Lower-Saxony tourist travel information links
Listings Other cities in Lower-Saxony -- Quick Selection:
|
Results 106 - 120 of 256
-
Hotel Pellmühle
Germany: Lower-Saxony (Niedersachsen): Jever 26441: Mühlenstr. 55
|
|
Hotel Pellmuehle is situated in the city centre of the Frisian town Jever. The hotel is surrounded by a lot of greenery and offers an idyllic garden and several leisure facilities.
Das Hotel Pellmühle erwartet Sie in der friesischen Stadt Jever, zentral aber ruhig in der Innenstadt gelegen. Das Hotel ist eine grüne Oase im Herzen der Innenstadt und bietet einen idyllischen Garten und unzählige Erlebnismöglichkeiten.
-
This hotel is located in Gifhorn, on the southern outskirts of the Lüneburg Heath. It offers direct access to Braunschweig, the Volkswagen city of Wolfsburg, and regional capital of Hanover. All rooms at Morada Hotel Gifhorn are spacious and feature free Wi-Fi. A large buffet breakfast is served each morning in the Skandinavia restaurant. Dinner is also available between 6 pm and 9 pm from Monday to Thursday. Guests can also relax in the hotel bar or on the summer terrace. The spa at the Morada Hotel includes a sauna, solarium and relaxation area. The Morada Hotel is a good base for visiting Gifhorn's Old Town, the historic museum or the nearby Tankumsee Lake.
Dieses 14 km von der Volkswagen-Zentrale in Wolfsburg entfernte Hotel befindet sich in Gifhorn, in den südlichen Ausläufern der Lüneburger Heide. Von hier sind Braunschweig und Hannover über die Hauptstraßen leicht zu erreichen. Die eleganten, geräumigen Zimmer im Morada Hotel Gifhorn wurden im Jahr 2012 renoviert und verfügen über Flachbild-TVs, kostenloses WLAN und Sitzbereiche mit Ledermöbeln. Das reichhaltige Frühstücksbuffet wird Ihnen jeden Morgen im Restaurant Skandinavia serviert. Montags bis freitags werden hier von 18:00 bis 21:00 Uhr Gerichte à la carte serviert. Die Hotelbar und die Sommerterrasse laden zum Entspannen ein. Zum Spa des Morada Hotels gehören eine Sauna und ein Ruhebereich. Das Morada Hotel ist ein guter Ausgangspunkt für Ausflüge in die Altstadt von Gifhorn. Wolfsburg und Braunschweig erreichen Sie mit dem Zug in weniger als 20 Minuten.
-
Hotel Schomacker
Germany: Lower-Saxony (Niedersachsen): Lilienthal 28865: Heidberger Str. 27
|
|
Surrounded by peaceful countryside in the Wümme-Wörpe region, this 3-star hotel is 2.5 miles from the centre of Lilienthal and 10.6 miles from Bremen. It features a traditional restaurant and a large garden. Renovated in 2014, each room at the Hotel Schomacker has a large TV and a private bathroom. Rooms feature wooden furniture and carpeted floors. A large breakfast buffet can be booked each morning. Guests are just 6.2 miles from the picturesque artists‘ villages of Worpswede and Fischerhude. The surrounding Wümme-Wörpe countryside is ideal for hiking and cycling.
Dieses 3-Sterne-Hotel ist umgeben von der ruhigen Landschaft der Region Wümme-Wörpe und erwartet Sie 4 km vom Zentrum von Lilienthal sowie 17 km von Bremen entfernt. Es umfasst ein traditionelles Restaurant und einen großen Garten. Das Hotel Schomacker wurde im Jahr 2014 renoviert. Alle Zimmer verfügen jeweils über einen großen TV und ein eigenes Bad. Die Zimmer sind zudem mit Holzmöbeln und Teppichböden ausgestattet. Sie können jeden Morgen ein reichhaltiges Frühstücksbuffet bestellen. Sie wohnen hier nur 10 km von den malerischen Künstlerdörfern Worpswede und Fischerhude entfernt. Die umliegende Landschaft der Region Wümme-Wörpe eignet sich hervorragend zum Wandern und Radfahren.
-
This family-run, 3-star hotel in Bersenbrück offers free WiFi, free breakfast, and a skittle alley. The train station is a 2-minute walk away. The Hotel-Restaurant Lange was originally built in 1616. It has colourful, modern rooms with private bathrooms. Each rooms comes with a flat-screen TV as well as coffee and tea making facilities. The hotel has a stair lift. Your reservation includes the Lange's big breakfast buffet. The restaurant serves traditional food from Lower Saxony and international dishes. There is also a beer garden with barbecue area. The Hotel-Restaurant Lange is an ideal base for activities including hiking and cycling in the Teutoburger Wald national park.
Dieses familiengeführte 3-Sterne-Hotel in Bersenbrück bietet kostenloses WLAN, kostenloses Frühstück und eine Kegelbahn. Den Bahnhof erreichen Sie zu Fuß nach 2 Minuten. Das Hotel-Restaurant Lange wurde ursprünglich im Jahre 1616 erbaut. Freuen Sie sich auf farbenfrohe, moderne Zimmer mit eigenem Bad. Jedes Zimmer ist mit einem Flachbild-TV sowie Kaffee- und Teezubehör ausgestattet. Das Hotel verfügt über einen Treppenlift. Das Frühstücksbuffet des Hotels Lange ist bereits im Zimmerpreis inbegriffen. Im Restaurant werden Sie mit niedersächsischen Spezialitäten und internationalen Gerichten verwöhnt. Ein Biergarten mit einem Grillplatz ist ebenfalls vorhanden. Das Hotel-Restaurant Lange ist ein idealer Ausgangspunkt für verschiedene Aktivitäten. Hierzu gehören Wanderungen und Radtouren im Naturpark Teutoburger Wald.
-
Hotel Rosenhof
Germany: Lower-Saxony (Niedersachsen): Isenbüttel 38550: Malerstrasse 24
|
|
Just a 20-minute drive from Wolfsburg, this 3-star hotel in the Lower Saxon village of Isenbüttel enjoys a peaceful location next to a forest. Imaginative themed rooms are available here. The privately run Hotel Rosenhof offers individually furnished rooms with Wi-Fi internet access (available for a surcharge). Alternatively, opt for rooms inspired by themes including Africa and the Wild West. For an additional fee, you can start your day at the Rosenhof with a varied breakfast buffet. From the hotel, you can easily explore the surrounding bicycle routes, Tankumsee lake, and Heiliger Hain reserve. Other highlights in the Gifhorn area include the Mühlenmuseum (mill museum) and Cistercian monastery. Round off your evening with hearty Saxon specialities and international favourites in the Hotel Rosenhof's restaurant with bar.
Nur 20 Fahrminuten von Wolfsburg entfernt erwartet Sie in der niedersächsischen Gemeinde Isenbüttel dieses 3-Sterne-Hotel. Sie wohnen in einer ruhigen Gegend am Rande eines Waldes. Freuen Sie sich auf den Aufenthalt in fantasievoll gestalteten Themenzimmern. Das privat geführte Hotel Rosenhof bietet Ihnen individuell eingerichtete Zimmer mit WLAN (gegen Aufpreis). Ebenso können Sie in Zimmern übernachten, die ganz im Zeichen Afrikas und des Wilden Westens stehen. Gegen Aufpreis stärken Sie sich im Rosenhof zu Beginn des Tages am abwechslungsreichen Frühstücksbuffet. Vom Hotel begeben Sie sich bequem auf den umliegenden Radwegen auf Erkundungstouren zum Tankumsee und zum Naturschutzgebiet Heiliger Hain. Zu den weiteren Höhepunkt der Gegend rund um Gifhorn zählen das Mühlenmuseum und ein Zisterzienserkloster. Am Abend kosten Sie im Hotel Rosenhof in dessen Restaurant mit Bar herzhafte Gerichte aus Niedersachsen und aus aller Welt.
-
Quietly located on the edge of the Lüneburg Nature Park, Hof und Gut Jesteburg is home to a selection of farmyard animals, including horses. It has a traditional thatched roof, and features a furnished terrace. The bright rooms at Hof und Gut Jesteburg come with satellite TV and a modern bathroom. A hairdryer is provided. Wi-Fi is free on the whole property. Regional specialities are served in the country-style restaurant, with a buffet breakfast available each morning. During the summer months guest can dine on the garden terrace. The nature park offers many opportunities for hiking and cycling, with horse riding available on site. Younger guests will enjoy the children?s playground. The A7 motorway is a 20-minute drive from Hof und Gut Jesteburg, and the centre of Hamburg can be reached by car in 35 minutes.
In ruhiger Lage am Rande des Naturparks Lüneburger Heide empfängt Sie das Hof und Gut Jesteburg, auf dem verschiedene Bauernhoftiere, darunter auch Pferde, gehalten werden. Es verfügt über ein traditionelles Reetdach sowie eine möblierte Terrasse. Die hellen Zimmer im Hof ??und Gut Jesteburg sind mit Sat-TV und einem modernen Bad ausgestattet. Ein Haartrockner ist ebenfalls vorhanden. WLAN nutzen Sie in der gesamten Unterkunft kostenlos. Regionale Spezialitäten werden im Restaurant im Landhausstil serviert. Morgens bedienen Sie sich dort am Frühstücksbuffet. Während der Sommermonate können Sie auf der Gartenterrasse speisen. Der Naturpark bietet viele Möglichkeiten für Wanderungen und Radtouren. Auf dem Gut können Sie reiten. Der Kinderspielplatz wird die kleinen Gäste begeistern. Die Autobahn A7 liegt 20 Gehminuten und das Zentrum von Hamburg 35 Fahrminuten vom Hof ??und Gut Jesteburg entfernt.
-
Fährhaus Farge
Germany: Lower-Saxony (Niedersachsen): Farge 28777: Wilhelmshavener Strasse 1
|
|
The hotel Fährhaus Farge is located directly on the river Weser, wonderful views of which can be enjoyed from our restaurant and guest rooms. Passing ships are saluted from our ship-greeting point.
Das Ringhotel Fährhaus Farge liegt direkt an der Weser. Vom Restaurant und den Hotelzimmern haben Sie einen wundervollen Blick auf den Fluss. Die vorbeifahrenden Schiffe werden von einer Schiffsbegrüßungsanlage begrüßt.
-
This hotel occupies a cottage with thatched roof, which dates back to 1592, in Tüstberg in the Lüneburg Heath Nature Reserve. It offers a spa area and individually furnished rooms. Less than a 20-minute drive east of Schneverdingen, surrounded by fields, the peaceful Hotel Hof Tütsberg has a traditional restaurant serving local and international dishes. The Hof Tütsberg's spa area includes a sauna, jacuzzi and solarium. The hotel also offers a bicycle-rental service.
Ein Häuschen mit Reetdach aus dem Jahre 1592 beherbergt dieses Hotel. Sie wohnen in Tütsberg im Naturschutzgebiet Lüneburger Heide. Freuen Sie sich auf einen Wellnessbereich und individuell eingerichtete Zimmer. Das weniger als 20 Fahrminuten östlich von Schneverdingen gelegene und von Feldern umgebene Hotel Hof Tütsberg wartet mit einem traditionellen Restaurant auf. Dort kosten Sie Gerichte aus der Region und aus aller Welt. Im Wellnessbereich des Hotels Hof Tütsberg entspannen Sie in der Sauna, im Whirlpool und im Solarium. Ebenso können Sie im Hotel Fahrräder entleihen.
-
Featuring free access to the hotel's indoor pool, this 3-star hotel is located in scenic green countryside in the Lüneburg Heath. It is 8.1 miles from Lüneburg’s historic city centre. The Heide Hotel Reinstorf offers tastefully furnished rooms equipped with comfortable beds and a private bathroom with hairdryer. WiFi is available for an extra charge. Rooms also feature satellite TV. Guests can enjoy their meals by the fireplace in the Vitus restaurant, which serves international and regional cuisine. On sunny days refreshments can be enjoyed in the garden. As well as the pool, the Heide Hotel Reinstorf’s spa features 2 saunas and a sanarium which can be used for an extra fee. The large relaxation room provides a space for guests to unwind. The hotel is an ideal base for fans of outdoor activities. Hiking trails, cycle routes and a golf course can be found nearby. The Hanseatic city of Hamburg is just a 50-minute drive away.
Dieses 3-Sterne-Hotel empfängt Sie in der malerischen, grünen Landschaft der Lüneburger Heide. Der Innenpool des Hotels steht Ihnen kostenfrei zur Verfügung. Sie wohnen hier 13 km vom historischen Stadtzentrum von Lüneburg entfernt. Das Heide Hotel Reinstorf bietet geschmackvoll eingerichtete Zimmer mit komfortablen Betten und einem eigenen Badezimmer mit einem Haartrockner. WLAN wird gegen Aufpreis angeboten. Die Zimmer sind zudem mit Sat-TV ausgestattet. Genießen Sie Ihre Mahlzeiten am offenen Kamin im Restaurant Vitus, das Ihnen internationale und regionale Küche serviert. An sonnigen Tagen können Sie Erfrischungen im Garten genießen. Neben dem Pool bietet das Heide Hotels Reinstorf auch einen Wellnessbereich. Dieser ist gegen Aufpreis zugänglich und umfasst 2 Saunen sowie ein Sanarium. Im großen Ruheraum können Sie sich ausgiebig entspannen. Das Hotel ist ein idealer Ausgangspunkt für Aktivurlauber, die gerne im Freien unterwegs sind. Sowohl Wanderwege als auch Radstrecken und einen Golfplatz finden Sie in der näheren Umgebung vor. Die Hansestadt Hamburg erreichen Sie nach nur 50 Fahrminuten.
-
Landhaus Dürkop
Germany: Lower-Saxony (Niedersachsen): Wolfenbüttel 38302: Alter Weg 47
|
|
This family-run country-style hotel is located in a quiet part of Wolfenbüttel, a 12-minute walk from the town centre. It offers free parking and is just 5 miles from Braunschweig. Rooms and apartments at the Landhaus Dürkop are cosily furnished. All rooms have a flat-screen satellite TV with Sky sports channels, radio, telephone and a private bathroom. The hotel is also suitable for wheelchair users. Several rooms were newly renovated in December 2013 and include new carpeting and brand new furnishing. Guests are welcome to relax in the sauna or the solarium free of charge. Parking facilities are available, and WiFi can also be booked in all parts of the hotel. A fax machine and photocopier are also available.
Dieses familiengeführte Hotel im Landhausstil befindet sich in einem ruhigen Teil von Wolfenbüttel, 12 Gehminuten vom Stadtzentrum entfernt. Es bietet kostenfreie Parkplätze und liegt nur 8 km von Braunschweig entfernt. Die Zimmer und Apartments im Landhaus Dürkop sind gemütlich eingerichtet. Alle Zimmer verfügen über einen Flachbild-Sat-TV mit Sky-Sportkanälen, ein Radio, ein Telefon und ein eigenes Bad. Das Hotel ist auch für Rollstuhlfahrer geeignet. Mehrere Zimmer wurden im Dezember 2013 renoviert und verfügen über neue Teppichböden und neue Möbel. Entspannen Sie in der Sauna oder im Solarium kostenfrei. Parkplätze stehen zur Verfügung und WLAN können Sie in allen Bereichen des Hotels buchen. Ein Faxgerät und ein Kopierer sind ebenfalls vorhanden.
-
Hotel Kniep
Germany: Lower-Saxony (Niedersachsen): Bockenem 31167: Steintorstrasse 1
|
|
Our hotel is located alongside the famous ‘Fachwerkstrasse' and is a beautiful half-timbered house, which has been family-owned for over 100 years. In spite of improvements and redecorations the old wooden panels are still in their original state. The motorway A7 Hanover – Kassel provides fast connections to any place. From the exit of the motorway at Bockenem it is only a short way to the Hotel-Restaurant Kniep. The 'Hanover Fair' (EXPO 2000) can be reached from here by car conveniently in 30 minutes.
An der berühmten Fachwerkstrasse befindet sich unser Hotel – ein schönes Fachwerkhaus, das seit über 100 Jahren im Familienbesitz ist. Trotz Verbesserungen und Erneuerungen sind die alten Paneele noch immer im Originalzustand. Die Autobahn A7 Hannover – Kassel schafft schnelle Verbindungen überall hin. Von der Autobahnabfahrt Bockenem ist es nur noch ein Katzensprung zum Hotel-Restaurant Kniep. Die Hannover Messe ist von hier aus bequem in 30 Autominuten zu erreichen.
-
Hotel Walker
Germany: Lower-Saxony (Niedersachsen): Papenburg 26871: Borkumer Str. 36
|
|
Situated just 550 yards from the city centre, you will find the family run Hotel Walker in Papenburg. Papenburg is the most northerly city of the Emsland region and directly borders East Frisia. Since 1957 the hotel has offered 16 comfortably furnished double and single rooms.
Nur 500 m vom Stadtzentrum entfernt, finden Sie das familiengeführte Hotel Walker in Papenburg. Papenburg ist die nördlichste Stadt des Emslandes und grenzt direkt an Ostfriesland. Das Hotel bietet nunmehr seit 1957 16 Doppel- bzw. Einzelzimmer mit komfortabler Ausstattung.
-
This traditional 3-star hotel and restaurant enjoys a peaceful setting in the town of Achim, only 7.5 miles from central Bremen. Hotel Haberkamp offers free Wi-Fi and free parkingFor more than 100 years, the family-run Hotel Haberkamp has provided guests with comfortable accommodation and tasty cuisine. Some of the rooms were renovated in 2017 and all rooms were extensively renovated in 2011. A free bottle of mineral water is provided. The hotel restaurant serves a generous selection of seasonal specialities and fine wines. The restaurant and breakfast room are air-conditioned.
Dieses traditionelle 3-Sterne-Hotel und Restaurant genießt eine ruhige Lage in der Stadt Achim, nur 12 km vom Zentrum von Bremen entfernt. Das Hotel Haberkamp bietet kostenfreies WLAN und kostenfreie Parkplätze. Seit mehr als 100 Jahren bietet das familiengeführte Hotel Haberkamp komfortable Unterkünfte und schmackhafte Küche. Einige der Zimmer wurden im Jahr 2017 renoviert und alle Zimmer wurden im Jahr 2011 umfassend renoviert. Eine kostenfreie Flasche Mineralwasser steht für Sie bereit. Das Hotelrestaurant serviert eine große Auswahl an saisonalen Spezialitäten und erlesenen Weinen. Das Restaurant und der Frühstücksraum sind klimatisiert.
-
Hotel Marjani
Germany: Lower-Saxony (Niedersachsen): Holtensen 30974: Im Büntefeld 5
|
|
This cosy 3-star hotel enjoys an easily accessible location on route B217 in Wennigsen-Holtensen, and lies just a 10-minute drive from Hanover. The Hotel Marjani offers brightly furnished en-suite rooms with free wireless internet access. Start your day with the Marjani’s rich breakfast buffet. Friendly service is a top priority here. You can drive to Hanover's exhibition grounds in approximately 20 minutes, and the airport is 34 kilometres away. Hikers and nature fans can look forward to the nearby Benther Berg and Deister mountains. Hanover’s shops and entertainment venues are also within easy reach.
Nur 10 Fahrminuten von Hannover entfernt befindet sich dieses gemütliche 3-Sterne-Hotel in Wennigsen-Holtensen und ist über die B 217 einfach erreichbar. Das Hotel Marjani bietet hell eingerichtete Zimmer mit Bad und kostenfreiem Internetzugang. Lassen Sie sich im Hotel Marjani mit einem reichhaltigen Frühstücksbuffet verwöhnen und genießen Sie den freundlichen Service. Zum Messezentrum in Hannover gelangen Sie nach ca. 20 Fahrminuten und der Flughafen liegt 34 km entfernt. Wanderer und Naturfreunde können sich auf den nahe gelegenen Benther Berg und den Höhenzug Deister freuen. Darüber hinaus sind Hannovers Geschäfte und Unterhaltungsangebote bequem erreichbar. n
-
Cosy rooms with free Wi-Fi access await you here, just a 20-minute drive north of Osnabrück. A spa with pool and a welcoming restaurant are available. The family-run Akzent Hotel Haus Surendorff offers modern rooms in a peaceful location, just outside of Bramsche. Enjoy free use of the hotel's gym, indoor pool, saunas and whirlpool. Massages and cosmetic treatments can be booked for an additional fee. Regional and seasonal dishes are served for lunch and dinner in the Haus Surendorff's restaurant. Take a seat beside the fireplace, in the bright conservatory, or outside on the attractive terrace. A wide range of wines and fresh draught beers are also on offer. Take one of the hotel's rental bikes and explore the surrounding countryside. Several hiking and cycling paths can be found nearby. Enjoy day trips to the Gehn mountain ridge, or visit the site of the Battle of the Teutoburg Forest in nearby Kalkriese.
Hier erwarten Sie gemütliche Zimmer mit kostenfreiem WLAN, nur eine 20-minütige Autofahrt nördlich von Osnabrück entfernt. Freuen Sie sich auf einen Wellnessbereich mit Pool und das einladende Restaurant. Das familiengeführte Akzent Hotel Haus Surendorff empfängt Sie mit modernen Zimmern in ruhiger Lage, etwas außerhalb von Bramsche. Den hoteleigenen Fitnessraum, den Innenpool, die Saunen und den Whirlpool nutzen Sie kostenfrei. Gegen Gebühr verwöhnen Sie sich mit einer Massage oder Kosmetikanwendung. Im Restaurant des Hotels Haus Surendorff genießen Sie zum Mittag- und Abendessen regionale und saisonale Gerichte, Verweilen Sie am Kamin, im hellen Wintergarten oder draußen auf der schönen Terrasse. Dazu wählen Sie einen der Weine aus dem breiten Angebot oder ein frisch gezapftes Bier. Im Hotel können Sie Fahrräder ausleihen, um damit die umliegende Landschaft zu erkunden. In der Nähe befinden sich mehrere Wander- und Radwege. Bei einem Tagesausflug entdecken Sie den kleinen Höhenzug Gehn oder besichtigen im nahegelegenen Kalkriese den Ort der Varusschlacht im Teutoburger Wald.
Switch to page [1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
8
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
Lower-Saxony tourist travel information links
|
|