Bretagne tourist travel information links
Listings Other cities in Bretagne -- Quick Selection:
|
Results 91 - 105 of 183
-
Located 50 metres from a hill with a panoramic view of Granville and Cancale Bay, Au Détour du Mont is a traditional-style guest house with a garden and a sun terrace. Mont-Saint-Michel is a 15-minute drive away. The rooms and suite at Au détour du Mont have a private bathroom with shower and hairdryer. Free Wi-Fi access is provided throughout. A continental breakfast is served daily in the dining room by the fireplace. It includes homemade jams, cakes and pastries. The property is situated 10 km from Dol-de-Bretagne and a 35-minute drive from the city of Saint-Malo. Cherrueix Beach is 10 km away.
Située à 50 mètres d'une colline avec vue panoramique sur Granville, la baie de Cancale et la baie du Mont Saint-Michel, la maison d'hôtes Au détour du Mont affiche un style traditionnel. Elle propose un jardin et une terrasse bien exposée. Le Mont-Saint-Michel est à 15 minutes en voiture. Les chambres et la suite de l'Au détour du Mont comprennent une salle de bains privative munie d'une baignoire ou d'une douche et d'un sèche-cheveux. Chacune présente une décoration individuelle de style traditionnel. Un petit-déjeuner continental est servi tous les matins dans la salle à manger, près de la cheminée. Il se compose de confitures faites maison, de gâteaux et de viennoiseries. Vous séjournerez à 10 km de Dol-de-Bretagne et de la plage de Cherrueix. Saint-Malo est à 35 minutes de route.
-
Facing the Atlantic ocean, Miramar La Cigale is located in Arzon. It offers free access to a wellness centre with a fitness area, a swimming pool and a hammam. All rooms and suites, bright and spacious, offer a private and furnished terrace overlooking the ocean or the salted lake. Breakfast is served every morning at Miramar La Cigale. The property has a restaurant and packed lunches can be requested. Massage treatments can be arranged at the property and guests will benefit from a 10% discount on some of them. Free private parking is available on site.
Situé à Arzon, le Miramar La Cigale propose des hébergements donnant sur l'océan Atlantique. Vous pourrez accéder gratuitement à un centre de bien-être comprenant une salle de sport, une piscine extérieure et un hammam. Les chambres et suites lumineuses et spacieuses de l'établissement disposent d'une terrasse privée meublée donnant sur l'océan ou le lac salé.Le petit-déjeuner est servi tous les matins au Miramar La Cigale. Vous trouverez un restaurant sur place, et des paniers-repas sont disponibles sur demande. Des massages peuvent être assurés sur place, et vous bénéficierez d'une réduction de 10 % sur certains d'entre eux. Un parking privé est mis gratuitement à votre disposition à l'établissement.
-
Rêves de mer is offering accommodation in Locmariaquer. Each accommodation at the 4-star guest house has sea views, and guests can enjoy access to a sun terrace. Both free WiFi and private parking are accessible at the guest house. At Rêves de mer, each room has a wardrobe. Every room is fitted with a private bathroom and coffee machine, while selected rooms come with a terrace and others also have garden views. The rooms will provide guests with a microwave. Canoeing is among the activities that guests can enjoy near the accommodation. Saint-Barthélemy is 24.2 miles from Rêves de mer, while Vannes is 10.6 miles from the property.
La maison d'hôtes Rêves de mer est située à Locmariaquer. Chaque hébergement de cette maison d'hôtes 4 étoiles offre une vue sur la mer. Vous pourrez profiter d'un accès à un jardin et à un salon commun. Vous bénéficierez gratuitement d'une connexion Wi-Fi et du stationnement privé.Chaque chambre dispose d'une armoire, d'une salle de bains privative et d'une machine à café. Certaines sont dotées d'une terrasse et d'autres offrent une vue sur le jardin. Les chambres de l'établissement Rêves de mer comprennent par ailleurs un coin salon. Sur place, vous profiterez aussi d'une terrasse bien exposée. Le canoë-kayak fait partie des activités que vous pourrez pratiquer à proximité de l'établissement Rêves de mer. Saint-Barthélemy est accessible à 39 km de la maison d'hôtes, tandis que Vannes se trouve à 17 km.
-
Kyriad Quimper - Pont-l'Abbé is located just a 12-minute drive from Pluguffan Airport and 2 km from the centre of Pont-l’Abbé. You can use the free Wi-Fi access or drive the 5 km to the beach. The rooms at Kyriad Quimper are decorated in a contemporary style and include an LCD TV. Each one also has an en suite bathroom, which is complete with a heated towel rail and a hairdryer. A buffet breakfast is available every morning in the breakfast room. After breakfast, you can read one of the newspapers from the 24-hour reception. A baby kit with a bed, bath, changing table and bottle warmer is available if you ask at the time of reservation. Free private parking is provided on site and the centre of Quimper is a 15-minute drive away.
Le Kyriad Quimper - Pont-l'Abbé vous accueille à seulement 12 minutes de route de l'aéroport de Quimper Cornouaille et à 2 km du centre-ville de Pont-l’Abbé. Une connexion Wi-Fi y est disponible gratuitement, et la plage vous attend à 5 km. Les chambres sont décorées dans un style contemporain et dotées d'une télévision à écran LCD avec des chaînes sportives. Elles comprennent également une salle de bains privative avec sèche-serviettes et sèche-cheveux. Un petit-déjeuner buffet est servi tous les matins dans la salle à manger. Vous pourrez ensuite lire des journaux à la réception ouverte 24h/24. Un kit bébé incluant un lit, une table à langer et un chauffe-biberon est disponible sur demande lors de la réservation. Un parking privé est à votre disposition gratuitement sur place, et le centre-ville de Quimper est accessible en 15 minutes de route.
-
Les Mouettes
France: Morbihan: Larmor-Plage 56260: Rue De Rennes - Anse De Kerguelen
|
|
Located on the southern coast of Brittany, opposite the Groix Island, Les Mouettes Hotel is an ideal place for a relaxing stay by the sea. The hotel offers finely decorated and fully furnished rooms complete with comfort and charm. Some of the rooms feature an ocean view. Enjoy quality and innovative traditional and regional cuisine prepared by the house chef. Meals and drinks can be enjoyed the lovely terrace overlooking the sea. The Lorient region is well-known for its beautiful beaches and verdant surroundings where guests can take part in a variety of aquatic and outdoor activities.
Situé sur la côte sud de la Bretagne, en face de l'île de Groix, l'hôtel Les Mouettes est un pied-à -terre idéal pour un séjour de détente au bord de la mer. Ses chambres insonorisées modernes disposent d'une connexion Wi-Fi gratuite, de volets électriques et d'un téléphone. Leur salle de bains privative est pourvue d'une douche. Le restaurant de l'hôtel Les Mouettes sert une cuisine traditionnelle et des spécialités régionales. Vous pourrez savourer vos repas et prendre un verre sur la terrasse face à la mer. La région de Lorient est réputée pour ses plages magnifiques où vous pourrez pratiquer un éventail de sports nautiques et d'activités de plein air.
-
Ty Jean Bart
France: Finistère: Sibiril 29250: 10, Rue de Keraval, Mogueriec
|
|
Ty Jean Bart guest house is located in the heart of Brittany, 4.3 km from Sibiril. It offers themed rooms in the small and authentic harbor town of Moguériec. Rooms at Jean Bart offer an LCD TV and free Wi-Fi access. Some rooms have views of the surrounding countryside and all have access to the accommodation's communal kitchen and dining area. A continental breakfast is offered everyday in the modern breakfast room. On warm days guests can dine on the terrace or relax with a drink from the bar in the sunshine. For guests exploring the Finistère department by car, public parking is free at a location nearby. Roscoff is 11 km from the Bed and Breakfast and Morlaix is 30 km away.
La maisons d'hôtes Ty Jean Bart est située en plein coeur de la Bretagne, à 4,3 km de Sibiril. Elle propose des chambres à thème dans la petite ville portuaire authentique de Moguériec. Les chambres comprennent une télévision à écran LCD et une connexion Wi-Fi gratuite. Certaines chambres offrent une vue sur la campagne environnante. Elles accèdent toutes à la cuisine commune et à la salle à manger de l'hébergement. Un petit-déjeuner continental est servi tous les jours dans la salle de petit-déjeuner moderne. Par beau temps, vous pourrez manger sur la terrasse ou vous détendre avec un verre commandé au bar et le siroter au soleil. Si vous souhaitez découvrir le département du Finistère en voiture, un parking public est disponible gratuitement à proximité. Roscoff se trouve à 11 km du Bed an d Breakfast et Morlaix, à 30 km.
-
Located in Combrit, Hotel Du Bac offers free WiFi access in all areas and a terrace. The rooms have view over the Sainte Marine Port. Each room features a telephone, a flat-screen TV and a private bathroom fitted with a shower. Half-board options are available at Le Bistrot du Bac, where the chef serves local seafood dishes all year round. A gourmet restaurant can also be reached within 50 yards of the hotel and is open from April to October. Quimper is 13.7 miles from Hotel du Bac, while Concarneau is 14.3 miles away.
Situé à Combrit, l'Hotel Du Bac possède une connexion Wi-Fi gratuite dans l'ensemble des locaux et une terrasse. Les chambres donnent sur le port de Sainte Marine. Elles sont pourvues d'un téléphone, d'une télévision à écran plat et d'une salle de bains privative équipée d'une douche. Le Bistrot du Bac propose des options de demi-pension, ainsi que des plats à base de fruits de mer, préparés par des chefs tout au long de l'année. Un restaurant gastronomique est également accessible à moins de 50 mètres de l'hôtel. Il est ouvert d'avril à octobre. Quimper se trouve à 22 km de l'Hotel Du Bac, tandis que Concarneau est à 23 km.
-
Auberge De Bel Air is located in the seaside town of Breles, 20 kilometres north of Brest. It offers 3 en-suite guestrooms with a view over the Aber Ildut. The restaurant at Auberge De Bel Air serves traditional Brittany dishes prepared with fresh market produce. The bed and breakfast offers free on-site parking and is an ideal base for hiking trails. Water sports activities are also available in the local area and the Auberge De Bel Air offers a kayak rental service. The Bel Air is located 2 km from Lanildut ferry port, which provides access to Ouessant and Molene islands.
L'Auberge De Bel Air vous accueille à Brélès, à 20 km au nord de Brest. Elle dispose de 3 chambres avec salle de bains privative qui offrent une vue sur l'Aber-Ildut. Cette maison d'hôtes dispose d'un parking gratuit sur place et d'une connexion Wi-Fi. Elle représente le pied-à -terre idéal pour découvrir les sentiers de randonnée. Vous pourrez pratiquer des activités nautiques dans les environs. L'Auberge De Bel Air propose un service de location de kayaks. Le Bel Air se situe à 2 km du port de ferry de Lanildut, permettant de rejoindre l'île d'Ouessant et celle de Molène.
-
Auberge Pen Mur is located in Bretagne, between Vannes and La Baule. It provides rooms with a TV and private bathroom. There is a restaurant and free parking. Auberge Pen Mur's restaurant serves traditional French cuisine and specialises in seafood dishes. Guests are invited to have a drink in the bar, which is decorated like an old Normandy saloon. Pen Mur is located 1 km from the city centre and 9 km from Damgan Beach. There are a number of activities in the area including sailing, tennis and horse riding.
L'Auberge Pen Mur est située en Bretagne, entre Vannes et La Baule. Il propose des chambres avec une télévision et une salle de bains privative. L'établissement abrite un restaurant et un parking. Le restaurant de l'Auberge Pen Mur sert une cuisine française traditionnelle et est spécialisé dans les fruits de mer. Vous pourrez savourer une boisson au bar, qui présente un décor de salon normand ancien. Le Pen Mur se trouve à 1 kilomètre du centre-ville et à 9 kilomètres de la plage de Damgan. Les environs comptent de nombreuses activités comme la voile, le tennis et l'équitation.
-
These twin hotels are located in the small port of Port-Manech located on the rivers Belon and Aven. HĂ´tel Du Port Et De L'aven is just 5km from the city of Nevez and just a short walk to the sandy beach. It offers free Wi-Fi access. Guest rooms at the HĂ´tel Du Port et De L'aven are divided between 2 buildings. The Hotel de Port has some rooms that overlook the port, and the others are at the Hotel De L'aven, which is located in the same street and features a private garden. They each have a flat-screen TV, private bathroom and some offer sea views. The restaurant features a terrace which overlooks the port. It serves traditional cuisine prepared with local produce. This is a great place to stay for exploring the surrounding coastal paths and the hiking trail 34. There is also a sailing school on the beach. This family-run hotel is open from April to September.
Situés dans le petit port de Port-Manech sur le Bélon et l’Aven, les deux établissements Hôtel Du Port Et De L'aven proposent une connexion Wi-Fi gratuite, à 5 km de Nevez et à quelques minutes à pied d'une plage de sable. Les chambres de l’Hôtel Du Port Et De L'aven sont aménagées dans 2 bâtiments. L’Hotel du Port possède des chambres donnant sur le port. Celles de l’Hotel de L’aven, dans la même rue, sont dotées d'un jardin privé. Elles comprennent une télévision à écran plat et une salle de bains privative. Certaines offrent une vue sur la mer. Doté d'une terrasse, le restaurant surplombe le port. L'établissement sert une cuisine traditionnelle préparée avec des produits locaux. Il concocte également un dîner, disponible sur réservation. Ouvert d'avril à septembre, cet établissement à la gestion familiale est l’endroit idéal pour explorer les sentiers du littoral et de randonnée. Enfin, vous trouverez une école de voile sur la plage.
-
Acanthe hotel
France: Ille et Vilaine: Erbrée 35500: Aire D'erbrée
|
|
L'Acanthe hôtel is ideally situated between Laval and Rennes, just 4.3 miles from Vitré in the Britanny region. It offers free Wi-Fi, an on-site bar and a reception open during the night. The uniquely-decorated guest rooms at L'Acanthe Hotel include an LCD TV, desk, free Wi-Fi access and a telephone. They also feature an en suite bathroom with a bathtub. In the morning you can enjoy a buffet breakfast. There is also crêperie opened every day until 21:30 on site and nearby restaurant. The hotel is 28 miles from Laval and 24.9 miles from Rennes, the capital of Brittany.
L'Acanthe hotel est idéalement situé entre Laval et Rennes, à seulement 7 km de Vitré, en Bretagne. Il propose une connexion Wi-Fi gratuite, un bar sur place et une réception ouverte la nuit. Dotées d'une décoration unique, ses chambres comprennent une télévision à écran LCD, un bureau, une connexion Wi-Fi gratuite et un téléphone. Elles disposent également d'une salle de bain pourvue d'une baignoire. Vous pourrez déguster un petit-déjeuner buffet le matin. L'établissement possède aussi une crêperie ouverte tous les jours jusqu'à 21h30. En outre, un restaurant est installé à proximité.L'hôtel se trouve à 45 km de Laval et à 40 km de Rennes, la capitale de la Bretagne.
-
This hotel is located just off the N12 motorway, 2 km from Landivisiau city centre and a 25-minute drive from Brest. It offers a tennis court and rooms with free Wi-Fi. Guest rooms at the Brit Hotel Relais Du Vern are all equipped with flat-screen TVs with satellite channels and have private bathrooms. Guests can enjoy traditional French cuisine at the Brit Hotel?s on-site restaurant, followed by an evening drink in the private bar. There is also an outdoor terrace and a children's playground. The Relais Du Vern is 30 km from Brest Airport and a 30-minute drive from Roscoff and the Brittany coast. Free private parking is available at the hotel.
Cet hôtel est situé juste à côté de la N12, à 2 kilomètres du centre-ville de Landivisiau et à 25 minutes de route de Brest. Il dispose d'un court de tennis et de chambres avec connexion WiFi gratuite. Les chambres du Brit Hôtel Relais Du Vern sont toutes équipées d'une télévision à écran plat avec chaînes du satellite et d'une salle de bains privative. Vous pourrez savourer une cuisine française traditionnelle au restaurant sur place du Brit hôtel, suivi d'un verre en soirée au bar privé. L'établissement possède également une terrasse et une aire de jeux pour enfants. Le Relais Du Vern se trouve à 30 kilomètres de l'aéroport de Brest et à 30 minutes de route de Roscoff et de la côte bretonne. Un parking privé est disponible gratuitement à l'hôtel.
-
Situated in the picturesque and friendly village of Saint Nic, Au Soleil Breton is the perfect place from which to enjoy the sun of Brittany. This charming old farm with a courtyard overlooking the sea boasts 9 apartments ranging from studio to 3 rooms. Each of them is fully furnished with modern amenities and wireless Internet access. Located only 300 metres from the beach, Au Soleil Breton is the ideal place to visit the Crozon Peninsula and the Porzay region. It has also built its reputation around the famous crĂŞpe bretonne. Cooking classes are held on a regular basis for those wishing to learn all its secrets.
Situé aux portes de la presqu'île de Crozon, Au Soleil Breton est le lieu idéal pour se détendre sous le doux soleil breton. Autrefois une ferme, ce charmant établissement dispose de 9 appartements avec cuisine entièrement équipée, douche et toilettes séparées. Un accès à Internet sans fil est mis à votre disposition pour que vous puissiez garder le contact avec vos proches. À seulement 300 mètres d'une très belle plage de sable fin, Au Soleil Breton permet un accès rapide à la plupart des lieux d'intérêt du Porzay. L'établissement a par ailleurs construit sa réputation autour de la célèbre crêpe bretonne dont il livre tous les secrets dans le cadre d'ateliers de formation pluri-hebdomadaires.
-
HĂ´tel Asther
France: Ille et Vilaine: Redon 35600: 14 Bis Rue Des Douves
|
|
The HĂ´tel Asther is located in central Redon, surrounded by the old town's pedestrianised streets. The train station is only 300 metres away and the marina and canal are nearby. Free parking is available on site at the HĂ´tel Asther and the well-equipped rooms feature free Wi-Fi internet access. As well as visiting Redon's various museums, you can enjoy hiking in the surrounding countryside and the beach is under an hour's drive away.
L'Hôtel Asther se trouve dans le centre de Redon, non loin des rues piétonnes de la vieille ville. La gare est distante de 300 mètres et le port de plaisance et le canal sont proches. L'Hôtel Asther dispose d'un parking gratuit et une connexion WiFi est disponible sans frais dans ses chambres bien équipées. Lors de votre séjour, vous pourrez découvrir les musées variés de Redon, faire des randonnées dans la campagne environnante et profiter de la plage, accessible à moins d'une heure de route.
-
The perfect starting point for discovering the bay and the Emerald Coast, this 2-star hotel offers a warm welcome to visitors, and is just 10 minutes from Le Mont Saint Michel.Overlooking the Polders and Le Mont Saint Michel, some rooms have a delightful view. After familiarising yourself with your attractive rural surroundings, you can please your eyes and your palette with a meal from the restaurant. Dishes feature local produce, and special menus offer a variety of taste experiences.
Cet hôtel de catégorie 2 étoiles se trouve à seulement 10 minutes du Mont Saint-Michel. Il s'agit d'un point de départ idéal pour découvrir la baie et la Côte d'Émeraude. Accueil chaleureux garanti.Notre établissement donne sur les polders et sur le Mont Saint-Michel. Certaines chambres offrent une jolie vue. Après avoir exploré la belle campagne environnante, venez goûter à l'un des menus proposés dans notre restaurant, un vrai régal pour les yeux et les papilles ...Nos plats se composent de produits de la région. Les menus de notre carte vous feront entrer dans un monde de saveurs et d'expériences uniques.
Switch to page [1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
7
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
Bretagne tourist travel information links
|
|