Lower-Saxony tourist travel information links
Listings Other cities in Lower-Saxony -- Quick Selection:
|
Results 181 - 195 of 256
-
Hotel Marktkieker
Germany: Lower-Saxony (Niedersachsen): Großburgwedel 30938: Am Markt 7
|
|
Just a short drive from Hanover’s city centre and exhibition grounds, this historic 3-star hotel in Burgwedel features individually designed rooms and fine regional cuisine. Set in a 350-year-old timber-framed building, the family-run Hotel Marktkieker is only about 1.2 miles from the A7 motorway’s Großburgwedel exit. Relax in the hotel’s peaceful, spacious rooms before strolling through the town centre or attending to business in Hanover. Treat yourself to the restaurant’s freshly prepared specialities in the evening.
Nur eine kurze Fahrt von Hannovers Stadtzentrum und der Messe entfernt erwartet Sie dieses historische 3-Sterne-Hotel in Burgwedel. Freuen Sie sich auf individuell gestaltete Zimmer und eine ausgezeichnete lokale Küche. Das Hotel Marktkieker befindet sich in einem über 350 Jahre alten Fachwerkhaus und liegt nur 2 km von der A7 Autobahnausfahrt Großburgwedel entfernt. Nach einem ereignisreichen Geschäftstag oder einer Erkundungstour durch das Zentrum laden die ruhigen geräumigen Zimmer zum Verweilen ein. Abends können Sie sich im Restaurant mit frisch zubereiteten Spezialitäten verwöhnen lassen.
-
Hotel Huntetal
Germany: Lower-Saxony (Niedersachsen): Wildeshausen 27793: Im Hagen 3
|
|
The hotel lies in the nature park Wildeshauser Greest, 1 km from the A1 exit. The restaurant Huntetal offers international and Swabian cuisine. An extensive wine list is offered. Non smoking rooms available.
Das Hotel liegt im Natur-Park Wildeshauser Geest, 1 km von der A1-Ausfahrt Nord. Das Restaurant Huntetal bietet internationale und regionale Küche. Eine umfangreiche Weinkarte wird angeboten. Das Hotel bietet Nichtraucherzimmer.
-
Located in Neuenhaus, close to Nordhorn, the newly opened Hotel Domicil Lebensart offers 4 exclusive guest rooms and suites which exude a unique sense of peace and security. First constructed in 1928, this enchanting hotel awaits your visit with a lovingly designed interior.
Das Hotel Domicil Lebensart in Neuenhaus bei Nordhorn ist ein neu eröffnetes Nichtraucher-Hotel mit 4 exklusiven Zimmern und Suiten, die auf einzigartige Weise Ruhe und Geborgenheit ausstrahlen. Ein rundum bezauberndes Hotel, Baujahr 1928, Hoteleröffnung 2006, erwartet Sie mit liebevoll gestaltetem Interieur. Jedes auch noch so kleine Detail - wohlüberlegt - begegnen sich in den eleganten und großzügigen Räumlichkeiten.
-
This 3-star hotel is quietly situated in scenic Emsland countryside, 2 km from Lingen town centre. Hotel Zum Märchenwald offers free Wi-Fi and a beautiful conservatory restaurant with beer garden. Rooms at Hotel Zum Märchenwald Lingen feature classic country-style décor with wooden furniture. Each room includes a flat-screen TV, seating area and private bathroom. A full buffet breakfast is provided in the bright restaurant with its wicker chairs and conservatory windows overlooking the terrace. Guests can also relax in the rustic-style bar. The hotel is an ideal base for hiking, cycling or horse riding here in the Märchenwald (fairytale forest), 2 km away. A bicycle garage is also provided for guests. On-site parking is free at the hotel, and the A31 motorway is 10 km away.
In ruhiger Lage im malerischen Emsland, nur 2 km von der Innenstadt von Lingen entfernt erwartet Sie dieses 3-Sterne-Hotel. Das Hotel Zum Märchenwald bietet kostenfreies WLAN und ein schönes Restaurant im Wintergarten mit Biergarten. Die Zimmer im Hotel Zum Märchenwald Lingen sind im Landhausstil gestaltet und mit Holzmöbeln eingerichtet. Jedes Zimmer verfügt über einen Flachbild-TV, einen Sitzbereich und ein eigenes Badezimmer. Das helle Restaurant im Wintergarten ist mit Korbstühlen ausgestattet. Es bietet einen Blick auf die Terrasse und serviert ein reichhaltiges Frühstücksbuffet. Entspannen Sie sich auch in der Bar im Landhausstil. Das Hotel bietet eine ideale Ausgangslage zum Wandern, Radfahren oder Reiten im 2 km entfernten Märchenwald. Eine Fahrradgarage steht ebenfalls zur Verfügung. Am Hotel stellen Sie Ihr Fahrzeug kostenlos ab. Die Autobahn A31 liegt 10 km entfernt.
-
The Akzent Hotel Cordes and Restaurant am Rosengarten is located in the quiet village of Sottorf, just 2.5 km from the A7 motorway. It provides modern rooms with a flat-screen TV, a Bavarian-style beer garden and free Wi-Fi. Every room at the Akzent Hotel Cordes and Restaurant am Rosengarten has a private bathroom and cable TV channels. The Akzent Hotel Cordes am Rosengarten's restaurant serves hearty German food, international favourites and home-brewed beers. In summer, guests can enjoy drinks and meals on the large terrace. Younger guests are welcome to use the Akzent Hotel Cordes's outdoor play area. Hamburg city centre is a 25-minute drive away from the hotel.
Das Akzent Hotel Cordes und Restaurant am Rosengarten empfängt Sie nur 2,5 km von der Autobahn A7 entfernt in der ruhigen Gemeinde Sottorf. Freuen Sie sich auf moderne Zimmer mit einem Flachbild-TV, einen typisch bayerischen Biergarten und kostenfreies WLAN. Darüber hinaus bieten alle Zimmer im Akzent Hotel Cordes und Restaurant am Rosengarten ein eigenes Bad und Kabel-TV. Das Restaurant im Akzent Hotel Cordes am Rosengarten serviert Ihnen herzhafte deutsche Küche, internationale Spezialitäten und selbst gebrautes Bier. Im Sommer können Sie Ihre Speisen und Getränke auch auf der großen Terrasse genießen. Die kleinen Gäste vergnügen sich im Außenspielbereich am Akzent Hotel Cordes. Die Hamburger Innenstadt erreichen Sie vom Hotel bereits nach einer 25-minütigen Fahrt.
-
This 3-star Superior hotel offers elegant, tastefully furnished accommodation overlooking the North Sea in the small coastal town of Horumersiel, a short walk from the town centre and the harbour. At the family-run Hotel Garni Bendiks, you can choose between comfortable single and double rooms, some with their own kitchenette and some with sea views. Relax in the Mediterranean spa area or pamper yourself with a cosmetic treatment. Enjoy the Bendiks' delicious, complimentary breakfast buffet each morning before setting out on scenic walks or bike-rides along the coastline and exploring the area. Why not take your meal and refreshments outside and savour them on the sheltered terrace in fine weather. As Horumersiel is a certified North Sea spa resort, you will find all sorts of healthcare facilities and leisure activities nearby.
Dieses 3-Sterne-Superior-Hotel bietet elegante, geschmackvoll eingerichtete Zimmer mit Blick auf die Nordsee. Im kleinen Küstenort Horumersiel wohnen Sie hier nur einen kurzen Spaziergang vom Stadtzentrum und dem Hafen entfernt. Im familiengeführten Hotel Garni Bendiks, wählen Sie zwischen komfortablen Einzel- und Doppelzimmern, davon einige mit eigener Kochnische und einge mit Blick auf das Meer. Entspannen Sie im mediterranen Wellnessbereich, oder lassen Sie sich mit einer kosmetischen Anwendung verwöhnen. Genießen Sie am Morgen das köstliche, im Preis enthaltene Frühstück, ehe Sie zu einer Wanderung oder Radtour entlang der malerischen Küste aufbrechen. Bei schönem Wetter können Sie Ihr Essen auch auf der überdachten Terrasse genießen. Horumersiel ist ein anerkannter Kurort, sodass Sie in der Umgebung des Hotels zahlreiche Kurananlagen und Freizeitangebote finden.
-
Buten-Diek
Germany: Lower-Saxony (Niedersachsen): Dornumersiel 26553: Hafenstraße 4
|
|
Serving healthy cuisine, this peaceful hotel in the East Frisian village of Dornum overlooks the Mahlbusen lake. The beaches of the North Sea coastline are just a short stroll away. The cosy, en-suite rooms of the privately run Hotel Buten-Diek provide a friendly base for a variety of leisure activities. The rooms offer all standard amenities, while some rooms enjoy idyllic views of the lake. Go on relaxing walks, spend the afternoon on the beach, or take a dip in Dornum's heated seawater pool. You can also rent bicycles and pedal boats nearby. The Buten-Diek's restaurant will spoil you with tasty, well-balanced cuisine and fine wines. Most of the produce comes from local, organic farms.
Dieses ruhige Hotel mit seiner gesunden Küche erwartet Sie im ostfriesischen Dorf Dornum mit Blick auf den Mahlbusen-See. Nur wenige Schritte trennen Sie von den Stränden der Nordseeküste. Die gemütlichen Zimmer mit Bad im privat geführten Hotel Buten-Diek eignen sich gut als angenehmer Ausgangspunkt für vielfältige Freizeitaktivitäten. Die Zimmer verfügen über alle üblichen Annehmlichkeiten und warten teilweise mit einer schönen Aussicht auf den malerischen See auf. Unternehmen Sie erholsame Spaziergänge, verbringen Sie den Nachmittag am Strand oder schwimmen Sie im beheizten Meerwasserpool in Dornum. Ebenso besteht die Möglichkeit, in der Nähe Fahrräder und Tretboote zu entleihen. Im Restaurant des Hotels Buten-Diek kosten Sie leckere Gerichte einer ausgewogenen Küche sowie erlesene Weine. Die meisten Zutaten stammen aus biologischem Anbau in der Umgebung.
-
Ferienhaus Betty
Germany: Lower-Saxony (Niedersachsen): Rhauderfehn 26817: Tannenweg 4a
|
|
Opened in 2016, this holiday home is situated in Rhauderfehn, in the heart of East Frisia. It offers 2 bedrooms and a separate living room with access to a conservatory. Ferienhaus Betty is located in an area of greenery in a quiet side street, away from any traffic noise. It is also near many shops, restaurants, a doctor's, leisure attractions and fishing areas. On the ground floor are a living room, kitchen, 2 bedrooms with a safe, a bathroom with a bathtub featuring a safety handle as well as an accessible shower. The living room has a cosy dining table, a TV, radio with CD and a DVD player. On the upper floor there is another bedroom, a bathroom with shower and WC as well as a small fitness area with exercise bike, cross-trainer and yoga mat in the hallway. The non-smoking detached house is suitable for children, hypoallergenic and wheelchair-accessible. It can accommodate 6 people, 2 extra beds (on request), as well as a children's travel bed. A laundry room with washing machine, dryer, iron and ironing board and clothes dryer is also available. Ferienhaus Betty offers good motorway access, and is a convenient base for exploring other parts of East Frisia.
-
This 3-star hotel with Medieval flair offers a daily breakfast buffet, free internet and free parking. It is tranquilly situated in green countryside in the Weserbergland Nature Park. The cosy rooms of the Schaumburger Ritter feature wooden furniture, satellite TV and free wired internet access. Many rooms have a view of the 12th-century Schaumburg Castle which lies directly opposite. The Schaumburger Ritter serves German and international cuisine in the rustic-style restaurant or in the lounge with fireplace. Coffee and cakes are available in the afternoon. The beer garden is open in summer. The Schaumberger Ritter is close to many castles, hiking trails and golf courses. The hotel also organises canoe tours. The hotel is also near the Weserradweg (Weser cycle path).The Schaumburger Ritter is just a 2-minute drive from the A2 motorway, directly between Bielefeld and Hanover. The historic towns of Rinteln and Hameln are less than a 20-minute drive away.
Dieses 3-Sterne-Hotel mit mittelalterlichem Charme bietet Internetverbindung und Parkplätze, beides kostenfrei. Das Frühstücksbuffet ist im Zimmerpreis enthalten. Freuen Sie sich auf die ruhige Lage in der grünen Landschaft des Naturparks Weserbergland. Die gemütlichen Zimmer im Hotel Schaumburger Ritter sind mit Holzmobiliar, Sat-TV und kostenfreier Internetverbindung über Modem ausgestattet. Viele der Zimmer bieten Blick auf das Schloss Schaumburg aus dem 12. Jahrhundert, das gleich gegenüber liegt. Das Hotel Schaumburger Ritter serviert deutsche und internationale Küche, die Sie im ländlich eingerichteten Restaurant oder in der Lounge mit Kamin genießen. Am Nachmittag verweilen Sie bei Kaffee und Kuchen. Im Sommer lädt auch der Biergarten zur Erholung ein. Ganz in der Nähe des Hotels Schaumberger Ritter befinden sich viele Schlösser, Wanderwege und Golfplätze. Das Hotel organisiert auch Kanutouren. Entdecken Sie außerdem den nahegelegenen Weserradweg. Das Hotel Schaumburger Ritter liegt nur 2 Autominuten von der Autobahn A2 entfernt, direkt zwischen Bielefeld und Hannover. Weniger als 20 Autominuten trennen Sie von den historischen Städten Rinteln und Hameln.
-
This hotel in the centre of Haselünne has unusual rooms with free Wi-Fi access, free minibar and free private parking. A spa is available to guests. Each room at the Burghotel Haselünne has its own style. Cable TV is provided and the first set of drinks from the minibar is free of charge. A large breakfast is available each morning. This includes specialities of the Emsland region. The Burghotel Haselünne's spa area includes a jacuzzi, sauna and steam room.
Dieses Hotel im Zentrum von Haselünne empfängt Sie mit außergewöhnlichen Zimmern mit WLAN, Minibar und Parkplätzen - alles kostenfrei. Freuen Sie sich auch auf den Wellnessbereich. Alle Zimmer im Burghotel Haselünne sind individuell eingerichtet. Kabel-TV ist vorhanden und die bei der Anreise vorhandenen Getränke der Minibar sind kostenfrei. Morgens stärken Sie sich bei einem reichhaltigen Frühstück,zu dem auch Spezialitäten der Region Emsland gehören. Im Wellnessbereich des Burghotels Haselünne erholen Sie sich im Whirlpool, in der Sauna und im Dampfbad.
-
Dötlinger Hof
Germany: Lower-Saxony (Niedersachsen): Dötlingen 27801: Dorfring 2
|
|
Situated in Dötlingen, Dötlinger Hof has a garden, terrace and free WiFi. Featuring luggage storage space, this property also provides guests with a restaurant. Guests can enjoy garden views. At the hotel, each room includes a desk. The private bathroom is equipped with a shower and a hair dryer. At Dötlinger Hof every room is equipped with a flat-screen TV with satellite channels. A continental breakfast can be enjoyed at the property. Guests at the accommodation will be able to enjoy activities in and around Dötlingen, like cycling. Bremen is 26.1 miles from Dötlinger Hof. Bremen Airport is 25.5 miles away.
Der Dötlinger Hof in Dötlingen bietet einen Garten, eine Terrasse und kostenfreies WLAN. Neben einer Gepäckaufbewahrung bietet diese Unterkunft auch ein Restaurant. Sie genießen Gartenblick. Jedes Zimmer im Hotel verfügt über einen Schreibtisch. Das eigene Bad ist mit einer Dusche und einem Haartrockner ausgestattet. Jedes Zimmer im Dötlinger Hof ist mit einem Flachbild-Sat-TV ausgestattet. Ein kontinentales Frühstück können Sie in der Unterkunft genießen. In der Umgebung der Unterkunft können Sie Aktivitäten wie Radfahren nachgehen. Bremen liegt 42 km vom Dötlinger Hof entfernt. Vom Flughafen Bremen trennen Sie 41 km.
-
The family-friendly Hotel Im Tannengrund is located in Wolfshagen, in the heart of the attractive Harz Nature Park, just 10 kilometres from the old imperial city of Goslar. It offers 30 guest rooms, 2 apartment buildings with 9 holiday apartments, and a youth hostel where self catering is also possible.
Das familienfreundliche Hotel Im Tannengrund befindet sich in Wolfshagen, inmitten des schönen Naturparks Harz und nur ca. 10 km von der alten Kaiserstadt Goslar entfernt. Es verfügt über 30 Zimmer, 2 Apartmenthäuser mit 9 Ferienwohnungen sowie über ein Jugendgästehaus (auch) mit Selbstverpflegung.
-
This family-run hotel is situated in a peaceful and idyllic park area, just 5.6 miles from the Hanover Exhibition Centre. Hotel Gutshof Busch offers free Wi-Fi. The individually furnished rooms at Hotel Gutshof Busch feature satellite TV and a private bathroom. The hotel is built on the site of a historic farmyard dating back to 1056. Events can be held in the spacious gardens, large barn or exclusive marquee tents. Regional and seasonal cuisine is available on request. Hotel Gutshof Busch is only 9.3 miles from Hanover city centre.
Dieses familiengeführte Hotel befindet sich in einem ruhigen, idyllischen Viertel mit Parks nur 9 km von der Hannover Messe entfernt. WLAN nutzen Sie im Hotel Gutshof Busch kostenfrei. Die individuell eingerichteten Zimmer im Hotel Gutshof Busch erwarten Sie mit Sat-TV und einem eigenen Bad. In diesem Hotel wohnen Sie auf dem Gelände eines ehemaligen Bauernhofs, der aus dem Jahr 1056 stammt. Die weitläufigen Gärten, die große Scheune und die exklusiven Festzelte eignen sich ideal für Veranstaltungen. Auf Anfrage werden Ihnen regionale Küche und Gerichte der Saison serviert. Das Hotel Gutshof Busch befindet sich nur 15 km vom Stadtzentrum von Hannover entfernt.
-
Hotel Ambiente
Germany: Lower-Saxony (Niedersachsen): Bückeburg 31675: Herminenstraße 11
|
|
This family-run hotel offers free parking and a restaurant with summer garden. It is a 5-minute walk from Bückeburg Palace and a 10-minute drive from the A2 motorway. The Hotel Ambiente offers rooms and suites with satellite TV and a minibar. A private bathroom with hairdryer is provided. Guests can relax in the Ambiente’s sauna. The hotel also offers rental bikes for exploring the countryside of the Weserbergland hills. The sights of Bückeburg can be reached on foot from the Hotel Ambiente. Bückeburg S-Bahn Station is a 15-minute walk away and provides a direct service to Hanover’s trade fair and main station.
Dieses familiengeführte Hotel bietet kostenfreie Parkplätze und ein Restaurant mit Sommergarten. Sie wohnen 5 Gehminuten vom Schloss Bückeburg und eine 10-minütige Fahrt von der Autobahn A2 entfernt. Das Hotel Ambiente bietet Zimmer und Suiten mit Sat-TV und einer Minibar. Im eigenen Bad liegt ein Haartrockner bereit. Gerne können Sie in die Sauna des Hotels Ambiente entspannen. Darüber hinaus bietet das Hotel Leihfahrräder zur Erkundung des Weserberglands. Die Sehenswürdigkeiten von Bückeburg erreichen Sie vom Hotel Ambiente bequem zu Fuß. Der S-Bahnhof Bückeburg befindet sich 15 Gehminuten entfernt und bietet eine direkte Anbindung an die Hannover Messe und den Hauptbahnhof.
-
Der Kronprinz
Germany: Lower-Saxony (Niedersachsen): Fuhrbach 37115: Fuhrbacher Straße 31-33
|
|
Boasting a wellness area and fine cuisine, this rustic 4-star hotel in Fuhrbach-Duderstadt enjoys easy access to the historic town centre and sports facilities. The Hotel Zum Kronprinzen offers generously equipped, spacious rooms with a private balcony. Relax in the sauna, steam bath and solarium, or practice your swing on the nearby 18-hole golf course. Reward yourself with the restaurant’s delicious meat and fish creations. Children’s options are also available.
Mit einem Wellnessbereich und köstlicher Küche wartet dieses rustikale 4-Sterne-Hotel in Fuhrbach-Duderstadt auf. Von hier aus haben Sie bequem Anbindung an die historische Innenstadt und die Sporteinrichtungen. Wohnen Sie in geräumigen, großzügig ausgestatteten Zimmern mit Privatbalkon. Erholung und Entspannung finden Sie in der Sauna, im Dampfbad, im Solarium oder bei einer Runde auf dem nahe gelegenen 18-Loch-Golfplatz. In unserem Restaurant des Hotels zum Kronprinzen werden Sie mit köstlichen Fleisch- und Fischkreationen verwöhnt, Kindergerichte sind ebenfalls erhältlich.
Switch to page [1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
13
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
Lower-Saxony tourist travel information links
|
|