Results 1 - 12 of 12
-
Located in Roscoff, Hotel D’Angleterre is just 200 yards from the beach on the Brittany Coast. It offers rooms with a telephone and TV. Free WiFi is available in public areas. The Angleterre Hotel has a bar and games room with a billiards table. There is also a terrace, which opens onto the garden and children’s play area. Guests can enjoy a buffet breakfast each morning. Hotel D’Angleterre is a 5-minute walk from the old port, which provides access to the Ile de Batz. Guests can also visit the Roscoff Thalasso Spa Centre. Bicycle storage is possible on site.
L'Hôtel d'Angleterre vous accueille sur la côte bretonne à Roscoff, à seulement 200 mètres de la plage. Il propose des chambres dotées d'un téléphone et d'une télévision. Une connexion Wi-Fi est accessible gratuitement dans les parties communes. L'Hôtel d'Angleterre possède aussi un bar et une salle de jeux avec un billard. La terrasse s'ouvre sur le jardin et l'aire de jeux pour enfants. Un petit-déjeuner buffet vous sera servi chaque matin. Le vieux port, permettant de rejoindre l'île de Batz, vous attend à 5 minutes à pied de l'Hôtel D'Angleterre. Par ailleurs, vous pourrez vous rendre au centre de thalassothérapie de Roscoff. Un local à vélos est disponible sur place.
-
Ideally situated in the heart of Roscoff, this beautiful, old sea-side guesthouse offers panoramic views of the sea and features comfortable accommodation. The HĂ´tel aux Tamaris offers comfortable rooms with a refined decoration. Rooms offer lovely views of the surrounding area including the sea and the garden. Wi-Fi internet access is also available and free of charge. Whether you want to sleep, relax or maybe even work, you will be free to make the most of the peace and quiet. Also, the area offers many activities such as the Thalado seaweed discovery centre, only few steps from the hotel.
Idéalement situé au coeur de Roscoff, cette belle et ancienne maison d'hôtes installée en bord de mer offre des vues panoramiques sur la mer et des chambres confortables. L'Hôtel Aux Tamaris possède des chambres confortables à la décoration raffinée. Elles offrent de belles vues sur la région, y compris sur la mer et le jardin. Une connexion WiFi est également disponible sans frais. Que vous souhaitiez vous reposer, vous détendre ou même travailler, vous ne manquerez pas d'apprécier la tranquillité qui règne dans l'établissement. La région propose de nombreuses activités et vous trouverez le centre de découverte des algues Thalado à quelques pas de l'hôtel.
-
Hotel Brittany is housed in a 17th-century building and has a swimming pool and spa. Guests have direct access to the beach and free Wi-Fi is available throughout the hotel. Each Hotel Brittany room and suite is equipped with satellite TV and an en suite bathroom with hairdryer. Brittany's restaurant, le Yachtman, specialises in seafood dishes. Guests are invited to have a drink near the fireplace in the hotel's bar or on the terrace with views of the sea, the old town and the island of Batz. Guests have access to the hotel's swimming pool. There is also a wellbeing centre that offers hammam, massage and reflexology by a qualified therapist. Hotel Brittany is near many activities including an equestrian centre, which is 7 km away. Guests can also take a 15-minute boat ride to visit the small island of Batz in the English Channel. The hotel offers free on-site parking.
L'Hôtel Brittany occupe un bâtiment datant du XVIIe siècle doté d'une piscine et d'un spa. Les clients bénéficient d'un accès direct à la plage et une connexion Wi-Fi gratuite est disponible dans tout l'établissement. Les chambres et les suites de l'Hôtel Brittany sont équipées d'une télévision satellite et d'une salle de bains avec un sèche-cheveux. Le restaurant du Brittany, le Yachtman, est spécialisé dans les fruits de mer. Vous pourrez siroter un verre au coin du feu dans le bar de l'hôtel ou sur la terrasse offrant des vues sur la mer, la vieille ville et l'île de Batz. Vous bénéficiez d'un accès direct à la piscine de l'établissement. Découvrez aussi le centre de bien-être comprenant un hammam, un service de massages et de la réflexologie proposés par un personnel qualifié. L'Hôtel Brittany se trouve à proximité de nombreuses activités, comme un centre équestre (à 7 km). Vous pourrez également prendre un bateau et rejoindre l'île de Batz en 15 minutes par la Manche. L'hôtel abrite aussi un parking gratuit.
-
This Logis hotel is located 50 metres from the quay, in the Brittany coastal town of Roscoff. The hotel offers en-suite guestrooms with TV and free Wi-Fi. Les Chardons Bleus' Restaurant serves traditional cuisine and a selection of seafood dishes. Guests of Les Chardons Bleus can enjoy the many surrounding beaches and as well as fishing and water sports. The Roscoff train station is just 300 metres from Les Chardons Bleus and the port offers ferry connections to Cork, Rossiare and Plymouth.
L'hôtel Logis est situé à 50 mètres du port, dans la ville côtière bretonne de Roscoff. L'établissement propose des chambres avec salle de bains comprenant une télévision et une connexion Wi-Fi gratuite. Le restaurant des Chardons Bleus sert une cuisine traditionnelle et une sélection de plats de fruits de mer. Vous apprécierez les nombreuses plages environnantes ainsi que la pêche et les sports nautiques. La gare de Roscoff se trouve à seulement 300 mètres des Chardons Bleus et le port voisin permet de se rendre à Cork, à Rosslare et à Plymouth en ferry.
-
Hotel Le Temps De Vivre sits next to the sea in Roscoff, on the coast of Brittany. Decorated and furnished in a contemporary style, some rooms also offer a view of the sea. All rooms have a private bathroom and flat-screen TV. Those that do not overlook the sea, instead have a view of the hotel’s garden or the church square. All rooms are non-smoking and have free Wi-Fi internet access. Free parking is available near Hotel Le Temps de Vivre.
L'Hotel Le Temps De Vivre est situé sur le front de mer de Roscoff, sur la côte bretonne. Décorées et meublées dans un style contemporain, certaines chambres offrent une vue sur la mer. Toutes les chambres comprennent une salle de bains privative et une télévision à écran plat. Celles qui ne donnent pas sur la mer offrent une vue sur le jardin de l'hôtel ou sur la place de l'église. Toutes les chambres sont non-fumeurs et comportent une connexion Wi-Fi gratuite. Un parking gratuit est disponible à proximité de l'Hotel Le Temps De Vivre.
-
This residence is located 150 meters from the Thalassotherapy centre and the beautiful Rockroum beach. It offers studio and 1-bedroom apartments with a terrace or balcony. All of the furnished apartments at Residences Les Jardins Et Les Terrasses De Rockroum have a complete kitchenette, TV and free Wi-Fi internet access. Guests have free access to Aqua relaxation space at the Thalassotherapy centre. For stays of 7 nights or more, bed and bath linen, electricity, heating, TV and the tourist tax are included in the room rate. Just a 10-minute walk along the seafront will take you to the centre of Roscoff and its port. Less than 15 minutes from the Residences Les Jardins Et Les Terrasses De Rockroum you will find the Ile de Batz.
L'établissement Résidences Tulip Inn - Valdys Resort est situé à 150 mètres du centre de thalassothérapie et de la magnifique plage de Rockroum. Il propose des studios et des appartements de 1 chambre dotés d'un balcon ou d'une terrasse. Vous pourrez réserver des excursions sur place moyennant des frais supplémentaires. Bien aménagés, tous les appartements des Résidences Tulip Inn - Valdys Resort disposent d'une kitchenette entièrement équipée, d'une télévision et d'une connexion Wi-Fi gratuite. Des produits d'entretien sont disponibles moyennant un supplément. Lors de votre séjour, vous profiterez gratuitement de l'espace Aqua-détente du centre de thalassothérapie, muni d'une piscine d'eau de mer chauffée, d'un sauna, d'un hammam et d'une salle de sport. Un petit-déjeuner buffet est proposé chaque matin dans un hôtel voisin. Un repas de 3 plats peut également être servi pour le déjeuner et le dîner du lundi au dimanche (boissons non comprises) au restaurant. Des boutiques et un salon de thé sont installés à proximité du spa. Le linge de lit, les serviettes de toilette, l'électricité, le chauffage et la télévision sont inclus dans le tarif de l'hébergement. Des lits bébé sont également fournis sur demande et sous réserve de disponibilité.Un parking privé gratuit est disponible sur place. Vous rejoindrez le centre-ville de Roscoff et son port en seulement 10 minutes à pied en passant par le bord de mer. L’île de Batz se situe à moins de 15 minutes des Résidences Tulip Inn - Valdys.
-
Located in the heart of Corsair city, Hôtel La Résidence des Artistes is just 100 yards from Roscoff’s harbour. It offers stylishly decorated rooms with views of the garden. Guest rooms at Hôtel La Residence des Artistes are spacious and decorated in bold colours. The large windows allow plenty of natural light. Guests can relax in the lounge around the fire place. Every morning a buffet breakfast is served, and for lunch and dinner options there are a wide range of cafes and restaurants near to the hotel. Free public parking is available onsite and guests have access to free Wi-Fi.
Installé au cœur de la cité corsaire, l'Hôtel La Résidence des Artistes se trouve à seulement 100 mètres du port de Roscoff. Il propose des chambres à la décoration élégante offrant une vue sur le jardin. Les chambres de l'Hôtel La Résidence des Artistes sont spacieuses et décorées dans des couleurs vives. Les grandes fenêtres laissent abondamment entrer la lumière naturelle. Vous pourrez vous détendre dans le salon au coin de la cheminée. Chaque matin, un petit-déjeuner buffet est servi et, pour le déjeuner et le dîner, vous pourrez choisir parmi les nombreux cafés et restaurants à proximité de l'hôtel. Un parking public sur place et une connexion Wi-Fi sont mis gratuitement à votre disposition.
-
Facing the Ile De Batz from the seaside, just minutes from the ferry port and the beaches, stands the hotel ibis Roscoff, an ideal location in this historic town centre. Open all year round, the hotel combines charm and modern facilities to ensure a pleasant stay for a business stop over or a leisurely getaway. Some rooms offer a sea view. The hotel also offers Wi-Fi internet access and free public parking. A buffet breakfast is available daily with a supplement.
Situé en face de l'île de Batz, à quelques minutes de l'embarcadère des ferries et des plages, l'hôtel ibis Roscoff bénéficie d'un emplacement idéal dans le centre-ville historique. Ouvert toute l'année, il allie charme et installations modernes pour vous assurer un séjour agréable, que vous soyez en voyage d'affaires ou en escapade touristique. Certaines chambres offrent une vue sur la mer. L'établissement propose également une connexion Wi-Fi et un parking public gratuit. Chaque jour, un petit-déjeuner buffet est servi moyennant des frais supplémentaires.
-
This hotel is located in the historical centre of Roscoff, on the peninsula by the old port. It offers rooms with views of the old port and free Wi-Fi. The Hotel du Centre Chez Janie has its own restaurant, which specialises in seafood dishes. Meals can be served in the dining room with panoramic sea views or on the terrace. There is also a bar with a terrace overlooking the fishing port. The Hotel du Centre Chez Janie is 25 kilometres from Morlaix and 55 kilometres from Brest. It is just 250 metres from the Cork and Plymouth ferry terminal.
Cet hôtel est situé dans le centre historique de Roscoff, sur la péninsule à côté du vieux port. Il propose des chambres avec vue sur le vieux port et Wi-Fi gratuite. L'Hôtel du Centre Chez Janie dispose de son propre restaurant spécialisé dans les plats de fruits de mer. Les repas peuvent être servis dans la salle à manger avec vue panoramique sur la mer ou la terrasse. Il y a aussi un bar avec une terrasse donnant sur le port de pêche. L'Hôtel du Centre Chez Janie est à 25 kilomètres de Morlaix et à 55 kilomètres de Brest. Il se trouve à seulement 250 mètres du terminal de ferrys pour Plymouth et Cork.
-
Located on Rockroum Beach, the Valdys Resort Roscoff is the ideal place for a pleasant stay in Roscoff. All guests have access to the spa with its heated swimming pools (sea water), hammam, sauna, fitness equipment and relaxation room. With direct access to the beach, the hotel has high-standard rooms offering a view of the city. Bathrobes, free toiletries and a hairdryer are provided in the private bathrooms. Each room is spacious and nicely furnished. Rooms with sea views are also available. You can watch the sunset over Batz Island from the hotel's panoramic restaurant, which serves refined meals prepared with local products. Special diets can be cared for and there is also a tea room. Two kinds of breakfast can be served. Aqua bike classes can be requested with a supplement. Guided walks are available on request from Monday to Thursday morning. This service is subject to availability. You can go boating around the beautiful Morlaix Bay. Many art galleries, boutiques and restaurants can also be found in the centre of Roscoff. The hotel also loans bikes upon request.
Situé sur la plage de Rockroum, le Valdys Resort Roscoff constitue l'endroit idéal pour passer un séjour agréable à Roscoff. Vous pourrez profiter d'un spa avec piscines d'eau salée chauffées, d'un hammam, d'un sauna et de salles de sport et de relaxation. Cet hôtel bénéficie d'un accès direct à la plage et propose des chambres haut de gamme avec vue sur la ville. Les salles de bains privatives sont pourvues de peignoirs, d'articles de toilette gratuits et d'un sèche-cheveux. Tous les hébergements sont spacieux et meublés avec goût. Certaines chambres offrent une vue sur la mer. Offrant une vue sur le coucher de soleil sur l'Île-de-Batz, le restaurant panoramique de l'hôtel sert une cuisine gastronomique préparée avec des ingrédients locaux. Des plats adaptés aux régimes alimentaires particuliers sont proposés sur demande. Un salon de thé se trouve sur place. Vous pourrez choisir entre 2 formules pour le petit-déjeuner. Des cours d'Aqua bike sont disponibles sur demande et moyennant un supplément. Du lundi au jeudi matin, vous pourrez participer à des randonnées guidées, organisées sur demande. Merci de vous renseigner sur les disponibilités de ce service. Vous pourrez faire du bateau dans la magnifique baie de Morlaix, Plusieurs galeries d'art, boutiques et restaurants se trouvent dans le centre-ville de Roscoff. Un service de location de vélos est mis à votre disposition sur demande.
-
Located just outside the centre of Roscoff, near the train station, the friendly Hotel Regina offers comfortable rooms featuring free Wi-Fi internet access, satellite TV and traditional decor. Start the day with a generous buffet breakfast served in the hotel restaurant. This charming hotel provides free private parking, making it easy to explore Brittany by car. The friendly and attentive staff at the Hotel Regina will be happy to help you organise your stay in Roscoff 24 hours a day.
Situé juste à l'extérieur du centre de Roscoff, à proximité de la gare, l'Hôtel Régina est un établissement convivial proposant de confortables chambres avec connexion Wifi gratuite, télévision satellite et décoration traditionnelle. Démarrez votre journée avec un copieux petit déjeuner buffet servi au restaurant de l'hôtel. Ce charmant hôtel met à votre disposition un parking privé gratuit, ce qui vous permettra d'explorer facilement la Bretagne en voiture. Le personnel cordial et attentionné de l'Hôtel Régina, disponible 24h/24, se fera un plaisir de vous aider à organiser votre séjour à Roscoff.
-
Armen Le Triton provides en suite accommodation a 2-minute walk from the beach. It has 24-hour reception and a garden with a terrace. Guests have access to free private parking. Each room in this Inter-Hotel has a private bathroom with shower or bathtub and a TV with English channels. The rooms are equipped with free Wi-Fi and are accessible by lift. Armen Le Triton is situated in a park just 5 minutes on foot from the centre of Roscoff. It is conveniently located near the ferry terminal, where guests can take a boat to the United Kingdom, Ireland or the Island of Batz. The hotel is close to a spa and casino.
L'hôtel Armen Le Triton propose des hébergements avec salle de bains privative, à 2 minutes à pied de la plage. Il possède une réception ouverte 24h/24 et un jardin avec terrasse. Vous bénéficierez d'un accès à un parking privé gratuit. Les chambres de l'Inter-Hotel comprennent une télévision avec les chaînes anglaises ainsi qu'une salle de bains privative pourvue d'une douche ou d'une baignoire Elles sont équipées d'une connexion Wi-Fi gratuite et sont accessibles par ascenseur. L'Armen Le Triton est situé dans un parc à seulement 5 minutes à pied du centre de Roscoff. Il se trouve à proximité du terminal des ferries, où vous pourrez prendre un bateau pour le Royaume-Uni, l'Irlande ou l'île de Batz. L'hôtel est proximité d'un spa et d'un casino.
|