Lower-Saxony tourist travel information links
Listings Other cities in Lower-Saxony -- Quick Selection:
|
Results 211 - 225 of 256
-
Hotel Witthus
Germany: Lower-Saxony (Niedersachsen): Greetsiel 26736: Kattrepel 5-9
|
|
This 3-star hotel offers a free buffet breakfast, Frisian cuisine and free parking. It lies in the East Frisian fishing village of Greetsiel, 200 metres from the picturesque fishing harbour. The Hotel Witthus consists of 4 buildings very close together. All rooms are comfortably furnished with a private bathroom and TV. The restaurant at the Witthus serves local Frisian specialities, including freshly caught fish and seafood. The Hotel Witthus also features a tearoom, garden café and an art gallery with frequently changing exhibitions. The hotel produces its own aqua vita and rum vanilla liquors. All guests at the Witthus are welcome to use the sauna and solarium in one of the buildings. The Hotel Witthus is close to Greetsiel?s pretty harbour and windmills. It is a good base for exploring East Frisia and the whole of the North Sea coast.
Dieses 3-Sterne-Hotel besticht durch ein kostenfreies Frühstücksbuffet, friesische Gerichte und ebenfalls kostenfreie Parkplätze. Sie wohnen im ostfriesischen Fischerdorf Greetsiel 200 m vom malerischen Fischereihafen entfernt. Das Hotel Witthus besteht aus 4 Gebäuden, die sich alle in unmittelbarer Nähe zueinander befinden. Die komfortabel eingerichteten Zimmer verfügen über ein eigenes Bad und TV. Im Restaurant des Witthus kosten Sie friesische Spezialitäten, die auch frisch gefangene Fische und Meeresfrüchte umfassen. Zum Hotel Witthus gehören außerdem eine Teestube, ein Café im Garten sowie eine Kunstgalerie mit regelmäßigen Wechselausstellungen. Freuen Sie sich darüber hinaus auf die im Hotel produzierten Getränke wie Aqua Vita und den Rum-Vanille-Likör. Als Gäste im Witthus entspannen Sie in einem der Gebäude in der Sauna und im Solarium. Das Hotel Witthus liegt unweit des malerischen Hafens von Greetsiel und mehrerer Windmühlen. Starten Sie hier Ihre Erkundungstouren durch Ostfriesland und entdecken Sie die Nordseeküste.
-
Just 2 minutes from the A2 motorway, this family-run hotel in Peine offers spacious rooms with free WiFi and flat-screen TVs. It is within a 30-minute drive of Hanover and Braunschweig. The 4-star Hotel & Restaurant Schönau has been managed by the same family for over 800 years. All non-smoking rooms include a minibar and a private bathroom with hairdryer. Guests can make free landline calls within Germany from their rooms. Classic regional meals and creative international dishes are served in the Restaurant Schönau. Guests can eat outside on the terrace in warm weather. Parking is free of charge at the Hotel & Restaurant Schönau. The centre of Peine is just 5 minutes away by car.
Dieses nur 2 Minuten von der Autobahn A2 entfernte, familiengeführte Hotel in Peine bietet geräumige Zimmer mit kostenfreiem WLAN und einem Flachbild-TV, knapp eine 30-minütige Fahrt von Hannover und Braunschweig entfernt. Das 4-Sterne-Hotel & Restaurant Schönau wird seit mehr als 800 Jahren von derselben Familie geleitet. Alle Nichtraucherzimmer verfügen über eine Minibar und ein eigenes Bad mit einem Haartrockner. Kostenlose Festnetzgespräche innerhalb von Deutschland können Sie direkt von Ihrem Zimmern aus führen. Klassische regionale Gerichte und kreative internationale Speisen werden im Restaurant Schönau serviert. Bei schönem Wetter können Sie draußen auf der Terrasse essen. Kostenfreie Parkplätze stehen im Hotel & Restaurant Schönau zu Ihrer Verfügung. Das Zentrum von Peine ist nur 5 Minuten mit dem Auto entfernt.
-
Schniers Hof
Germany: Lower-Saxony (Niedersachsen): Burgwedel 30938: Eschenstraße 3
|
|
Offering free WiFi and a daily buffet breakfast, this family-run property is peacefully located in Fuhrberg. Additional facilities include a garden, a terrace and free on-site parking. Schniers Hof features a bright, spacious suite with parquet floors and a private entrance. Comforts include a separate living room with TV, a minibar and a private bathroom with a hairdryer. The surroundings are great for hiking and cycling, with the Kienmoor Nature Reserve just 4 km away. Großburgwedel Train Station is 8 km from Schniers Hof, and it is a 20-minute drive to Hanover.
In ruhiger Lage in Fuhrberg bietet diese familiengeführte Unterkunft kostenfreies WLAN und ein tägliches Frühstücksbuffet. Zu den weiteren Einrichtungen gehören ein Garten, eine Terrasse und kostenfreie Parkplätze am Haus. Der Schniers Hof verfügt über eine helle, geräumige Suite mit Parkett und einem eigenen Eingang. Zum Komfort gehören ein separates Wohnzimmer mit einem TV, eine Minibar und ein eigenes Badezimmer mit einem Haartrockner. Dank des Naturschutzgebietes Kienmoor eignet sich die Umgebung ideal zum Wandern und Radfahren. Der Bahnhof Großburgwedel befindet sich 8 km vom Schniers Hof entfernt und nach Hannover fahren Sie 20 Minuten.
-
Set in the centre of Rhauderfehn, this cosy hotel enjoys a strategic location between the city of Oldenburg and the Dutch border, directly on the Fehnroute and Moorelebnisroute bicycle trails. The traditional, privately run Hotel Verlaatshus provides a friendly base from which to explore the east Frisian countryside. Look forward to brightly furnished, peaceful rooms and free broadband internet access in all areas. Enjoy hiking and cycling trips, or take a dip in the nearby Idasee and Stickhause See lakes, and the Langholter Meer outdoor pool. Wake up to a rch breakfast, and round off your day with a refreshing beer on the Verlaatshus’s terrace overlooking the canal.
Das gemütliche Hotel im Zentrum von Rhauderfehn liegt günstig zwischen der Stadt Oldenburg und der niederländischen Grenze, direkt an der Fehnroute und den Radwegen der Moorerlebnisroute. Das traditionelle, privat geführte Hotel Verlaatshus ist ein ansprechender Ausgangspunkt zur Erkundung der ostfriesischen Landschaft. Freuen Sie sich auf hell eingerichtete und ruhige Zimmer sowie kostenfreie Breitbandinternetverbindung in allen Bereichen. Erholung finden Sie bei Wander- und Radausflügen wie auch am nahegelegenen Idasee und dem Stickhauser See oder alternativ im Freibad am Langholter Meer. Beginnen Sie Ihren Tag mit einem reichhaltigen Frühstück und beenden Sie ihn bei einem erfrischenden Bier auf der Terrasse des Hotels Verlaatshus mit Blick auf den Kanal.
-
Free Wi-Fi, a terrace and a garden are features of this Esens hotel. It is ideally located for trips to the picturesque Wattenmeer National Park, only 5.5 km away. Rooms at Hotel Garni Nolting offer contemporary-style interiors and features cable TV, a seating area, and a private bathroom offering complimentary toiletries. A breakfast buffet can be ordered at the accommodation and enjoyed in the bright breakfast room. Cycling and hiking opportunities abound in the surrounding area. Guests can also take trips to St. Magnus Tower Museum, 1 km away, or the port town of Wilhelmshaven, 41 km away. Hotel Garni Nolting offers free, on-site private parking. Esens Train Station is located just 350 metres away, while the A29 motorway is 36 km away.
Kostenloses WLAN, eine Terrasse und ein Garten erwarten Sie in diesem Hotel in Esens. Es bietet einen idealen Ausgangspunkt für Ausflüge in den malerischen Nationalpark Wattenmeer, den Sie nach nur 5,5 km erreichen. Die Zimmer des Hotels Garni Nolting bieten eine moderne Inneneinrichtung sowie Kabel-TV, einen Sitzbereich und ein eigenes Bad mit kostenlosen Pflegeprodukten. Auf Anfrage können Sie im hellen Frühstücksraum ein Frühstücksbuffet genießen. In der Umgebung finden Sie zahlreiche Rad- und Wanderwege. Besuchen Sie auch das 1 km entfernte Turmmuseum in St. Magnus oder machen Sie einen Ausflug in die 41 km entfernte Hafenstadt Wilhelmshaven. Das Hotel Garni Nolting bietet kostenlose Privatparkplätze an der Unterkunft. Vom Bahnhof Esens trennen Sie nur 350 m und auf die Autobahn A29 gelangen Sie nach 36 km.
-
Fährhaus Farge
Germany: Lower-Saxony (Niedersachsen): Farge 28777: Wilhelmshavener Strasse 1
|
|
The hotel Fährhaus Farge is located directly on the river Weser, wonderful views of which can be enjoyed from our restaurant and guest rooms. Passing ships are saluted from our ship-greeting point.
Das Ringhotel Fährhaus Farge liegt direkt an der Weser. Vom Restaurant und den Hotelzimmern haben Sie einen wundervollen Blick auf den Fluss. Die vorbeifahrenden Schiffe werden von einer Schiffsbegrüßungsanlage begrüßt.
-
Braunschweiger Hof
Germany: Lower-Saxony (Niedersachsen): Bad Bodenteich 29389: Neustädter Str. 2
|
|
Offering tasty cuisine and modern wellness facilities, this country-style hotel promises a relaxing stay in the fresh-air resort of Bad Bodenteich. The comfortably furnished rooms provide a peaceful home base including a TV and a private bathroom with a shower. Free WiFi internet access is available. The privately run hotel Braunschweiger Hof also boasts a sauna. Enjoy a massage or cosmetic treatment, or take advantage of the bowling alleys, billiards and table football. Guests can also join a sightseeing tour or leisure programme or relax in the hotel restaurant enjyzing one of the delicious German and Spanish specialities.
Mit schmackhafter Küche und modernen Wellnesseinrichtungen verspricht Ihnen dieses Hotel im Landhausstil einen erholsamen Aufenthalt im Luftkurort Bad Bodenteich. Die komfortabel eingerichteten Zimmer bieten einen TV sowie ein eigenes Bad mit einer Dusche. Hier verbringen Sie ruhige Tage. WLAN nutzen Sie kostenlos. Das privat geführte Hotel Braunschweiger Hof verfügt auch über eine Sauna. Genießen Sie eine Massage oder Kosmetikanwendung oder vergnügen Sie sich beim Bowling, Billard und Tischfußball. Sie können auch an einer Besichtigungstour oder dem Freizeitprogramm teilnehmen oder im Hotelrestaurant ausspannen, das köstliche deutsche und spanische Spezialitäten serviert.
-
Ferienhaus Müller
Germany: Lower-Saxony (Niedersachsen): Duderstadt 37115: Bachstraße 30 OT Mingerode
|
|
Boasting a garden, Ferienhaus Müller provides accommodation in Duderstadt with free WiFi and garden views. Guests staying at this holiday home have access to a fully equipped kitchen. The holiday home includes a living room and 1 bathroom with a hair dryer and a bath. A flat-screen TV with satellite channels is offered. The holiday home offers a children's playground. A terrace is available for guests at Ferienhaus Müller to use. Wernigerode is 45.4 miles from the accommodation, while Braunlage is 29.8 miles from the property. The nearest airport is Kassel-Calden Airport, 57.8 miles from the property.
Das Ferienhaus Müller in Duderstadt bietet Ihnen einen Garten, kostenfreies WLAN und Gartenblick. In diesem Ferienhaus haben Sie Zugang zu einer voll ausgestatteten Küche. Das Ferienhaus verfügt über ein Wohnzimmer und 1 Badezimmer mit einem Haartrockner und einer Badewanne. Ein Flachbild-Sat-TV sorgt für Unterhaltung. Das Ferienhaus verfügt über einen Kinderspielplatz. Eine Terrasse steht Ihnen im Ferienhaus Müller ebenfalls zur Verfügung. Wernigerode liegt 73 km von der Unterkunft entfernt und Braunlage erreichen Sie nach 48 km. Der nächstgelegene Flughafen ist der 93 km von der Unterkunft entfernte Flughafen Kassel-Calden.
-
Located directly in the pedestrian zone in the town of Norden, this hotel is just 1.9 miles from the North Sea. It offers a relaxing getaway and many spa facilities. The 4-star Romantik Hotel Reichshof offers spacious, welcoming rooms with modern amenities and comfortable furnishing. The water and juices in the minibar are free of charge, as is the fruit. The Reichshof’s Meer und Moor spa area, water and tea to refresh you in the quiet rooms, a bath robe and slippers are all available for you to use during your stay. Dine in the Zillestube, the rustic Bauernstube or the Alt Norden restaurant. Breakfast is also served in the restaurant. Half-board guests enjoy a 3-course set meal each evening with different choices available. Go hiking, biking, swimming in the sea, walk through the pedestrian zone with its shopping area or visiting the old mills and museums of the area.
Die beste Auswahl in Norden. Dieses Hotel befindet sich direkt in der Fußgängerzone der Stadt Norden und nur 3 km von der Nordsee entfernt. Freuen Sie sich auf erholsame Urlaubstage und viele Wellnessmöglichkeiten. Das mit 4 Sternen ausgezeichnete Romantik Hotel Reichshof empfängt Sie mit geräumigen und einladenden Zimmern, die über moderne Annehmlichkeiten und eine komfortable Einrichtung verfügen. Wasser und Säfte aus der Minibar sowie Früchte stehen kostenfrei für Sie bereit. Während Ihres Aufenthaltes steht der Wellnessbereich Meer und Moor des Reichshofs zur Entspannung bereit, und in den Ruheräumen können Sie Wasser und Tee zur Erfrischung genießen. Ein bereitgestellter Bademantel und Hausschuhe runden Ihren Aufenthalt ab. Speisen Sie in der Zillestube, in der Bauernstube im Landhausstil oder im Restaurant Alt Norden. Das Frühstück wird auch im Restaurant serviert. Gäste mit Halbpension genießen jeden Abend ein 3-Gänge-Menü mit verschiedenen Auswahlmöglichkeiten. Zu den Freizeitmöglichkeiten in der Umgebung gehört Wandern, Radfahren oder im Meer schwimmen. Sie können aber auch durch die Fußgängerzone mit ihren Einkaufsmöglichkeiten bummeln oder die alten Mühlen und Museen der Region besuchen.
-
Landgasthaus Rhode
Germany: Lower-Saxony (Niedersachsen): Duderstadt 37115: Nesselröder Straße 29
|
|
Located in a peaceful location in Duderstadt, the family-run Landgasthaus Rhode offers comfortable rooms 4.3 miles from the town centre. It is a 20-minute drive to the city of Göttingen. All rooms at Landgasthaus Rhode are designed in classic style, featuring satellite TV and an en suite bathroom. Wi-Fi access is available free of charge for guests. The surrounding countryside of Lower Saxony is ideal for hiking and cycling, and the Old Town area of Duderstadt has a number of buildings built in the 14th or 15th century. Breakfast is provided each morning, and the restaurant serves a range of regional specialities. In summer, there is the chance to barbecue on the terrace. Landgasthaus Rhode is a 20-minute drive from the A38 motorway, and free private parking is available on site at the guest house.
Das familiengeführte, ruhig in Duderstadt gelegene Landgasthaus Rhode bietet 7 km von der Innenstadt entfernte, komfortable Zimmer. Göttingen erreichen Sie mit dem Auto nach 20 Minuten. Alle Zimmer im Landgasthaus Rhode sind im klassischen Stil gestaltet und verfügen über Sat-TV und ein eigenes Bad. WLAN nutzen Sie kostenlos. Die umliegende Landschaft Niedersachsens eignet sich ideal zum Wandern und Radfahren. In der Altstadt von Duderstadt befindet sich eine Reihe von Gebäuden aus dem 14. und 15. Jahrhundert. Morgens wird ein Frühstück angeboten und im Restaurant können Sie die Auswahl an Spezialitäten der regionalen Küche genießen. Nutzen Sie im Sommer auch die Grillmöglichkeiten auf der Terrasse. Das Landgasthaus Rhode liegt eine 20-minütige Fahrt von der Autobahn A38 entfernt. Die Privatparkplätze an der Unterkunft stehen kostenfrei zur Verfügung.
-
This hotel is situated in the heart of the Old Town of Helmstedt in a quiet area free from traffic and still belongs to the central part of the town which is surrounded by a protective wall. The Old Town is a short stroll away through the pedestrian zone.
Das Parkhotel liegt im Herzen der Altstadt Helmstedts in einer verkehrsberuhigten Zone und gehört - umgeben von den historischen Schutzwällen - noch heute zum alten Stadtkern. Durch die Fußgängerzonen können Sie die nur wenige Gehminuten entfernte Altstadt Helmstedts bei einem gemütlichen Spaziergang erkunden.
-
This hotel offers free parking, free Wi-Fi and a breakfast buffet each morning just a 5-minute walk from the centre of Quakenbrück's Old Town. The train station is an 8-minute walk away. The rooms at the Hotel Niedersachsen are large and have been furnished in dark wood. They have a TV and private bathroom. In the evenings, the Hotel Niedersachen's restaurant serves regional cooking. Guests can also dine on the terrace. Drinks can be ordered in the lobby lounge area with large couches.
Das Hotel bietet kostenlose Parkplätze, kostenloses WLAN und ein tägliches Frühstücksbuffet. Es liegt nur 5 Gehminuten vom Herzen der Altstadt von Quakenbrück entfernt. Der Bahnhof ist einen 8-minütigen Spaziergang entfernt. Die Zimmer im Hotel Niedersachsen sind groß und mit dunklen Holzmöbeln ausgestattet. Sie verfügen über einen TV und ein eigenes Bad. In den Abendstunden serviert das Restaurant des Hotels Niedersachen regionale Küche. Speisen Sie auch auf der Terrasse. Verweilen Sie bei Getränken in der Lobbylounge mit großen Sofas.
-
Situated in the small town of Lauenau, in Lower Saxony, this 3-star hotel enjoys an excellent connection to the A2 motorway, and offers free wireless internet access. The Hotel Montana is just a 25-minute drive from Hanover and its important exhibition centre. Despite the nearby motorway, the Hotel Montana enjoys a tranquil location in the Weserbergland Schaumburg-Hameln nature park. The hotel offers conference facilities, and is very close to 4 different restaurants and a bowling alley. Guests staying at Hotel Montana can park for free on site, and parking garages are also available.
Das 3-Sterne-Hotel in der kleinen Stadt Lauenau in Niedersachsen genießt eine hervorragende Anbindung an die Autobahn A2 und bietet kostenfreies WLAN. Das Hotel Montana liegt 25 Fahrminuten von Hannover und dem Messegelände entfernt. Trotz der Nähe zur Autobahn profitieren Sie im Hotel Montana von einer ruhigen Lage im Naturpark Weserbergland Schaumburg-Hameln. Das Hotel nahe einer Bowlingbahn und 4 Restaurants verfügt über Konferenzräume. Gäste des Hotels Montana parken Ihr Fahrzeug kostenfrei vor Ort, zudem sind Garagen verfügbar.
-
The Parkhotel Lingen is located ind the see-worthy city centre of Lingen, in the heart of the southern Ems country. The Parkhotel Lingen is a family-led hotel opposite the Lingener train station. Our hotel is characterised by the personal and individual service. From the hotel you may start to a bycicle tour through the beautiful Ems country.
Im südlichen Emsland, im Herzen der über 1000-jährigen liebenswerten Stadt Lingen, mit sehenswürdigem Stadtkern und einer wunderschönen Fußgängerzone liegt das Parkhotel. Das Parkhotel Lingen ist ein familiengeführtes Hotel direkt gegenüber dem Lingener Bahnhof. Es zeichnet sich durch unseren persönliche und individuelle Service aus. Von unserem Hotel aus können Sie zu vielen Radwandertouren durch das Emsland starten.
-
This small, family-run 3-star hotel enjoys peaceful, green surroundings yet benefits from excellent access to the A1 motorway, between Hamburg and Bremen. From here, the Hanseatic city of Hamburg is just 8 kilometres away. To reach the city centre takes approximately 30 minutes.
Das Hotel Ferien auf der Heid ist ein kleines, familiengeführtes, 3- Sterne Hotel, das mitten im Grünen liegt und sich dennoch auszeichnet durch die gute Anbindung an die Autobahn A1 zwischen Hamburg und Bremen. Vom Hotel aus sind es nur knapp 8 km zur Stadtgrenze der Hansestadt Hamburg. Dennoch besticht unser Haus durch die ruhige und idyllische Lage. Bis ins Zentrum von Hamburg sind es nur knapp 30 min.
Switch to page [1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
15
[16]
[17]
[18]
Lower-Saxony tourist travel information links
|
|