Bretagne tourist travel information links
Listings Other cities in Bretagne -- Quick Selection:
|
Results 136 - 150 of 183
-
Hotel Des Bains
France: CĂ´tes d'Armor: Saint-Cast-le-Guildo 22380: 18 Boulevard De La Mer
|
|
This residence is located on the beachfront, near the centre of Saint-Cast-le Guido. It offers organised evening entertainment, group games and field trips to explore the region. Each room at the Hotel Des Bains is equipped with a private bathroom and a TV. A buffet breakfast is served daily. The residence's restaurant serves traditional French cuisine. Meals are served in the lounge with panoramic views of the sea. Guests can enjoy a drink at the hotel bar. The residence has a private garden, lounge and library so guests can relax. Free WiFi is available. Free parking is provided at the Hotel Des Bains. In the region guest can explore St Malo, which is 18.6 miles away, Dinard and its Sea Museum and Aquarium, which is 15.5 miles from the hotel. Activities in the area are also available, such as hiking, kayaking and cycling.
L'Hotel Des Bains se situe en bord de mer, près du centre de Saint-Cast Le Guildo. Il propose des animations en soirée, des jeux de groupes et des excursions pour explorer la région. Chaque chambre de l'Hotel des Bains est équipée d'une salle de bains privative et d'une télévision. Un petit-déjeuner buffet est servi chaque matin. Le restaurant de l'hôtel prépare une cuisine française traditionnelle. Les repas sont servis dans le salon d'où vous pourrez contempler le panorama sur la mer. Vous pourrez en outre prendre un verre au bar de l'hôtel. La résidence dispose d'un jardin privé, d'un salon et d'une bibliothèque où vous pourrez vous détendre. Vous bénéficierez en outre gratuitement d'une connexion Wi-Fi et d'un parking. Durant votre séjour à l'Hotel des Bains, vous pourrez visiter St Malo qui se trouve à 30 km et l'aquarium du musée maritime de Dinard, à 25 km. Enfin, la région se prête à la pratique de nombreuses activités, notamment la randonnée pédestre, le canoë-kayak et le vélo.
-
Situated in Rochefort-en-Terre, Sous le Bois Gites offers accommodation with free WiFi, a flat-screen TV and a kitchen. Each unit comes with a dishwasher, oven, a coffee machine, as well as a microwave and kettle. A terrace with garden views is offered in all units. The holiday home offers an outdoor pool. There is a BBQ facilities and a terrace at this property and guests can go cycling and fishing nearby. La Baule is 28 miles from Sous le Bois Gites. The nearest airport is Rennes Airport, 38.5 miles from the property.
Doté d'une piscine extérieure et d'un barbecue, l'établissement Sous le Bois Gites se situe à Rochefort-en-Terre, en Bretagne, à 45 km de La Baule. Vannes se trouve à 31 km. Une connexion Wi-Fi est fournie gratuitement. Tous les logements disposent d'une télévision par satellite à écran plat et d'un lecteur DVD. Certains possèdent un coin salon et/ou repas. Ils comportent aussi une cuisine équipée d'un lave-vaisselle, d'un four, d'un micro-ondes, d'un grille-pain, d'un réfrigérateur et d'une bouilloire. Un parking privé est accessible sans frais. Le linge de lit et les serviettes de toilette vous seront fournis. L'établissement comporte une terrasse bien exposée. Vous pratiquerez diverses activités dans les environs, comme le vélo et la pêche. Saint-Nazaire vous attend à 47 km tandis que Pornichet se trouve à 48 km. L'aéroport le plus proche est l'aéroport de Rennes, à 62 km.
-
Set in a beautiful village, this listed residence with granite facades dating from the mid-16th-century welcomes you in an historic setting. Each of the 5 guest rooms at the La Tour du Lion evokes a specific period through refined decoration. Hence a four-poster queen bed with royal ermine patterns in the Anne de Bretagne room, or woodwork, gildings and eagles in the Emperor's room. Just outside the property, a stunning garden faithfully maintains the tradition of this flowering city.
Située dans un charmant village, cette demeure aux façades de granit qui date du milieu du XVIème siècle vous accueille dans un cadre historique. Chacune des 5 chambres de La Tour du Lion évoque une époque au travers d'une décoration recherchée. Lit de reine à baldaquin et patte d'hermine dans la chambre Anne de Bretagne, boiseries, dorures et aigles dans celle de l'Empereur. En retrait de la propriété, un merveilleux jardin entretient fidèlement la tradition de la première cité fleurie.
-
This B and B is situated in a 19th-century, stone house in the Breton village of Josselin. It features free Wi-Fi and a furnished outdoor terrace overlooking the garden. Featuring polished wooden floors and garden views from the large windows, the guest rooms at Le 14 St Michel are decorated in warm, neutral colours. Some rooms have a fireplace or a canopy bed. Each room has a private bathroom with a bathtub or shower. A continental breakfast is provided daily and may be taken in the garden in warmer weather. Regional dishes may be sampled in the dining salon in the evening with a reservation. Josselin offers additional restaurants and shops as well as an 11th century castle, all less than 5 minutes' walk from Le 14 St Michel. The B and B is 39 km from Vannes SNCF Train Station, 20 km from Brocéliande forest and 70 km from Rennes.
Situé dans le village breton de Josselin, ce B&B occupe une maison en pierre datant du XIXe siècle. Il dispose de la connexion Wi-Fi gratuite et d'une terrasse extérieure meublée donnant sur le jardin. Dotées de parquet en bois poli et de grandes fenêtres donnant sur le jardin, les chambres du 14 St Michel sont décorées de couleurs chaudes et neutres. Certaines possèdent une cheminée ou un lit à baldaquin. Toutes comprennent une salle de bains privative avec baignoire ou douche. Un petit-déjeuner continental est servi tous les jours et peut être pris dans le jardin par temps chaud. Pour le soir, vous pourrez réserver une table dans le salon/salle à manger et goûter des plats régionaux.À Josselin, situé à moins de 5 minutes à pied du 14 St Michel, vous trouverez également des restaurants et des boutiques, ainsi qu'un château datant du XIe siècle. Le B&B est à 39 km de la gare SNCF de Vannes, à 20 km de la forêt de Brocéliande et à 70 km de Rennes.
-
Hotel de la Gare
France: Ille et Vilaine: Dol-de-Bretagne 35120: 21 avenue Aristid Briand
|
|
Hotel de la Gare is located 50 metres from the train station in Dol-de-Bretagne and a public shuttle stop, which offers a direct service to Mont Saint-Michel. It is a 2-star property with an on-site bar and it 200 metres from the town centre and local restaurants. The rooms at Hotel de la Gare are decorated in a simple style and include a flat-screen TV. Each one is also complete with free Wi-Fi access and an en suite bathroom with free toiletries. A continental breakfast is available every morning in the hotel's traditional-style dining room. You can also choose to have breakfast in the comfort of your guest room and read one of the newspapers. Free public parking is available on site and Dol-de-Bretagne Cathedral is a 10-minute walk away. Other local attractions include the public swimming pool, 200 metres away and the towns of Saint-Malo and Dinan, both 30 km from the property.
L'hôtel de la Gare est situé à 50 mètres de la gare de Dol-de-Bretagne et d'un arrêt de la navette publique qui rejoint directement le Mont-Saint-Michel. Cet établissement 2 étoiles dispose d'un bar sur place et se trouve à 200 mètres du centre-ville et des restaurants locaux. Décorées avec sobriété, les chambres de l'hôtel de la Gare comprennent toutes une télévision à écran plat, une connexion Wi-Fi gratuite et une salle de bains privative pourvues d'articles de toilette gratuits. Tous les matins, l'hôtel propose un petit-déjeuner continental servi dans la salle à manger au style traditionnel. Vous pourrez également prendre votre petit-déjeuner confortablement installé dans votre chambre et lire un des journaux fournis. Un parking public est disponible gratuitement sur place. De plus, la cathédrale de Dol-de-Bretagne se trouve à 10 minutes à pied. Par ailleurs, la piscine publique est située à 200 mètres et les villes de Saint-Malo et Dinan sont à 30 km de l'établissement.
-
The Bois Glaume is located in the Brittany countryside, a 30-minute drive south of Rennes. Set in landscaped gardens, it offers period-style rooms with private bathrooms and antique furniture. The Château restaurant serves traditional cuisine and seasonal specialties. Guests can relax in one of the residence's elegant lounges or in the library, which has an open fire and free internet. The Château Du Bois Glaume is surrounded by oak trees and regularly maintained lawns. There is also a pond and a Jacuzzi set in the garden. Guests of the Château Du Bois can enjoy hiking and cycling in the countryside. The N137 motorway is just 1km away and free private parking is available.
Le Château du Bois Glaume est situé dans la campagne bretonne, à 30 minutes de route au sud de Rennes. Situé dans des jardins paysagers, il propose des chambres d'époque avec salle de bains privative et meubles anciens. Le restaurant du château propose une cuisine traditionnelle et des spécialités saisonnières. Vous pourrez vous détendre dans l'un des élégants salons de la résidence ou dans sa bibliothèque, qui dispose d'une cheminée à foyer ouvert et d'un accès gratuit à Internet. Le Château du Bois Glaume est entouré de chênes et de pelouses régulièrement entretenues. Le jardin renferme également un étang et un jacuzzi. Les clients du Château du Bois Glaume peuvent faire de la randonnée et du vélo dans la campagne. L'autoroute N137 est à seulement 1 km et un parking privé gratuit est disponible.
-
Situated in Mauron, 6.8 miles from the Forest of Brocéliande, this holiday home features a garden. Free WiFi is available at the property and free private parking is possible on site. The kitchen comes with a dishwasher, an oven and a microwave, as well as a coffee machine and a kettle. A flat-screen TV is offered. A selection of activities are offered in the area, such as cycling and hiking. The property is 30.4 miles from Rennes, while Rennes Airport is 24.9 miles away.
Doté d'un jardin, le Gite du charme en broceliande est situé à Mauron, à 11 km de la forêt de Brocéliande. Vous profiterez gratuitement d'un stationnement privé sur place et d'une connexion Wi-Fi. Cette maison de vacances comprend une cuisine équipée d'un four, d'un lave-vaisselle, d'un micro-ondes, d'une bouilloire et d'une machine à café. Elle comporte aussi une télévision à écran plat. Lors de votre séjour, vous aurez la possibilité de pratiquer différentes activités dans les environs, telles que le vélo et la randonnée. Enfin, l'aéroport et la ville de Rennes se trouvent respectivement à 40 et 49 km.
-
Located 5.6 miles from Vannes Train Station, this eco-friendly hotel features solar water heating and a rain water collection system. Traditional cuisine is served in the restaurant and an LCD TV is provided in the rooms. Decorated with contemporary furnishings and colourful fabrics, the air-conditioned rooms have free internet access. The en suite bathrooms include a hairdryer and a heated towel rail. A buffet breakfast is prepared every morning at the Brit Hotel La Fleur de Rhuys, and you can enjoy a drink at the bar. La Fleur de Sel restaurant is located just 100 yards from the hotel. Vannes city centre is a 10-minute drive from the hotel and the Marais de Séné Nature Reserve is 6.2 miles away. Free private parking is possible on site.
Situé à 9 km de la gare de Vannes, cet éco-hôtel dispose d'un chauffe-eau solaire et d'un système de récupération des eaux de pluie. Le restaurant sert une cuisine traditionnelle. Les chambres sont dotées d'une télévision à écran LCD. Décorées avec du mobilier contemporain et des étoffes colorées, les chambres sont équipées de la climatisation et d'une connexion Internet gratuite. La salle de bains privative est pourvue d'un sèche-cheveux et d'un sèche-serviettes chauffant. Un petit-déjeuner buffet est servi chaque matin au Brit Hotel La Fleur de Rhuys. Vous pourrez également prendre un verre au bar. Vous trouverez le restaurant La Fleur de Sel à seulement 100 mètres de l'hôtel. Le centre-ville de Vannes se trouve à 10 minutes en voiture de l'hôtel et la réserve naturelle des marais de Séné est à 10 km. Un parking privé est disponible gratuitement sur place.
-
Logis Ar Milin
France: Ille et Vilaine: Châteaubourg 35221: 30 Rue De Paris
|
|
Ar Milin' is located in Brittany on a five-hectare park, home to the Vilaine River. It offers rooms in a main building and an annex some with a view of the park and river. The hotel has a restaurant and traditional French bistrot that serve tasty French cuisine. Meals and drinks can be enjoyed on the outdoor terrace. A charging station for electric cars is available at this property. The natural area surrounding Ar Milin’ are calm and peaceful and provide you with the space to relax. It is the ideal location for visiting Upper Brittany, with the medieval town of Vitré 9.3 miles away.
Le Logis Ar Milin' est situé en Bretagne, au sein d'un parc s'étendant sur 5 hectares, traversé par la Vilaine. Il propose des chambres dans un bâtiment principal et une annexe. Certaines offrent une vue sur le parc et la rivière. L'hôtel possède un restaurant et un bistrot français traditionnel servant une savoureuse cuisine française. Vous pourrez déguster vos repas et boissons sur la terrasse. Une borne de recharge pour les voitures électriques est disponible sur place. Le paisible espace naturel entourant l'Ar Milin' est propice à la détente. L'établissement constitue un pied-à -terre idéal pour visiter la Haute-Bretagne, avec la ville médiévale de Vitré située à 15 km.
-
Villa Tri Men
France: Finistère: Combrit 29120: 16, Rue Du Phare - Sainte Marine
|
|
The hotel is ideally located in Sainte Marine on the Coast. The Villa Tri Men has been renovated and decorated with care to conserve its characteristics of Atlantics houses. The Villa offers 20 charming and modern rooms all arranged for complete comfort and ensure your rest after a long day. Enjoy fresh products from the ocean and near-by markets and relax in the hotel's restaurant with its charming dining room and outdoor terrace with a view of the surrounding area. The location of the hotel makes it the perfect base to discover Quimper and the south of Brittany.
Bénéficiant d'un emplacement idéal sur la côte à Sainte-Marine, la Villa Tri Men a été rénovée et décorée avec soin pour conserver les caractéristiques d'une maison de l'Atlantique. La Villa comprend des chambres modernes et ravissantes, dotées d'équipements confortables. Vous pourrez vous y reposer après une longue journée. De nombreuses chambres offrent une vue sur la mer. Vous pourrez vous détendre en dégustant des produits frais provenant de l'océan et des marchés voisins dans le restaurant gastronomique de l'hôtel. Celui-ci est pourvu d'une belle salle à manger et d'une terrasse donnant sur les environs. Vous trouverez un bistrot à quelques pas. L'hôtel constitue un point de départ idéal pour découvrir Quimper et le sud de la Bretagne.
-
The Brit has a calm setting in the middle of an 18-hole golf course and offers views over the Pink Granite Coast. Free Wi-Fi and free on-site parking are available. The Brit Golfhotel has an outdoor heated swimming pool from 01 June to 30 September. The traditional restaurant and bar offer a relaxing setting for meals with family, friends or colleagues. Guest rooms feature satellite TV, an en suite bathroom and a telephone. Non-smoking rooms and rooms for disabled guests are available. Guests at the Brit have special rates for the golf course. There are beaches and hiking trails nearby, as well as the Archipel des 7 Iles bird sanctuary, the telecoms museum at Pleumeur Bodou, and the Brittany Planetarium.
Le Brit Hotel Golfhotel vous accueille dans un cadre paisible, en plein coeur d'un parcours de golf de 18 trous. Il vous offre des vues sur la Côte de granit rose. L'accès sans fil (Wi-Fi) à Internet et le parking sont mis à votre disposition gratuitement. L'hôtel jouit d'une piscine extérieure chauffée (ouverte du 01 juin au 30 septembre). Son restaurant-bar traditionnel vous accueille dans un cadre calme, idéal pour retrouver vos proches ou vos collègues. Les chambres sont dotées de la télévision par satellite, d'une salle de bains privative et d'un téléphone. Des chambres non-fumeurs et des chambres adaptées aux personnes à mobilité réduite sont disponibles sur demande. En tant que client de l'hôtel, vous bénéficierez de tarifs réduits au golf. À proximité de l'hôtel, vous trouverez des plages et des sentiers de randonnée ; vous pourrez également partir à la découverte de l'archipel des Sept-Îles et son sanctuaire d'oiseaux, du musée des télécommunications de la ville et du Planétarium de Bretagne.
-
This hotel is located in Carnac, a 20-minute drive from Quiberon. It offers an outdoor heated swimming pool, sauna and Japanese and Thai massage therapies. Rooms at the Carnac Lodge and Hotel include free Wi-Fi internet access and flat-screen TVs. Guests can relax in the lounge fitted with a fireplace or in the garden lounge area. For guests coming by car, free parking is available.
Cet hôtel est situé à Carnac, à 20 minutes de Quiberon. Il dispose d'une piscine extérieure chauffée, d'un sauna et de services de massages japonais et thaïlandais. Les chambres du Carnac Lodge & Hotel sont dotées d'une connexion Wi-Fi gratuite et d'une télévision à écran plat. Vous pourrez vous détendre dans le salon équipé d'une cheminée ou dans le salon de jardin. Un parking gratuit est mis à la disposition des clients qui se déplacent en voiture.
-
Hotel Du Roi Arthur is located on the edge of the Broceliande Forest in Brittany. It has an indoor swimming pool and a spa centre with a hot tub and sauna. The Roi Arthur offers soundproofed rooms and apartments with direct access to the local golf course. Each air- conditioned guest room has a private bathroom and Wi-Fi access. The Hotel Du Roi Arthur?s restaurant serves regional cuisine and guests can enjoy their meal on the terrace during the summer time. There is also a lounge bar. Individual or couple fitness coaching is also available for an additional cost at the Roi Arthur. Free on-site parking is available at the Roi Arthur and it is situated 20 minutes from Vannes and the Lac du Duc.
L'hôtel Du Roi Arthur est situé non loin de la forêt de Brocéliande, en Bretagne. Il dispose d'une piscine intérieure et d'un centre de spa doté d'un bain à remous et d'un sauna. L'hôtel Du Roi Arthur propose des chambres et des appartements insonorisés qui permettent d'accéder directement au parcours de golf local. Chaque chambre climatisée possède une salle de bains privative et une connexion Wi-Fi. Le restaurant de l'hôtel sert une cuisine régionale qui peut être appréciée sur la terrasse pendant la période estivale. Vous trouverez également un bar-salon. Des cours particuliers de remise en forme individuels ou en couple sont disponibles moyennant des frais supplémentaires. Un parking est disponible gratuitement sur place et l'hôtel Du Roi Arthur est situé à 20 minutes de Vannes et du lac au Duc.
-
Ti Al Lannec is located in the Brittany town of Trébeurden, 200 yards from the beach. It has an extensive Spa, indoor swimming pool and a garden overlooking the sea. Guestrooms in the Ti Al Lannec have satellite TV, free Wi-Fi and panoramic views of the sea and harbor. The Ti Al Lannec offers a number of spa and wellbeing treatments as well as a sauna, hammam and hot tub. The hotel restaurant serves regional gourmet cuisine. Guests can also enjoy the bar and order snacks throughout the day which can be served in the restaurant, garden or in the comfort of your own room. The Ti Al Lannec’s south facing garden leads to a private trail to the beach. Guests can enjoy hiking and cycling along the Brittany coast, as well as beach and water sports nearby. The hotel is 12 kilometres from the centre of Lannion and 5.6 miles from the Lannion-Côte de Granit airport.
Le Ti Al Lannec vous accueille dans la ville bretonne de Trébeurden, à 200 mètres de la plage. Il possède un grand spa, une piscine intérieure et un jardin donnant sur la mer. Les chambres du Ti Al Lannec disposent d'une télévision par satellite et d'une connexion Wi-Fi gratuite. Elles bénéficient d'une vue panoramique sur la mer et le port. Le Ti Al Lannec propose un certain nombre de soins de spa et de bien-être, ainsi qu'un sauna, un hammam et un bain à remous. Le restaurant de l'hôtel sert des plats gastronomiques régionaux. De plus, vous pourrez profiter du bar et commander tout au long de la journée des collations qui peuvent être servies dans le restaurant, dans le jardin ou dans votre chambre. Le jardin orienté sud du Ti Al Lannec donne sur un sentier privé qui mène à la plage. Vous pourrez pratiquer la randonnée pédestre ou à vélo le long de la côte bretonne, ainsi que des sports nautiques ou de plage à proximité.L'hôtel se trouve à 12 km du centre de Lannion et à 9 km de l'aéroport de Lannion - Côte de Granit.
-
Domaine du Val
France: CĂ´tes d'Armor: Planguenoual 22400: 22400 Planguenoual
|
|
The château Domaine du Val is located in the Breton village of Planguenoual, 800 metres from the coast. The hotel has a swimming pool, tennis court, fitness centre and spa. The hotel offers a range of classically decorated rooms with TV and en suite bathroom. Free Wi-Fi is also available in public areas of the hotel. The spa provides facial, massage and body care treatment and features a Jacuzzi, sauna and steam room. The Domaine du Val also offers its restaurant, dining and conference rooms for parties and meetings. Guests can enjoy hiking trips from the hotel in the surrounding countryside. Other activities nearby include golf, horse riding, carting and sailing. The seaside resort of Val André is 6 kilometres away while Cap Fréhel and the Fort-la-Latte are located only 18 kilometres from the hotel.
Le château du Domaine du Val est situé dans le village breton de Planguenoual, à 800 mètres de la côte. Il possède une piscine, un court de tennis, un centre de remise en forme et un spa. L'hôtel propose une gamme de chambres de style classique avec télévision et salle de bains privative. Une connexion Wi-Fi gratuite est également disponible dans les parties communes de l'établissement. Le spa propose des soins du visage et du corps ainsi que des massages et dispose d'un bain à remous, d'un sauna et d'un bain à vapeur. Le Domaine du Val possède également un restaurant, une salle à manger et des salles de conférences pour organiser des fêtes et des réunions. Dans les environs, vous pourrez faire des randonnées dans la campagne, jouer au golf ou encore faire de l'équitation, du karting et de la voile. La station balnéaire du Val-André se trouve à 6 km et le cap Fréhel ainsi que le Fort-la-Latte à seulement 18 km de l'établissement.
Switch to page [1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
10
[11]
[12]
[13]
Bretagne tourist travel information links
|
|