Results 1 - 15 of 16
-
Located on the sea front. Printania is just 30 metres from the beach and a 2-minute walk from the casino in Dinard. It is 5 minutes from the town centre and offers 3 restaurants, a bar and a lounge with a library. A private balcony with a view is a standard facility in the rooms at HĂ´tel-Restaurant Printania. All are individually decorated and also feature an LCD TV. Some rooms have magnificent sea views. A continental breakfast is served every morning on the terrace overlooking the sea. Guests can also sample traditional cuisine made from local products in Printania, international cuisine in La Passerelle or fish specialties in La Gonelle. Free Wi-Fi is available throughout the hotel and luggage storage is possible at the 24-hour reception. Private parking is located nearby and Saint-Malo is an 11 km drive across the bay. Guests can also catch a regular ferry to the old quarter of St Malo from nearby the hotel.
Situé sur le front de mer, l'hôtel Printania est à seulement 30 mètres de la plage et à 2 minutes de marche du casino de Dinard. Il se trouve à 5 minutes du centre-ville et abrite 3 restaurants, 1 bar et 1 salon doté d'une bibliothèque. Les chambres de l'établissement possèdent un balcon privé offrant une vue. Toutes sont décorées individuellement et sont équipées d'une télévision à écran LCD. Certaines chambres offrent une vue magnifique sur la mer. Un petit-déjeuner continental est servi tous les matins sur la terrasse surplombant la mer. Vous pourrez également déguster une cuisine traditionnelle préparée avec des produits locaux au Printania, une cuisine internationale à La Passerelle ou des spécialités de poisson à La Gonelle. Une connexion Wi-Fi est disponible gratuitement dans tout l'hôtel et vous bénéficierez d'une bagagerie à la réception ouverte 24h/24. Vous trouverez un parking privé à proximité et Saint-Malo se trouve à 11 km de route, de l'autre côté de la baie. Vous pourrez également prendre un ferry régulier pour le vieux quartier de Saint-Malo, près de l'hôtel.
-
Located in the Saint Enogat area of Dinard, Hôtel Améthyste is a 10-minute walk from the town centre. It offers affordable rooms and apartments, just 100 yards from the beach. Rooms at the Hôtel Améthyste have a private bathroom and satellite TV. The duplex can accommodate up to 4 people and has a living rooms and a fully-equipped kitchenette. Guests of the Améthyste have access to a bistro restaurant that serves seasonal cuisine prepared with fresh market produce. Dinard is just a 20-minute drive from Saint-Malo, where guests can visit the Saint-Vincent Cathedral. The Complexe Sportif du COSEC is 1.2 miles from Hôtel Amethyste.
Situé dans le quartier Saint-Enogat de Dinard, l'Hôtel Améthyste vous accueille à 10 minutes à pied du centre-ville. Il propose des chambres et des appartements abordables, à seulement 100 mètres de la plage. Les chambres de l'Hôtel Améthyste disposent d'une salle de bains privative et d'une télévision par satellite. Le duplex peut accueillir jusqu'à 4 personnes et possède un salon ainsi qu'une kitchenette entièrement équipée. Le restaurant-bistrot de l'Améthyste sert une cuisine de saison préparée avec des produits frais du marché.Dinard se trouve à seulement 20 minutes de route de Saint-Malo, où vous pourrez visiter la cathédrale Saint-Vincent. Le Complexe Sportif du COSEC est à moins de 2 km.
-
Located in Dinard town centre, the Hotel Saint-Michel is 1 kilometre from the main beach. It offers 24 rooms with free Wi-Fi, a private bathroom and a TV. A continental breakfast is available in the mornings and the Saint Michel's bar is open in the evenings. Guests can explore Brittany's Cote d'Emeraude and local leisure activities include fishing, canoeing and snorkeling. The Dinard Pleurtuit Saint-Malo Airport is just 4 km south of Dinard.
Situé dans le centre-ville de Dinard, l'Hôtel Saint-Michel se trouve à 1 kilomètre de la plage principale. Il dispose de 24 chambres comprenant un accès Wi-Fi gratuit, une salle de bains privative et une télévision. Un petit déjeuner continental est servi le matin et le bar du Saint Michel est ouvert le soir. Vous pourrez découvrir la Côte d'Émeraude bretonne. Les activités de loisirs de la région incluent la pêche, le canoë-kayak et la plongée avec tuba. L'aéroport de Dinard Pleurtuit Saint-Malo se situe à seulement 4 km au sud de Dinard.
-
Offering views of the Emerald Coast, this 4-star hotel with thalassotherapy centre is located between Mont St Michel and Cape Frehel. Rooms offer sea views and a gourmet restaurant with healthy options is available on site. With free Wi-Fi internet access, all rooms include a flat-screen TV with satellite channels and tea and coffee making facilities. Some rooms have a view of the sea. Guests are invited to use the hotel's fitness room, hammam and the covered, heated seawater pool or enjoy a massage session. The on-site restaurant proposes traditional French cuisine, seafood and special diet menus. There is also a bar, l'Albatros, with a panoramic view of the sea and Saint-Malo. The hotel is a 5-minute drive from Dinard town centre and 6 km from Dinard Golf Club. It is a 20-minute drive from Saint Malo. Private parking is free.
Offrant une vue sur la côte d'Émeraude, le Novotel Thalassa Dinard et son centre de thalassothérapie vous accueillent entre le Mont-Saint-Michel et le cap Fréhel, à 5 minutes de route du centre de Dinard. Cet hôtel 4 étoiles propose des chambres donnant sur la mer et un restaurant gastronomique sur place servant des plats équilibrés. Les chambres disposent toutes d'une connexion Wi-Fi gratuite, d'une télévision par satellite à écran plat et d'un plateau/bouilloire. Certaines d'entre elles bénéficient d'une vue sur la mer. Pendant votre séjour, vous pourrez profiter de la salle de remise en forme, du hammam ou de la piscine intérieure d'eau de mer chauffée de l'hôtel. Vous pourrez également vous offrir un massage. Le restaurant de l'hôtel prépare une cuisine française traditionnelle, des fruits de mer et des menus diététiques. Le Novotel Thalassa Dinard abrite aussi un bar, l'Albatros, avec une vue panoramique sur la mer et Saint-Malo. L'établissement se trouve à 5 minutes de route du centre-ville de Dinard et à 6 km du club de golf de la ville. Vous pourrez rejoindre Saint-Malo en 20 minutes de route. Le parking privé est gratuit.
-
Situated on the beach, Hotel De La Vallee is in the seaside town of Dinard. It is just a 5-minute walk from the town centre and offers rooms with panoramic sea views. Guest rooms at La Vallee are equipped with a private bathroom and some rooms also have a balcony. Hotel De La Vallee's restaurant serves a selection of seafood and tapas, prepared using fresh, local ingredients. There is also a sun terrace that overlooks the sea. La Vallee is also close to the shuttle service to Saint-Malo, where guests can visit the Saint-Vincent Cathedral.
Situé juste au-dessus de la plage, l'hôtel de la Vallée se trouve à seulement 5 minutes de marche du centre-ville de la station balnéaire de Dinard. Il propose des chambres avec vue panoramique sur la mer. Les chambres de l'hôtel de La Vallée sont équipées d'une salle de bains privative et certaines chambres sont dotées d'un balcon. Le restaurant de l'hôtel De La Vallée sert une sélection de fruits de mer et de tapas, préparés à base de produits frais et locaux. Le restaurant dispose également d'une terrasse avec vue sur la mer. Près de l'hôtel s'arrête une navette desservant Saint-Malo, où vous pourrez visiter la cathédrale Saint-Vincent.
-
Located in Dinard, the Hôtel de la Plage is on the sea front and faces the beach. It offers rooms that are serviced by a lift and have a flat-screen TV and free Wi-Fi. Some rooms at Hotel Plage also have a private terrace that is furnished with a table and chairs and offers sea views. The hotel offers direct access to Le Café Rouge Restaurant, which serves fish and sea food specialities. Room service is available. The Hotel de la Plage is 50 metres from the Casino Barriere and the heated swimming pool. Guests can also visit the Palais des Arts et du Festival.
Situé à Dinard, l'Hôtel de la Plage se trouve sur le front de mer, face à la plage. Il propose des chambres desservies par un ascenseur et dotées d'une télévision à écran plat ainsi que d'une connexion Wi-Fi gratuite. Certaines chambres de l'hôtel disposent d'une terrasse privée, munie d'une table et de chaises, donnant sur la mer. L'hôtel bénéficie d'un accès direct au restaurant le Café Rouge, qui sert du poisson et des spécialités de fruits de mer. Un service d'étage est en outre disponible. L'Hôtel de la Plage se trouve à 50 mètres du Casino Barrière et de la piscine chauffée. Vous pourrez également visiter le Palais des Arts et du Festival.
-
The Altair is located in Dinard town centre, just a 5-minute walk from the Plage de l’Écluse and the Promenade du Clair de Lune. It offers rooms with a TV and a private bathroom. A full breakfast buffet is served daily. Guests can discover Brittany’s Emerald Coast and visit the medieval town of Dinan, which is situated 12.4 miles away. The Complexe Sportif du COSEC is 1 miles away from Hôtel Altair.
L'Hôtel Altaïr est situé dans le centre-ville de Dinard, à seulement 5 minutes à pied de la plage de l'Écluse et de la promenade du Clair de Lune. Il propose des chambres dotées d'une télévision et d'une salle de bains privative. Un petit-déjeuner complet est servi tous les jours. Durant votre séjour, vous pourrez découvrir la Côte d'Émeraude bretonne et visiter la ville médiévale de Dinan, située à 20 km. Le complexe sportif du COSEC est à 1,6 km de l'Hôtel Altaïr.
-
Renovated in 2008, this hotel is housed in a beautiful early 20th-century building. It is ideally located in peaceful area of the town centre, close to restaurants and the beach. The comfortable rooms at the Brit Hotel Du Parc feature modern amenities, including free Wi-Fi internet access. The beach and the casino are only 500 metres away from the hotel. On Tuesdays, Thursdays and Saturdays you can do some shopping at Dinard's large market. This attracts plenty of visitors and is held only 300 metres from the Brit Hotel. The friendly and attentive staff at the Brit Hotel Du Parc will be happy to help you organise your stay in Dinard 24 hours a day.
Rénové en 2008, le Brit Hotel Du Parc est aménagé dans un superbe bâtiment du début du XXe siècle. Cet hôtel bénéficie dun emplacement idéal au sein d'un quartier paisible du centre-ville, à proximité des restaurants et de la plage. Les chambres confortables comprennent des équipements modernes, tels qu'une connexion Wi-Fi gratuite. La plage et le casino vous attendent à seulement 500 mètres de l'hôtel. Les mardis, jeudis et samedis, vous pourrez vous rendre au grand marché de Dinard, qui attire de nombreux visiteurs et se tient à seulement 300 mètres du Brit Hotel Du Parc. Vous trouverez le complexe sportif du COSEC à 1,8 km. Le personnel amical et attentionné de l'établissement est à votre disposition 24h/24 pour vous aider à organiser votre séjour à Dinard.
-
Villa Gulf Stream offers self-catering studios located in the coastal town of Dinard, and overlooking the sea and 450 metres from the beach. All studios include free Wi-Fi access. Each studio includes a living area with a flat-screen TV and an equipped kitchenette. The private bathroom is fitted with a bath or shower and free toiletries are provided. Some of the studios also have a balcony. You will find shops and restaurants within a 5-minute walk from the property. Saint-Malo Train Station is 10 km away.
L'établissement Villa Gulf Stream vous propose des studios indépendants dans la ville côtière de Dinard, face à la mer et à 450 mètres de la plage. Tous les studios sont équipés d'une connexion Wi-Fi gratuite. Chacun est pourvu d'un coin salon doté d'une télévision à écran plat et d'une kitchenette équipée. La salle de bains privative comporte une baignoire ou une douche ; des articles de toilette gratuits sont également fournis. Certains des studios bénéficient également d'un balcon. Vous trouverez des magasins et des restaurants à moins de 5 minutes à pied. La gare ferroviaire de Saint-Malo est située à 10 km.
-
A short walk from the town centre and the beach, the Hotel des Tilleuls offers a warm and familial welcome all year round. The hotel possesses 53 entirely renovated bedrooms equipped with bath/shower, WC, digital satellite TV and a telephone. The hotel provides private parking at a fee. Facilities include a bar, television room and a garden. The restaurant specialises in seafood and traditional cuisine.
Situé à seulement quelques minutes à pied du centre-ville et de la plage, l’Hôtel Des Tilleuls vous accueille dans une atmosphère chaleureuse tout au long de l'année. L'hôtel propose 53 chambres dotées d'une télévision numérique et d'un téléphone. Elles possèdent une salle de bains privative comprenant une baignoire ou une douche. Vous pourrez déguster des spécialités de fruits de mer et une cuisine traditionnelle au restaurant. L'établissement dispose également d'un bar, d'une salle de télévision et d'un jardin. Un parking privé est à votre disposition sur place.
-
Located a 15-minute walk from Dinard's La Plage du Prieuré, this renovated 19th-century farmhouse offers a garden and terrace where guests can relax. Saint-Malo is a 20-minute drive away from the guesthouse. Guest rooms are located in an independent building from the main guesthouse and offer views of the garden and vegetable patch. Rooms are equipped with free Wi-Fi and a seating area with a flat-screen TV. A continental breakfast offering homemade jams and cakes is served each morning in the bright dining room, or on the terrace when the weather is nice. Evening meals made with local produce or vegetables from the garden are available upon request. Facilities available at the guesthouse include a lounge equipped with newspapers and books on the Brittany region and a fully equipped kitchen for guests wishing to prepare their own meals. Free private parking is available on site.
Situé à 15 minutes de marche de la plage du Prieuré de Dinard, cette ancienne ferme rénovée du XIXe siècle dispose d'un jardin et d'une terrasse où vous pourrez vous détendre. Saint-Malo se trouve à 20 minutes de route de la maison d'hôtes. Les chambres sont situées dans un bâtiment indépendant de la maison d'hôtes principale et bénéficient d'une vue sur le jardin et le potager. Elles sont équipées d'une connexion Wi-Fi gratuite et d'un coin salon avec télévision à écran plat. Un petit-déjeuner continental composé de confitures et de gâteaux faits maison vous sera proposé tous les matins dans la salle à manger lumineuse de l'établissement ou sur la terrasse par beau temps. Les repas du soir, préparés avec des produits locaux ou légumes du jardin, sont disponibles sur demande. La maison d'hôtes dispose de plusieurs installations telles que d'un salon mettant à votre disposition des journaux et des bouquins sur la Bretagne ainsi que d'une cuisine entièrement équipée où vous pourrez préparer vos propres repas. Un parking privé est disponible gratuitement sur place.
-
Discover quiet and simple comforts at this completely non-smoking hotel with easy access to the beach and the town centre. The hotel can accommodate your family holiday or short break, with services such as free Wi-Fi internet access contributing to a successful stay. All rooms feature a TV with international channels and beIN SPORTS. After a typical French buffet breakfast you can set out to explore the beauties of Dinard.
Aménagé avec confort et simplicité, l'établissement non-fumeurs Citotel Hotel vous accueille dans un cadre paisible, à proximité de la plage et du centre-ville. Les services de l'établissement comprennent une connexion Wi-Fi gratuite et sont parfaitement adaptés à des vacances en famille comme à de courts séjours. Les chambres disposent d'une télévision avec les chaînes internationales et beIN SPORTS. Durant votre séjour, vous pourrez commencer la journée avec un petit-déjeuner buffet français, avant de partir à la découverte des trésors de Dinard.
-
Located in the town of Dinard, 30 metres from the beach and close to Saint Malo, the fully-refurbished Royal Emeraude combines a Belle Époque ambience with a maritime theme. Guestrooms are stylishly decorated and furnished and offer a cosy atmosphere. All rooms are well-equipped with en-suite facilities, satellite TV and Wi-Fi internet access. Guests are invited to relax in the cosy atmosphere of Le Darling piano bar and choose from a variety of cocktails, whiskies, champagnes and the exclusive Grand Vins wine selection. The Royal Emeraude also offers seminar/function rooms, a fitness centre and hamman to enhance your oceanside stay.
Situé dans la ville de Dinard, à 30 mètres de la plage et à proximité de Saint-Malo, cet hôtel entièrement rénové associe une atmosphère Belle Époque à une décoration maritime. Les chambres du Royal Émeraude sont élégantes et proposent une ambiance agréable. Toutes sont bien équipées avec une salle de bains privative, la télévision par satellite et une connexion WiFi gratuite. Vous pourrez vous relaxer dans le cadre chaleureux du piano bar Le Darling et choisir parmi une variété de cocktails, whiskies et champagnes. De plus, le bar propose la carte des vins Grand Vins. L'hôtel Royal Émeraude propose des salles de séminaires, un centre de remise en forme et un hammam pour agrémenter votre séjour au bord de l'océan.
-
Set in Dinard city centre, with direct access to the main beach, L'Ecluse, this modern design hotel offers spacious accommodation, some overlooking La Pointe du Moulinet headland and St Malo. Guests of Le Crystal can choose from cosy rooms and suites, all equipped with flat-screen satellite TV and a minibar. Most of them have a balcony and the suites feature a kitchenette. In the morning enjoy a continental breakfast either served in the dining area or in the comfort of your guest room. The hotel also offers a laundry service and free Wi-Fi access. With its central location, everything is easily accessible from the hotel Le Crystal including the restaurants, the Casino, the Thalassotherapy Centre and plenty of outdoor activities. For guests arriving by car, the hotel has an underground private car park available in front of the hotel.
Situé dans le centre-ville de Dinard et doté d'un accès direct à la plage principale, L'Écluse, cet hôtel design moderne propose des chambres spacieuses, certaines donnant sur la pointe du Moulinet et Saint-Malo. Les clients de l'hôtel Le Crystal pourront choisir entre des chambres et des suites confortables, toutes équipées d'une télévision satellite à écran plat et d'un minibar. La plupart dispose d'un balcon et les suites possèdent une kitchenette. Le matin, dégustez un petit-déjeuner continental servi dans la salle à manger ou dans le confort de votre chambre. L'hôtel propose également un service de blanchisserie et un accès Wi-Fi gratuit. Grâce à son emplacement central, les restaurants, le casino, le centre de thalassothérapie et de nombreuses activités de plein air sont facilement accessibles depuis l'hôtel Le Crystal. Pour les clients arrivant en voiture, l'hôtel dispose d'un parking privé souterrain, situé en face de l'hôtel.
-
Located in the heart of the historic centre of Dinard, the hotel Didier Méril benefits from an exceptional view on the bay of Prieuré.The hotel has 6 rooms. They are equipped with the air conditioning, a television with DVD player, free Internet access, a hairdryer, an iron, a bathrobe and hot drinks. The hotel features a gastronomic restaurant with sea view.
Situé au cœur du centre historique de Dinard, l’hôtel Didier Méril bénéficie d'une vue exceptionnelle sur la baie du Prieuré.L’hôtel dispose de 6 chambres, toutes équipées de la climatisation, d’une télévision avec lecteur DVD, d’Internet haut débit gratuit, d’un sèche-cheveux, d'un fer à repasser, d'un peignoir et de boissons chaudes. L’hôtel possède un restaurant gastronomique avec vue sur la mer.
Switch to page 1
[2]
|