Results 1 - 15 of 17
-
Look forward to staying at this welcoming hotel in Cuxhaven-Sahlenburg, which is located directly along the beach. Each comfortable room boasts a balcony and wonderful views over the North Sea. Free private parking is available on site. Start your day at the 3-star Wattenkieker hotel in the restaurant, where you will enjoy a delicious breakfast buffet. Use of the sauna and infrared thermal booth, which you can sit back and relax in after a long day at the beach or exploring the neighbouring Wernerwald forest, is offered for a surcharge. In the evening, you can dine in the Wattenkieker restaurant, where you can enjoy regional dishes and fish specialities.
Freuen Sie sich auf Ihren Aufenthalt in diesem gemütlichen, direkt am Strand liegenden Hotel in Cuxhaven-Sahlenburg. Jedes der komfortablen Zimmer verfügt über einen Balkon und bietet Ihnen herrliche Aussicht auf die Nordsee. Die Privatparkplätze an der Unterkunft nutzen Sie kostenfrei. Beginnen Sie Ihren Tag im Restaurant des 3-Sterne-Hotels Wattenkieker, wo Ihnen ein köstliches Frühstücksbuffet serviert wird. Die Nutzung der Sauna mit einer Infrarotwärmekabine, in der Sie nach einem langen Tag am Strand oder der Erkundungen des benachbarten Wernerwaldes zurücklehnen und entspannen können, erfolgt gegen Aufpreis. Am Abend erwartet Sie das hoteleigene Restaurant des Wattenkieker mit regionalen Gerichten und Fischspezialitäten.
-
This 5-star superior hotel features a large spa area, wine cellar and 2 restaurants serving traditional gourmet and German cuisine. Set in picturesque surroundings, this hotel is quietly located directly on the North Sea coast. The bright and spacious rooms at Badhotel Sternhagen feature high quality furniture and hanseatic-style artwork. Each soundproofed room comes with free Wi-Fi access. Das Badhotel Sternhagen provides guests with a rich buffet breakfast in the inviting restaurant, which features panoramic views of the North Sea. A range of beauty treatments can be enjoyed at the Nordsee -Thalasso Spa. Visitors can also relax on the sunny terrace overlooking the water. Cuxhaven Train Station is located in the city centre 6 km away. The A27 motorway is a 15-minute drive from Badhotel Sternhagen.
Dieses 5-Sterne-Superior-Hotel verfügt über einen großen Wellnessbereich, einen Weinkeller sowie 2 Restaurants, die Sie mit traditioneller Gourmetküche sowie deutschen Gerichten verwöhnen. Das Hotel genießt eine ruhige Lage in malerischer Umgebung direkt an der NordseeküsteDie hellen, geräumigen Zimmer im Badhotel Sternhagen sind mit qualitativ hochwertigen Möbel und Kunstwerken im hanseatischen Stil eingerichtet. Jedes der Zimmer ist schallisoliert und bietet kostenfreies WLAN. Im gemütlichen Restaurant des Badhotels Sternhagen genießen Sie morgens Ihr Frühstück vom reichhaltigen Buffet bei einem Panoramablick auf die Nordsee. Das Nordsee-Thalasso Spa verwöhnt Sie mit verschiedenen Schönheitsanwendungen. Die sonnige Terrasse lädt zum Entspannen beim Blick auf das Wasser ein. Der Bahnhof Cuxhaven befinden sich im Stadtzentrum, rund 6 km entfernt. Auf die Autobahn A27 gelangen Sie vom Badhotel Sternhagen in 15 Fahrminuten.
-
This hotel in the Duhnen district of Cuxhaven offers free breakfast, free WiFi, and a 2-hour free admission to the ahoi! centre's fun pool or sauna per overnight stay. The non-smoking Hotel Wehrburg is only a 2-minute walk from the sandy beach. It provides bright, quiet rooms with modern bathrooms. The room rate includes the Wehrburg's rich breakfast buffet. This is served in the Bauernstube lounge or in your room. The ahoi! pool, fitness centre, and spa is just 200 yards away from the Hotel Wehrburg. A variety of restaurants can be found nearby. Popular activities in the area include hiking, cycling, and water sports.
Dieses Hotel im Cuxhavener Stadtteil Duhnen bietet Ihnen ein kostenloses Frühstück, kostenloses WLAN sowie pro Übernachtung freien Eintritt für 2 Stunden im Bade- oder Saunabereich des ahoi!.Das Nichtraucher-Hotel Wehrburg liegt nur 2 Gehminuten vom Sandstrand entfernt. Es verfügt über helle, ruhige Zimmer mit modernen Bädern. Ein reichhaltiges Frühstücksbuffet ist im Wehrburg im Zimmerpreis inbegriffen und wird Ihnen in der Bauernstube oder auf dem Zimmer serviert. Das Erlebnisbad ahoi! mit Pool, Fitnesscenter und Wellnessbereich befindet sich nur 200 m vom Hotel Wehrburg entfernt. Zahlreiche Restaurants erwarten Sie in unmittelbarer Nähe. Zu den beliebten Freizeitaktivitäten in der Umgebung zählen Radfahren, Wandern und Wassersport.
-
The Hotel Seelust is situated in Duhnen, one of the most beautiful parts of Cuxhaven. From our cosy hotel you have a beautiful view on the sea. Enjoy your holidays and relax.
Das Hotel Seelust befindet sich in Duhnen, dem schönsten Ortsteil Cuxhavens. Von unserem gemütlichen Hotel haben Sie direkten Blick auf das Meer. Genießen Sie Ihre Urlaubstage und entspannen Sie sich.
-
This 5-star hotel has spacious rooms and suites, 3 restaurants and a spa with top-floor swimming pool. It stands directly on the beach in Duhnen, a 10-minute drive from Cuxhaven. Rooms at Hotel Strandperle are individually furnished with quality woods and marbles. They feature satellite TV with Sky channels and bathrobes. Some rooms offer views of the North Sea and Neuwerk Island. Breakfast, regional specialities and seasonal meals can be enjoyed in the Wintergarten restaurant, overlooking the beach promenade, and in the Strandperle’s Stutzi and Rosenholz-Zimmer restaurants. Guests can relax in the Strandperle’s spa with saunas, massages and beauty treatments, and a glass pavillon which lets UV light through and is ideal for tanning. The pool and tea bar offer wonderful sea views. Nearby the Hotel Strandperle, rental bicycles are available for exploring the surrounding countryside and the coastline. A private car park is provided.
Dieses 5-Sterne-Hotel verfügt über geräumige Zimmer und Suiten, 3 Restaurants und ein Wellnesscenter mit einem Pool in der obersten Etage. Hier wohnen Sie direkt am Strand in Duhnen, nur 10 Fahrminuten von Cuxhaven entfernt. Die Zimmer im Hotel Strandperle sind individuell mit hochwertigen Holz- und Marmorelementen ausgestattet. Zur Ausstattung gehören Sat-TV mit Sky-Kanälen und Bademäntel. Einige Zimmer blicken auf die Nordsee und die Insel Neuwerk. Das Frühstück, regionale Spezialitäten und saisonale Gerichte werden im Restaurant Wintergarten serviert, das mit einem Blick auf die Strandpromenade begeistert. Auch die Restaurants Strandperle’s Stutzi und Rosenholz-Zimmer laden zum Speisen ein. Entspannen Sie im Wellnessbereich des Hotels Strandperle bei Saunagängen, Massagen und Schönheitsanwendungen. Der Glaspavillon lässt UV-Licht durch und ist ideal zum Sonnenbaden geeignet. Einen herrlichen Meerblick bieten der Pool und die Teestube. Sie können sich in der Nähe des Hotels Strandperle ein Fahrrad leihen, um die umliegende Landschaft und die Küste zu erkunden. Ein privater Parkplatz ist ebenfalls vorhanden.
-
This family-run apartment hotel offers spacious accommodation with free wireless internet and free parking. It is located in the Duhnen district of Cuxhaven, 100 metres from the beach. The apartments and junior suites of the Art Nouveau-style Aparthotel Am Meer come with a flat-screen TV, kitchenette and private balcony. The bathrooms feature heated floors. A rich breakfast buffet is available each morning. Regional dishes are served in the Am Meer restaurant. The Classic Bar offers a range of wines, beers and cocktails. Guests are welcome to enjoy their meals and drinks on the Aparthotel Am Meer's terrace during the summer. The hotel offers a Segway rental service. Guided sight-seeing tours can be arranged.
Dieses familiengeführte Apartmenthotel bietet geräumige Apartments mit kostenfreiem WLAN sowie kostenfreie Parkplätze. Sie wohnen 100 m vom Strand entfernt im Cuxhavener Stadtteil Duhnen. Die Apartments und Junior Suiten in dem im Jugendstil gestalteten Aparthotel Am Meer verfügen über Flachbild-TV, eine Küchenzeile und einen eigenen Balkon. Die Badezimmer warten mit Fußbodenheizung auf. Morgens stärken Sie sich am reichhaltigen Frühstücksbuffet. Im Restaurant Am Meer kosten Sie außerdem Gerichte aus der Region. Darüber hinaus lädt die Classic Bar zum Verweilen bei Weinen, Bier und Cocktails ein. Im Sommer können Sie die Speisen und Getränke im Aparthotel Am Meer außerdem auf dessen Terrasse genießen. Im Hotel können Sie Fahrzeuge von Segway entleihen. Auch Stadtführungen werden organisiert.
-
This family-run, 3-star hotel in the Lotsenviertel area of Cuxhaven, next to the ferry port. It features free parking, a terrace, and the harbor is just 325 ft away. The bright rooms at the Hotel Stadt Cuxhaven include a TV and a work desk. Each room has a private bathroom with a hairdryer. A buffet breakfast is available each morning, and guests are invited to relax in the Bar & Coffee Lounge. From this hotel, you can explore the North Sea coast, walk along the beach at low tide, or visit the town of Cuxhaven. Free Wi-Fi is available throughout. Free parking spaces are available at Hotel Stadt Cuxhaven, and the A27 highway is 2.5 miles away. Cuxhaven Train Station is a 10-minute walk from the hotel with connections to Bremen and Hamburg.
In der Nähe des Fährhafens im Cuxhavener Lotsenviertel begrüßt Sie dieses familiengeführte 3-Sterne-Hotel. Es bietet kostenfreie Parkplätze und eine Terrasse. Der Hafen ist nur 100 m entfernt. Die hellen Zimmer im Hotel Stadt Cuxhaven sind mit einem TV und einem Schreibtisch ausgestattet. Jedes Zimmer verfügt über ein eigenes Bad mit einem Haartrockner. Ein Frühstücksbuffet steht jeden Morgen für Sie bereit. Die Bar & Coffee Lounge lädt zum entspannten Verweilen ein. Diese Unterkunft ist ein idealer Ausgangspunkt für ihre Erkundungsausflüge an die Nordseeküste oder in die Stadt Cuxhaven. Bei Ebbe können Sie vom Hotel aus schöne Strandspaziergänge unternehmen. Vom WLAN profitieren Sie im gesamten Gebäude kostenfrei. Die Autobahn A27 ist 4 km vom Hotel Stadt Cuxhaven entfernt. Ihr Fahrzeug stellen Sie kostenfrei am Hotel ab. Zum Bahnhof Cuxhaven gehen Sie 10 Minuten und fahren von dort bequem nach Bremen und Hamburg.
-
This hotel in Cuxhaven is located near the yacht harbour and the Lotsenviertel district with its many shops and cafés. Grimmerhörner Bay is 400 yards away. The privately run Hotel Deichvoigt welcomes you to relax in its bright, spacious rooms, and a complimentary bottle of water is included. Relax in the sun on the large terrace before exploring the city's shops and attractions. In the evening, unwind in the nearby Ahoi Erlebnisbad which offers saunas, an adventure pool and wellness treatments.
In Cuxhaven, in der Nähe des Yachthafens und des Lotsenviertels mit seinen vielen Geschäften und Cafés begrüßt Sie dieses Hotel. Die Grimmerhörner Bucht ist 350 m entfernt. Im privat geführten Hotel Deichvoigt erwarten Sie helle, geräumige Zimmer zum Erholen. Freuen Sie sich auf eine kostenlose Flasche Wasser. Entspannen in der Sonne auf der großen Terrasse, bevor Sie die Geschäfte und Sehenswürdigkeiten der Stadt erkunden. Am Abend können Sie im nahe gelegenen Erlebnisbad Ahoi mit Saunen, einem Abenteuerpool und Wellnessanwendungen ruhige Momente genießen.
-
This 4-star hotel offers a spa with pool, free internet access, and daily breakfast buffets. It lies directly on the North Sea and overlooks the yacht harbour in Cuxhaven. All rooms at the Best Western Donner’s Hotel feature cable TV and a spacious bathroom. The spa area of the Donner’s Hotel includes a heated indoor pool and a sauna. The Wein and Küchenbar is located on the 6th floor, and offers views of the North Sea. Coffee and homemade cakes are available at Donner's Hotel on Sundays and public holidays. Cuxhaven Train Station is just a 12-minute walk from the Donner's.
Dieses 4-Sterne-Hotel erwartet Sie mit einem Wellnessbereich mit einem Pool, kostenlosem Internetzugang und einem täglichen Frühstücksbuffet. Das Hotel liegt direkt an der Nordsee und bietet Aussicht auf den Yachthafen von Cuxhaven. Alle Zimmer im Best Western Donner's Hotel verfügen über Kabel-TV und ein geräumiges Bad. Der Wellnessbereich des Donner's Hotel verfügt über einen beheizten Innenpool und eine Sauna. Die Wein & Küchenbar in der 6. Etage mit Blick auf die Nordsee lädt zum Verweilen ein. An Sonn- und Feiertagen werden im Donner's Hotel zudem Kaffee und hausgemachter Kuchen serviert. Zum Bahnhof Cuxhaven gelangen Sie vom Donner's nach einem nur 12-minütigen Spaziergang.
-
This new 4-star hotel is just 550 yards from the sandy beach in Cuxhaven. It offers a spa area with indoor pool, Finnish sauna, steam room and beauty treatments. Newly opened in March 2012, the 4-star Moin Hotel Cuxhaven offers modern, non-smoking rooms with a flat-screen TV and minibar. Bathroom facilities include a hairdryer and cosmetic mirror. A breakfast buffet is available at the Moin Hotel. Guests can enjoy drinks beside the fireplace in the cosy bar. Guests can enjoy days out at the 10-km-long beach, or walk along the Wattenmeer Nature Park. The North Sea coast can also be explored by rental bicycle.
Dieses neue 4-Sterne-Hotel liegt nur 500 m vom Sandstrand in Cuxhaven entfernt. Es bietet einen Wellnessbereich mit einem Innenpool, einer finnischen Sauna, einem Dampfbad und Schönheitsanwendungen. Das im März 2012 neu eröffnete 4-Sterne-Haus Moin Hotel Cuxhaven verfügt über moderne Nichtraucherzimmer mit einem Flachbild-TV und einer Minibar. Das Bad ist mit einem Haartrockner und einem Kosmetikspiegel ausgestattet. Morgens wird ein Frühstücksbuffet im Moin Hotel bereitgestellt. In der gemütlichen Bar können Sie ein Getränk neben dem Kamin genießen. Freuen Sie sich auf den 10 km langen Strand oder auf Wanderungen entlang des als Nationalpark geschützten Wattenmeers. Sie können die Nordseeküste auch mit einem Leihfahrrad erkunden.
-
This quietly located 3-star hotel in Cuxhaven offers bright rooms and suites, free breakfast, and free parking. The sandy Döse beach is less than 1 km away. The Aparthotel Kleine Perle offers elegant accommodation with modern bathrooms and free rental bathrobes. Your rate includes the Kleine Perle's big breakfast buffet. The Kleine Perle's small spa area includes a free sauna. Massages and cosmetic services are also on offer. Wi-Fi is available in all areas of the Aparthotel Kleine Perle for an extra fee.
Das ruhig gelegene 3-Sterne-Hotel in Cuxhaven bietet helle Zimmer und Suiten, kostenlose Parkplätze und ein Frühstück, das im Zimmerpreis enthalten ist. Der Sandstrand von Döse liegt weniger als 1 km entfernt. Das Aparthotel Kleine Perle bietet elegante Zimmer mit modernen Bädern und einen kostenlosen Verleih von Bademänteln. Der Preis beinhaltet das große Frühstücksbuffet des Hotels Kleine Perle. Der kleine Wellnessbereich in der Kleinen Perle verfügt über eine kostenlose Sauna. Massagen und kosmetische Anwendungen werden ebenfalls angeboten. WLAN ist in allen Bereichen des Aparthotels Kleine Perle gegen eine zusätzliche Gebühr zur Verfügung.
-
The Hotel Wernerwald offers large rooms and a daily breakfast buffet. It is located in the Sahlenburg district of Cuxhaven, just a 2-minute walk from the beach. The rooms at the 4-star Wernerwald have a modern bathroom and cable TV channels. The spa centre at the Hotel Wernerwald has a small sauna area. A range of massages and beauty treatments are also available here. The Hotel Wernerwald’s restaurant serves local and international food. Further facilities at the Wernerwald include a summer terrace and a children’s playground.
Durch geräumige Zimmer und ein tägliches Frühstücksbuffet besticht das Hotel Wernerwald. Sie wohnen nur 2 Gehminuten vom Strand entfernt im Cuxhavener Stadtteil Sahlenburg. Die Zimmer im 4-Sterne-Hotel Wernerwald verfügen über ein modernes Bad und Kabel-TV. Entspannen Sie sich außerdem im Wellnesscenter des Hotel Wernerwald, zu dem eine kleine Sauna gehört. Ebenso lassen Sie sich bei verschiedenen Massagen und Schönheitsanwendungen verwöhnen. Im Restaurant des Hotel Wernerwald kosten Sie Gerichte aus der Region und aus aller Welt. Zu den weiteren Vorzügen des Hotels Wernerwald zählen eine Sommerterrasse und ein Kinderspielplatz.
-
A 5-minute walk from the centre of Cuxhaven and 50 yards from the Marina Cux museum ship, this hotel offers cosy rooms, varied cuisine, free parking and a private boat. Your day at the Hotel Hohenzollernhof begins with a generous breakfast buffet, which is included in the room rate and served from 06:30 until 09:30. Explore the city centre on foot. Fish specialities and traditional German cuisine is served for lunch and dinner in the Restaurant Hohenzollernhof. Guests travelling with children will appreciate the hotel's family rooms as well as the special children's menus.
Nur 5 Gehminuten vom Zentrum Cuxhavens und 50 m vom Museumsschiff Marina CUX entfernt erwartet Sie das Hotel mit gemütlichen Zimmern, abwechslungsreichen Gerichten, kostenfreien Parkplätzen und einem eigenen Boot. Ihr Tag im Hotel Hohenzollernhof beginnt mit einem reichhaltigen Frühstücksbuffet, das im Zimmerpreis inbegriffen ist und von 06:30 bis 09:30 Uhr serviert wird. Das Stadtzentrum erkunden Sie bequem zu Fuß.Fischspezialitäten und traditionell deutsche Küche genießen Sie im Restaurant Hohenzollernhof zum Mittag- und Abendessen. Reisende mit Kindern schätzen die Familienzimmer sowie die speziellen Kindergerichte.
-
Boasting a generous yard, sauna and solarium, this cozy 3-star hotel in Cuxhaven is set in the heart of the Duhnen spa district. The family-run Hotel Seeschwalbe offers comfortably furnished, non-smoking rooms within easy reach of the town's health services. Relax on the rooftop terrace or in the conservatory as your children play on the playground. Separate smoking and non-smoking breakfast areas cater to the needs of all guests. Help yourself to drinks or tasty snacks in the maritime atmosphere of the hotel bar. Ample parking is available on the property.
In Cuxhaven, im Herzen des Kurorts Duhnen erwartet Sie dieses Hotel mit kostenfreiem WLAN, einem großen Garten und einer Sauna. Entspannen Sie bei italienischen Kaffeespezialitäten auf der Terrasse mit einem Kamin. Das familiengeführte Hotel Seeschwalbe bietet komfortabel eingerichtete Nichtraucherzimmer mit Kabel-TV und einem eigenen Bad. Ein herzhaftes Frühstücksbuffet wird in separaten Raucher- und Nichtraucherräumen serviert. Waffeln, Eis und Lunchpakete sind im Hotel Seeschwalbe ebenfalls erhältlich. Ihr Fahrzeug stellen Sie kostenfrei an der Unterkunft ab. Ein Fahrradverleih ist ebenfalls vorhanden.
-
The 4-star Hotel Muschelgrund is located next to the beach in the Sahlenburg district of Cuxhaven. It offers modern rooms, a spa area and a breakfast buffet each morning. The family-run Hotel Muschelgrund’s rooms have cable TV channels, a seating area and Wi-Fi internet. A breakfast buffet is available each morning in the Hotel Muschelgrund’s large breakfast room. The hotel’s Muschel Lounge offers a variety of drinks, from fine wine to German beer. Guests are welcome to use the Muschelgrund’s spa area which includes a Finnish sauna and a bio sauna.
Das 4-Sterne-Hotel Muschelgrund befindet sich am Strand im Cuxhavener Stadtteil Sahlenburg. Es bietet moderne Zimmer, einen Wellnessbereich und jeden Morgen ein Frühstücksbuffet. Die Zimmer im familiengeführten Hotel Muschelgrund verfügen über Kabel-TV, einen Sitzbereich und WLAN. Ein Frühstücksbuffet genießen Sie jeden Morgen im großen Frühstücksraum des Hotel Muschelgrund. In der Lounge Muschel erwartet Sie eine Auswahl an Getränken, wie erlesene Weine und deutsches Bier. Entspannen Sie auch im Spa des Muschelgrund mit einer finnischen Sauna und einer Bio-Sauna.
Switch to page 1
[2]
|