Results 1 - 5 of 5
-
La Maison Du Pecheur offers accommodation in La Trinité-sur-Mer, 28 miles from Saint-Barthélemy. Guests benefit from a terrace and a barbecue. There is a seating area, a dining area and a kitchen complete with a dishwasher and an oven. A flat-screen TV is also provided. Bike hire is available at the property and the area is popular for diving and cycling. Vannes is 19.3 miles from La Maison Du Pecheur, while Quiberon is 14.9 miles from the property. The area is popular for fishing and hiking.
L'hébergement La Maison Du Pecheur se situe à La Trinité-sur-Mer, à 45 km de Saint-Barthélemy. Vous bénéficierez d'une terrasse ainsi que d'un barbecue. Ce logement comprend des coins salon et repas, ainsi qu'une cuisine équipée d'un four et d'un lave-vaisselle. Une télévision à écran plat est fournie. Un service de location de vélos est disponible sur place pour explorer les environs propices à la pratique de la plongée sous-marine. Vannes est accessible à 31 km de l'hébergement La Maison Du Pecheur, tandis que Quiberon se trouve à 24 km. La région est prisée des amateurs de pêche et de randonnée.
-
Le Trinite Hotel is located in the beautiful seaside town of La Trinité-sur-Mer. Free WiFi is provided throughout. With warm and sleek decorative lines, Le Trinite Hotel stands out thanks to its tone, its natural wooden decor and its peaceful environment. Choose among 15 rooms, most of which overlook the sailing resort. Breakfast can be delivered to your room upon request and room service is available throughout the day.
Le Trinite Hotel est situé dans la superbe station balnéaire de La Trinité-sur-Mer. Une connexion Wi-Fi est disponible gratuitement dans tout l'établissement. Affichant une décoration chaleureuse et épurée, cet hôtel se distingue par ses teintes, ses boiseries naturelles et son environnement paisible. Vous aurez le choix entre 15 chambres, dont la plupart donnent sur le port de plaisance. Le petit-déjeuner peut être servi en chambre sur demande et un service d'étage est assuré toute la journée.
-
This hotel is located in the centre of Trinité-sur-Mer, right next to the harbour. It features panoramic sea views and offers rooms with free Wi-Fi access. Guest rooms at the Hôtel L'Ostrea are all equipped with TVs and private bathrooms, and overlook the harbour. L'Ostrea's restaurant has a large sea-side terrace and serves traditional cuisine with seafood specialities. Guests can enjoy an evening drink in the hotel bar. Hôtel L'Ostrea is just a 5-minute drive from Carnac and Quiberon is a 30-minute drive away. For guests exploring the Brittany region by car, private parking is available.
Cet hôtel est situé dans le centre de Trinité-sur-Mer, juste à côté du port. Il offre une vue panoramique sur la mer et propose des chambres avec connexion WiFi gratuite. Les chambres de l'Hôtel L'Ostrea sont toutes équipées d'une télévision et d'une salle de bains privative et donnent sur le port. Le restaurant de L'Ostrea possède une grande terrasse au bord de la mer et sert une cuisine régionale avec des spécialités de fruits de mer. Vous pourrez savourer un verre en soirée au bar de l'hôtel. L'Hôtel Ostrea se trouve à seulement 5 minutes de route de Carnac et Quiberon est à 30 minutes de route. Un parking privé est disponible pour les clients souhaitant découvrir la Bretagne en voiture.
-
Only 100 meters far from the famous harbour of La Trinité-sur-Mer and 1km far from the fine sand beaches, the lodge kerisper hotel will immediately charm you as it is both a beautiful charming residence, distinctive of the 19th century and a familial holiday house. This charming 3 stars hotel is the ideal solution for your seaside week end in Brittany.
Situé à 100m du port, des restaurants et à 1 km des plages, le lodge kerisper hôtel*** a été créé dans une ancienne demeure du XIXème siècle et possède jardin, piscine chauffée, bar, spa, vélos. Chaque chambre est unique : parquets anciens, rideaux en organdi, meubles chinés, luminaires contemporains et salles de bains en bois blanchis. L'atmosphère y est reposante, grâce à une décoration sobre et épurée. La plupart des chambres possèdent de grandes terrasses avec transats.
-
Le Galet is located between the Bay of Quiberon and the Golfe du Morbihan. It is 2 minutes from the La Trinité-sur-Mer harbour and features an outdoor swimming pool and a spa. Guest rooms at Le Galet Hotel and Spa have a TV and en-suite facilities. They all have free Wi-Fi internet access. The hotel's spa has a sauna and Jacuzzi and offer beauty therapy treatments. Guests can also relax in the garden and terrace. Hotel Le Galet offers free parking and a bicycle rental service, which allows guests to easily explore the Brittany region.
Situé entre la baie de Quiberon et le golfe du Morbihan, l’établissement Le Galet propose une piscine extérieure chauffée et un court de tennis, à 1,5 km du port de La-Trinité-sur-Mer et à 7 km de Carnac. Les chambres du Le Galet Hotel & Spa comprennent une télévision et une salle de bains privative. Vous profiterez en outre d'une connexion Wi-Fi gratuite. Le spa Cinq Mondes est accessible contre un supplément. Il est agrémenté d'un sauna, d'un hammam et d'un jacuzzi. Des soins de beauté y sont également prodigués. Vous pourrez vous détendre dans le jardin et la terrasse dotés de meubles d’extérieur. L’établissement Le Galet Hotel & Spa est à 9 km d’Auray et à 27 km de Vannes. L'hôtel possède un parking gratuit et assure un service de location de vélos, ce qui vous permettra d’explorer la Bretagne.
|