Listings Other cities in Portugal -- Quick Selection:
|
Results 1 - 15 of 375
-
Hotel Cabecinho is a modern establishment on a privileged location in the region of the famous Porto wine and Leitão à Bairrada. The hotel offers ideal conditions, whether you're on a holiday, or on a business trip. We offer you comfort, intimacy, efficiency and a warm welcome.
Hotel moderno com situação privilegiada na região do Vinho e do famoso Leitão à Bairrada. Conforto, intimidade, eficiência e bom acolhimento é o que temos para oferecer mesmo no coração da Bairrada, na Cidade de Anadia. O Hotel Cabecinho Reúne as condições ideais para férias, descanso ou negócios. A proximidade das termas do Luso e da Curia, da Praia e da Serra do Buçaco, proporciona-lhe actividades de caracter predominantemente natural.
-
Set in a serene location in the heart of Ribatejo, close to Tomar, this beautiful 17th century house is ideal for a restful break. Maintaining the traditions of a typical rural house, Casa da Avó Genoveva is surrounded by lush greenery and large old palm trees. Rich in southern Portuguese charm, the light façade of Casa Da Avó Genoveva complements its spacious and airy interior. Unwind in front of the hearth in the living room or enjoy a game of cards at the card table. Next to an inviting dining room, the villa also has a snooker room, library and small but well-stocked bar for your entertainment. After a day of sightseeing and exploration, you can make the most of the surrounding gardens, which feature both an outdoor pool and a tennis court. Children can have fun on the playground or at the football table while parents make use of the free wireless internet access inside Casa Da Avó Genoveva.
Colocado numa serena localização no coração do Ribatejo, perto da cidade de Tomar, esta encantadora casa que data do século XVII é o local ideal para uma pausa descansada. Mantendo as tradições de uma tÃpica casa rural, a Casa da Avó Genoveva está rodeada por um exuberante verde e por grandes e antigas palmeiras. Rico em encantos do sul de Portugal a fachada ligeira da Casa da Avó Genoveva complementa o espaçoso e arejado interior. Desanuvie em frente da lareira na sala de estar ou desfrute de um jogo de cartas na mesa de cartas. Junto a uma convidativa sala de refeições, a vila também possui uma sala de snooker, biblioteca e um pequeno mas bem abastecido bar para o seu entretenimento. Depois de um dia a explorar as atracções turÃsticas, poderá retirar o máximo partido dos jardins que se encontram nas redondezas, que dispõem de uma piscina exterior e um campo de ténis. As crianças poderão divertir-se no parque infantil ou nos matraquilhos enquanto os pais usufruem do acesso wireless gratuito à Internet dentro da Casa da Avó Genoveva.
-
In the heart of the picturesque fisherman's town of Sesimbra and only one step away from a sandy beach of sapphire-blue waters, this is an oasis of rest and relaxation. Nestled between the lush green of the Arrábida Natural Park and the ocean, the hotel combines beautiful natural surroundings and prime facilities, in a serene atmosphere. Featuring a rooftop jacuzzi, swimming pool, panoramic bar and specialities restaurant, this hotel is the ideal place for a holiday or mini-break all year round. SANA Sesimbra is only a short drive away from a number of renowned golf courses, several scenic spots and within walking distance of restaurants, cafes and quaint little shops. Only 40 km away from Lisbon, discover the city dweller's favourite weekend hide-out by the sea!
Este hotel de 4 estrelas está localizado no coração da encantadora cidade piscatória de Sesimbra, apenas a alguns passos da praia, e apresenta uma banheira de hidromassagem no último piso e piscinas interior e exterior. Situado entre o verde luxuriante do Parque Natural da Arrábida e o Oceano Atlântico, o SANA Sesimbra fica apenas a uma curta distância de carro de uma série de campos de golfe de renome na área circundante. O passeio à beira-mar dispõe de vários cafés e pequenas lojas. O centro histórico da cidade encontra-se a 5 minutos a pé.A maioria dos quartos têm varandas e oferece uma vista panorâmica sobre a praia. As acomodações espaçosas do SANA Sesimbra Hotel estão decoradas com cores suaves e mobiliário elegante com um toque moderno. O Bar Caravela, situado no último piso, desfruta de uma vista panorâmica sobre a baÃa e de um ambiente descontraÃdo, ideal para relaxar enquanto saboreia uma bebida e aprecia o pôr-do-sol.
-
Balsamão is situated at 17 km from Macedo de Cavaleiros and at 4 km of Chacim. The Convent of Balsamão is part of the congregation of the Marianos of the Immaculate Conception, and now has private parts to the guests. Facilities: central heating, 37 rooms, room of conviviality and TV, conference rooms and seminaries, restaurant, bar and halls of parties for marriages, baptism and other celebrations. Ideal for spirituals inductions, congresses, seminaries or simply pleasure vacations.
Balsamão está situado a 17 km de Macedo de Cavaleiros e a 4 km de Chacim. O monte de Balsamão é banhado a sul pelo rio Azibo, que é atravessado por uma pequena ponte românica e a norte pela Ribeira de Veiga. O Convento de Balsamão faz parte da congregação dos Marianos da Imaculada Conceição, dispondo de uma parte reservada a hóspedes. Dispõe de aquecimento central, 37 quartos, sala de convÃvio e TV, salas de reuniões e seminários, restaurante, bar e salões de festas para casamentos, baptizados.
-
Situated in Amarante’s historic centre, Hotel Navarras by Tamega Clube is 1,150 feet from the Tâmega River. It offers air-conditioned rooms and has a terrace with panoramic views. Hotel Navarras’ rooms have modern wood furnishings and a private bathroom. They come equipped with a TV and a telephone. Some rooms feature a balcony with panoramic views. In the morning the hotel serves a breakfast buffet on the terrace. There is also a bar that serves refreshing drinks and snacks. Alternatively, there is an array of restaurants, bars and shops in the vicinity. Guests can relax on a sofa in the communal TV room and watch a film. Nearby leisure activities include golf, canoeing and hiking. At an extra cost, guests can enjoy the facilities of Tâmega Clube, which is located at a 10-minute drive. Facilities include a water park, wave pool, Tennis Academy and Advanced Training Academy. Both Cardozo Sousa Museum and São Goncalo Church are less than a 5-minute walk away. Hotel Navarras by Tamega Clube is located a 35-minute drive from Porto International Airport and city centre.
Situado no centro histórico de Amarante, o Hotel Navarras by Tamega Clube fica a 350 metros do Rio Tâmega. O hotel dispõe de quartos com ar condicionado e tem um terraço com vistas panorâmicas. Os quartos do Hotel Navarras têm mobiliário moderno em madeira e uma casa de banho privativa. Dispõem de uma televisão e de um telefone. Alguns quartos apresentam uma varanda com vistas panorâmicas. De manhã, o hotel serve um buffet de pequeno-almoço no terraço. Há também um bar que serve bebidas refrescantes e snacks. Em alternativa, existe uma variedade de restaurantes, bares e lojas nas imediações. Os hóspedes podem relaxar num sofá na sala de televisão comum e ver um filme. As actividades de lazer nas proximidades incluem golfe, canoagem e caminhadas. Por um custo adicional, os hóspedes podem desfrutar das comodidades do Tâmega Clube, localizado a 10 minutos de carro. As comodidades incluem um parque aquático, piscina de ondas, Academia de Ténis e Academia de Formação Avançada. O Museu Sousa Cardozo e a Igreja de São Gonçalo estão a menos de 5 minutos a pé. O Hotel Navarras by Tamega Clube encontra-se a 35 minutos de carro do Aeroporto Internacional e do centro da cidade do Porto.
-
Located in historic Tomar, with the bus and train stations at its doorstep, this guesthouse offers a traditional feel. All rooms are air conditioned and fitted with a private bathroom offering bathrobes. Along with a work desk, each room features cable TV and free Wi-Fi .Guests can enjoy the luxury of having a freshly made breakfast in bed. The Trovador’s bar offers a wide range of drinks, that can enjoyed on the outdoor terrace. The attentive staff can provide guests with information about attractions and activities in the area, including water sports at Castelo de Bode Lagoon. Free on-site parking is available.
Localizado na cidade histórica de Tomar, com as estações de comboios e autocarros à sua porta, este hotel oferece um ambiente tradicional. Todos os quartos incluem ar condicionado, uma casa de banho privada com roupões de banho, uma secretária, televisão por cabo e acesso Wi-Fi gratuito. Os hóspedes poderão desfrutar do luxo de tomar um pequeno-almoço acabado de fazer na cama. O bar do Hotel Trovador serve uma enorme variedade de bebidas, que poderão ser desfrutadas no terraço exterior. Os atenciosos funcionários poderão facultar informações aos hóspedes acerca de atracções e actividades na área, incluindo os desportos náuticos de Castelo de Bode. Dispõe de estacionamento gratuito no local.
-
Set apart from the crowded tourist hotspots of the Algarve, this modern design hotel offers quiet accommodation and an outdoor pool in Boliqueime village. Atlantic beaches are just 7 km away. Hotel São Sebastião features bright rooms with floor-to-ceiling windows. Each comes with a minibar and satellite TV, as well as a private bathroom with a tub. Guests can enjoy a dip in the pool and dry in the sun on a poolside lounger afterwards. Alternatively, they can explore the surroundings by rent bicycle or car, available from the 24-hour reception desk. A daily breakfast buffet is served in the dining room or out on the patio overlooking the pool. Hotel São Sebastião de Boliqueime's bar offers a wide variety of drinks. The São Sebastião is just a 5-minute drive from Boliqueime's railway station and 13 km from Albufeira city's bustle. It has free on-site parking.
Afastado dos locais turÃsticos lotados do Algarve, este hotel de design moderno dispõe de acomodações tranquilas e de uma piscina exterior na vila de Boliqueime. As praias atlânticas estão apenas a 7 km. O Hotel São Sebastião apresenta quartos luminosos com janelas do chão ao tecto. Os quartos possuem mini-bar e televisão por satélite, bem como uma casa de banho privada com banheira. Os hóspedes podem desfrutar de um mergulho na piscina e depois secar ao sol numa espreguiçadeira à beira da piscina. Como alternativa, os hóspedes poderão explorar os arredores através do aluguer de bicicletas ou de carros, disponÃveis na recepção 24 horas. Um buffet de pequeno-almoço é servido diariamente na sala de jantar ou no pátio com vista para a piscina. O bar do Hotel São Sebastião de Boliqueime serve uma grande variedade de bebidas. O São Sebastião encontra-se apenas a 5 minutos de carro da Estação Ferroviária de Boliqueime e a 13 km da agitação da cidade de Albufeira. O hotel dispõe de estacionamento gratuito no local.
-
Situated in the village of São Lourenço do Bairro, just a short drive from the city of Coimbra, this guest house is in a traditional Portuguese manor. Surrounded by vineyards and a pine forest, Quinta de São Lourenço radiates a welcoming atmosphere. Relax in the comfort of one of the guest rooms or apartments, each decorated with elegant antiques. After a day of sightseeing, you can sip a glass of local wine in the garden area or check your emails via free wireless internet. In the meantime, your children can have fun on the playground or play a game of table tennis.
Situado na aldeia de São Lourenço do Bairro, apenas uma pequena viagem a partir da cidade de Coimbra, esta casa de hóspedes é uma tradicional casa de campo portuguesa. Rodeada de vinhas e um pinhal, a Quinta de São Lourenço irradia uma atmosfera acolhedora. Relaxe no conforto de um dos quartos ou apartamentos, todos decorados com antiguidades elegantes. Após um dia de visitas, poderá saborear um copo de vinho da região na área do jardim ou ver os seus e-mails através do acesso gratuito à Internet sem fios. Entretanto, as crianças podem divertir-se no parque infantil ou jogar um jogo de ténis de mesa.
-
Centrally located in Agueda, this cosy guest house offers great-value accommodation with free wireless internet access, free parking and breakfast included. Each of the cosy rooms at Residencial Celeste has cable TV, bathroom and heating. The attentive staff team is available 24 hours a day. Breakfast is served in Celeste's cheerful breakfast room. The outdoor terrace provides a peaceful setting to read a book or enjoy a drink. There is a tour desk available to guests, providing travel and tour information throughout their stay.
Centralmente localizada em Ãgueda, esta encantadora residencial oferece uma acomodação com grande relação qualidade/preço, com acesso gratuito à Internet sem fios, estacionamento gratuito e pequeno-almoço incluÃdo. Cada um dos acolhedores quartos da Residencial Celeste tem televisão por cabo, casa de banho e aquecimento. Os atenciosos funcionários estão disponÃveis 24 horas por dia. O pequeno-almoço é servido na alegre sala de pequenos-almoços da Residencial Celeste. O terraço exterior providencia um local tranquilo para ler um livro ou desfrutar de uma bebida. Há um balcão de turismo disponÃvel para os clientes, que providencia viagem e informações sobre visitas durante a sua estadia.
-
Situated on top of a hill of the Nogueira Mountain Range, Pousada de Bragança offers panoramic views of the city and Bragança Castle. Facilities include an outdoor swimming pool. The rooms at Pousada de Bragança have a private balcony with views of the outdoor pool and the walls of the medieval castle. Satellite TV, a minibar, and an en suite bathroom are standard in all rooms. Guests can enjoy local Portuguese dishes as well as international cuisine at the restaurant. Room service is also available. Pousada de Bragança is just a 5-minute walk from the historic centre of Bragança. It is also possible to go hiking and fishing in the surrounding area.
Situado no topo de uma colina da Serra de Nogueira, a Pousada de Bragança oferece uma vista panorâmica da cidade e do Castelo de Bragança. Alberga uma piscina exterior. Os quartos da Pousada de Bragança têm uma varanda privada com vista para a piscina exterior e para as paredes do castelo medieval. Todos os quartos incluem satélite, mini-bar e casa de banho privada. Os hóspedes podem desfrutar de pratos locais portugueses e internacionais no restaurante. Existe também serviço de quartos. A Pousada de Bragança encontra-se apenas a uma caminhada de 5 minutos do centro histórico de Bragança. Também é possÃvel fazer caminhadas e pescar na área circundante.
-
Casa de Santa Ana da Beira has 6 ample rooms. Equipped with ample beds, double or single, all rooms have a private bathroom, closet and multi channel TV, providing a comfortable and warm environment. Swimming pools, tennis courtyard, children playgrounds.
A Casa de Santa Ana da Beira é uma antiga casa senhorial do Sec. XVII sempre pertencente á famÃlia Homem Ferreira. A Casa dispõe de 6 quartos, todos com entrada privativa e acesso directo ao jardim, aquecimento central, casa de banho privativa e televisão/satelite. Uma ampla piscina, campo de tenis, jardim infantil além de um belo relvado estão á disposição dos turistas.
-
This hotel, located in the centre of Nelas, is just a short drive from Serra da Estrela Natural Park and offers guests comfortable accommodation. Free WiFi is available. Not far from the city of Viseu, Hotel Nelas Parq is great base from which to explore the region. Indulge in regional cuisine at the restaurant or have fun in the hotel’s games room. After a round of billiards, you can treat yourself to a refreshing drink at the bar. Thanks to on site meeting and banquet facilities, as well as internet hotspots available in all public areas, Nelas Parq is also ideal for business travellers. The attentive staff is at your service all day long, ensuring you a relaxing stay.
Este hotel, localizado no centro de Nelas está a uma curta distância de carro do Parque Natural da Serra da Estrela e proporciona aos hóspedes acomodações confortáveis. O acesso Wi-Fi está disponÃvel de forma gratuita. Não muito longe da cidade de Viseu, o Hotel Nelas Parq é uma excelente base para explorar a região. Delicie-se com cozinha regional no restaurante ou divirta-se na sala de jogos do hotel. Depois de uma partida de bilhar, poderá desfrutar de uma bebida refrescante no bar. Graças à s comodidades para reuniões e banquetes no local, assim como aos hotspots disponÃveis em todas as áreas públicas, o Nelas Parq é também ideal para viajantes a negócios. Os funcionários atenciosos estão ao seu serviço durante todo o dia, garantindo-lhe uma estadia relaxante.
-
Hotel Bagoeira features a panoramic bar with views of Barcelos and a spacious restaurant with separate dining rooms and stone walls. The Barcelos Train Station is a 10-minute walk away. The air conditioned rooms at The Bagoeira are warmly decorated with modern furniture. Each room includes satellite TV, a minibar and a private bathroom with bathtub and shower. Guests can enjoy an afternoon tea on the terrace of the Pelouro Bar with its skyline views. The restaurant serves traditional Portuguese cuisine in a tavern-like setting with a wooden ceiling and large chandeliers. Hotel Bagoeira’s 24-hour front desk staff can take care of laundry and offers an ironing service. Free parking is available. The hotel is situated a 5-minute walk from the Estádio Cidade de Barcelos. The Parque Natural do Litoral Norte, as well as the Atlantic coast, is a 20-minute drive away.
O Hotel Bagoeira dispõe de um bar panorâmico com vista de Barcelos e um espaçoso restaurante com salas de jantar separadas e paredes de pedra. A Estação Ferroviária de Barcelos fica a 10 minutos a pé.Os quartos do Bagoeira dispõem de ar condicionado e decoração confortável com mobiliário moderno. Cada quarto inclui televisão por satélite, mini-bar e casa de banho privativa com banheira e duche. Os hóspedes podem desfrutar de um chá da tarde na esplanada do Bar Pelouro e da sua vista para o horizonte. O restaurante serve cozinha tradicional portuguesa num ambiente estilo taberna, com um tecto de madeira e grandes lustres. Os funcionários do Hotel Bagoeira estão disponÃveis na recepção 24 horas, disponibilizam tratamento de lavandaria e serviço de engomadoria. O estacionamento está disponÃvel gratuitamente. O hotel está situado a 5 minutos a pé do Estádio Cidade de Barcelos. O Parque Natural do Litoral Norte, assim como a costa do Atlântico, estão a 20 minutos de carro.
-
Hotel Paraiso
Portugal: : Oliveira do Bairro 3770-909: En.235-Rua Do Foral 87 - Ap.120
|
|
Hotel ParaÃso is located in the centre of Oliveira do Bairro, 18 km from Aveiro, and offers air-conditioned rooms with cable TV. Daily buffet breakfast, free rental bicycles and a garden are on site. Rooms at the ParaÃso have air conditioning and come equipped with a mini-bar and free Wi-Fi. Each private bathroom is stocked with free toiletries and a hairdryer. Guests can relax in the garden, or use one of the ParaÃso Hotel's rental bicycles to explore the local area. Buffet breakfast, as well as an a la carte lunch and dinner menu, are served at Encosta dos Sentidos. Guests can also order room service. Coimbra is a 30-km drive from Hotel ParaÃso, and parking at the hotel is free.
O Hotel ParaÃso, localizado no centro de Oliveira do Bairro, a 18 km de Aveiro, apresenta quartos com ar condicionado e televisão por cabo, bem como um buffet de pequeno-almoço diário, aluguer de bicicletas gratuito e um jardim no local. Os quartos do ParaÃso possuem ar condicionado e estão equipados com mini-bar e acesso Wi-Fi gratuito. Cada casa de banho privativa está abastecida com produtos de higiene pessoal e um secador de cabelo. Os hóspedes poderão relaxar no jardim ou utilizar uma das bicicletas de aluguer do ParaÃso Hotel para explorar a área local. O buffet de pequeno-almoço, bem como os menus à carta de almoço e jantar são servidos no Encosta dos Sentidos. Os hóspedes também poderão solicitar o serviço de quartos. Coimbra situa-se a 30 km de carro do Hotel ParaÃso e o estacionamento no hotel é gratuito.
-
Just a stones throw from Porto Novo beach, boasting beautiful sea views from all its rooms, this hotel provides guests with professional service in a tranquil setting. Promar Porto Novo Hotelaria Lda is only 2 km from the thermal springs of Vimeiro. Spend the day playing golf or explore the area on horse back. Afterwards, you can enjoy a refreshing drink at the bar. Discover the regions many attractions or sample traditional Portuguese meals at the one of the restaurants. Promar Porto Novo Hotelaria Lda is a welcome retreat after a long and active day. Guests can enjoy the hotel's private beach, just 10-metres away.
Apenas a poucos passos da Praia de Porto Novo, apresentando vistas deslumbrantes sobre o mar a partir de todos os seus quartos, este hotel disponibiliza aos hóspedes serviço profissional num ambiente sereno. O Promar Porto Novo Hotelaria Lda fica a apenas a cerca de 2 km das nascentes termais do Vimeiro. Despenda o dia a jogar golfe ou a explorar a área num passeio equestre. Depois, pode desfrutar de uma bebida refrescante no bar. Descubra as muitas atracções da região ou prove refeições portuguesas tradicionais num dos restaurantes. O Promar Porto Novo Hotelaria Lda é um retiro convidativo depois de um dia longo e activo. Os hóspedes podem desfrutar da praia privada do hotel, apenas a cerca de 10 metros de distância.
Switch to page 1
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
Portugal tourist travel information links
|