa Cruz e da Mata Nacional do Choupal.
-
This recently renovated 4-star hotel is situated in a historic medieval palace. It features botanical gardens and a state-of-the-art spa with views across Coimbra. Quinta das Lágrimas offers 3 room types: Palace Rooms once accommodated the Duke of Wellington and Garden Rooms overlook the botanical garden. Spa Rooms include a hydrotherapy bath tub and boast stunning views of the Quinta’s woods. The 2 restaurants at Hotel Quinta das Lágrima serve seasonal dishes prepared with fresh local ingredients grown on the estate. Dine al fresco whilst enjoying selected local wines from the cellar. Bamboo Garden Spa provides a range of luxury treatments and beauty therapies, and there is a library filled with thousands of ancient books. Quinta das Lágrima has a golf driving range and a 9-hole course. Hotel Quinta das Lágrimas is 80 minutes’ drive from Porto Airport. Free on-site car parking is available.
Este hotel de 4 estrelas, recentemente renovado, está situado num palácio histórico medieval. Apresenta jardins botânicos e um spa topo de gama, com vista para Coimbra. O Hotel Quinta das Lágrimas disponibiliza 3 tipos de quartos: Quartos Palácio, que em tempos acolheram o Duque de Wellington, e Quartos Jardim, com vista para o jardim botânico. Os Quartos Spa incluem uma banheira de hidroterapia e têm vista sobre as matas da Quinta. Os 2 restaurantes do Hotel Quinta das Lágrimas servem pratos sazonais preparados com ingredientes locais frescos cultivados na propriedade. Os hóspedes poderão desfrutar das refeições ao ar livre enquanto degustam os vinhos locais seleccionados da adega. O Spa Bamboo Garden providencia uma variedade de luxuosos tratamentos e terapias de beleza, e há uma biblioteca abastecida com milhares de livros antigos. O Quinta das Lágrimas tem um driving range de golfe e um campo de 9 buracos. O Hotel Quinta das Lágrimas está situado a 80 minutos de carro do Aeroporto do Porto. O estacionamento está disponÃvel gratuitamente no local.
-
Boasting a picturesque hilltop location, this old townhouse offers a typical Portuguese charm with is vine-covered patio and traditionally-tiled breakfast room. Guests can benefit from free Wi-Fi access. The individually decorated rooms at Casa Pombal have either shared bathroom facilities or a private bathroom. Some of the bedrooms feature views of Coimbra and the Mondego River. Guests at Guesthouse Casa Pombal can enjoy freshly squeezed orange juice and a variety of vegetarian options in the breakfast room with its blue tablecloths and wall coverings. The sunny patio offers a romantic setting for a drink. The Casa Pombal Guesthouse is situated directly next to Coimbra's old University and the Museum Machado do Castro. Various restaurants with local food and sunny terraces are a 10-minute walk away.
Esta antiga moradia desfruta de uma localização pitoresca no cimo de uma colina e apresenta o encanto tipicamente português com um pátio coberto por videiras e uma sala de pequeno-almoço em azulejos tradicionais. Os hóspedes beneficiam de acesso Wi-Fi gratuito. Os quartos da Casa Pombal dispõem de uma decoração individual e de uma casa de banho privativa ou partilhada. Alguns quartos oferecem vistas para Coimbra e para o Rio Mondego. Os hóspedes do Guesthouse Casa Pombal poderão desfrutar de sumo de laranja natural e de uma variedade de opções vegetarianas na sala de pequeno-almoço com as suas toalhas de mesa azuis e paredes em azulejos. O pátio ensolarado proporciona um ambiente romântico para uma bebida. O terraço no 2º piso tem vistas para a área histórica e para o rio. Casa Pombal Guesthouse está ao lado do Museu Machado de Castro e da antiga Universidade de Coimbra, considerada Património Mundial pela UNESCO. Existem vários restaurantes com comida local e terraços ensolarados a 10 minutos a pé.
-
Oslo is a family-run hotel situated 150 feet from the station with views of the city and its historic University. It offers recently renovated rooms with free Wi-Fi. The air-conditioned rooms feature comfortable beds and private bathrooms with hairdryer. All rooms have a TV and a safe. Santa Cruz Monastery is 5 minutes away by foot and the Mondego River is 2 minutes walking from the property. Free private parking is available on site.
O Oslo é um hotel de gerência familiar, situado a cerca de 50 metros da estação e com vistas da cidade e da sua histórica Universidade. O hotel disponibiliza quartos renovados recentemente com acesso Wi-Fi gratuito. Os seus quartos climatizados apresentam camas confortáveis e casas de banho privadas com secador de cabelo. Todos os quartos dispõem de televisão e cofre. O Mosteiro de Santa Cruz fica a cerca de 5 minutos a pé e o Rio Mondego está a uma caminhada de 2 minutos da propriedade. Há estacionamento privado gratuito no local.
-
This modern 4-star hotel is located near the Mondego River in historic Coimbra. Its modern rooms feature a flat-screen TV with satellite and paid movie channels. All bright rooms at Tivoli Coimbra feature large windows, a sitting area and a minibar. Breakfast can be delivered to the rooms or enjoyed in the dining room. Tivoli Caffè Lounge Bar serves lunches and dinners inspired by the traditional Portuguese kitchen. Tivoli Coimbra's multilingual staff offers a 24-hour service and can arrange rental cars or offer travel or sightseeing advice. Nearby Rua da Sofia offers public transportation options connecting to other parts of Coimbra.
Este moderno hotel de 4 estrelas dispõe de um clube de bem-estar e está localizado na histórica cidade de Coimbra. Está perto do Rio Mondego e da Rua da Sofia e é facilmente acessÃvel através de transportes públicos. O Tivoli Coimbra oferece uma variedade de quartos modernos, que incluem televisão LCD e vista para a zona. O pequeno-almoço pode ser entregue nos quartos ou apreciado no restaurante, onde o almoço e o jantar também são servidos. Almoços embalados podem ser preparados sob pedido. Os hóspedes podem desfrutar de um café ou de uma bebida fresca à noite, no bar do rés-do-chão, Tivoli Caffè. Os funcionários multilingues do Tivoli Coimbra estão à sua disposição 24 horas por dia e terão todo o gosto em providenciar veÃculos de aluguer ou oferecer dicas sobre o que ver e fazer nas proximidades.
-
TRYP Coimbra enjoys a hill-top location in Coimbra, just 350 feet away from the University Hospitals. The hotel bar features live music once a week. The air-conditioned guest rooms of TRYP Coimbra are decorated in a modern style with pastel colours. They include a cable TV, minibar and work desk. Each has a private bathroom with a hairdryer. Guests can enjoy breakfast, lunch and dinner at Baga restaurant, which serves a selection of Portuguese, international and vegetarian cuisine. Guests can borrow a bike from the hotel to explore the surrounding areas. Car rentals can be arranged upon request. TRYP Coimbra is situated a 15-minute walk away from the historic University of Coimbra. Oporto’s Sá Carneiro Airport is a 1-hour drive from the hotel.
O TRYP Coimbra desfruta de uma localização no topo de uma colina, em Coimbra, apenas a 100 metros dos Hospitais Universitários. O bar do hotel apresenta música ao vivo, uma vez por semana. Os quartos climatizados do TRYP Coimbra estão decorados num estilo moderno, com cores pastel. Incluem uma televisão por cabo, um mini-bar e uma secretária. Cada um tem uma casa de banho privativa com um secador de cabelo. Os hóspedes poderão desfrutar do pequeno-almoço, do almoço e do jantar no Restaurante Baga, que serve uma selecção de cozinha portuguesa, internacional e vegetariana. Os hóspedes podem pedir uma bicicleta ao hotel para explorar as áreas circundantes. O aluguer de carros pode ser providenciado mediante pedido. O TRYP Coimbra situa-se a 15 minutos a pé da histórica Universidade de Coimbra. O Aeroporto Sá Carneiro do Porto encontra-se a 1 hora de carro.
-
Facing the Mondego River, in the noble center of this historical city, the classic Hotel Astoria, its first hotel, has been one of its main architectural symbols since 1926. The hotel is known for its elegant comfort, traditional refined European service and for the renowned gourmet Restaurant L'Amphitryon.
Em frente ao Rio Mondego, no nobre centro desta cidade histórica, o Hotel Astória, o seu 1º hotel, tem sido um dos principais sÃmbolos arquitectónicos desde 1926. O hotel é conhecido pelo seu elegante conforto, o tradicional serviço refinado europeu e pelo famoso Restaurante gourmet L'Amphitryon.
-
With panoramic views over the city of Coimbra, the Hotel D. LuÃs is located just a few minutes from the city centre. The hotel’s guest rooms feature seating areas where guests can relax and watch satellite TV. Each is fitted with a mini fridge. Hotel D. LuÃs’ restaurant offers picturesque views and an extensive range of traditional, regional and international cuisine. After dinner, guests can unwind on the terrace with a drink from the bar. Portugal dos Pequenitos is less than a 5-minute drive away. A car rental service is provided by Hotel D. LuÃs and free private parking is available on site. A shuttle service to the city centre is provided for guests of the hotel.
O Hotel D. LuÃs proporciona vistas panorâmicas sobre a cidade de Coimbra e está localizado a poucos minutos do centro da cidade. Os quartos do hotel apresentam áreas onde os hóspedes podem relaxar e ver televisão por satélite. Cada um está equipado com um mini-frigorÃfico. O restaurante do Hotel D. LuÃs apresenta vistas pitorescas e uma extensa variedade de cozinha tradicional, regional e internacional. Após o jantar, os hóspedes poderão relaxar no terraço com uma bebida do bar. O Portugal dos Pequenitos (parque temático) fica a menos de 5 minutos de carro. É providenciado um serviço de aluguer de automóveis no Hotel D. LuÃs e está disponÃvel estacionamento privado gratuito no local. Um serviço de transporte para o centro da cidade é fornecido para os hóspedes do hotel.
-
The Stay Hotel Coimbra Centro is situated in the heart of Coimbra city centre, at a short walk from the Mondego River and 350 yards from the Coimbra Train Station. At 0.8 miles are the Botanical gardens of Coimbra University, while the famed Joanina Library is at 0.6 miles. It offers rooms with a balcony and free WiFi. The air-conditioned rooms are bright and airy. All have cable TV and a safety deposit box. The Stay Hotel Coimbra serves a rich buffet breakfast consisting of a range of sweet and savoury options. Local restaurants are available nearby, some of which are at just a 5-minute walk. The Santa Cruz Church is just 350 yards from the The Stay Hotel Coimbra. Old Coimbra Cathedral and the university are in the historic centre, a 10-minute walk away.
O Stay Hotel Coimbra Centro está situado no coração do centro da cidade de Coimbra, a uma curta caminhada do Rio Mondego e a 350 metros da Estação Ferroviária de Coimbra. Em 0.8 milhas são os jardins botânicos da Universidade de Coimbra, enquanto a famosa Biblioteca Joanina está a 1 km. Disponibiliza quartos com uma varanda e acesso Wi-Fi gratuito. Os quartos climatizados são luminosos e arejados. Todos possuem televisão por cabo e cofre. O Stay Hotel Coimbra serve um rico buffet de pequeno-almoço, composto por uma variedade de opções doces e salgadas. Restaurantes locais estão disponÃveis nas proximidades, alguns dos quais estão apenas a 5 minutos a pé. A Igreja de Santa Cruz fica a apenas 350 metros do The Stay Hotel Coimbra. A antiga Catedral de Coimbra e a universidade estão no centro histórico, a 10 minutos a pé.
|