This hotel is ideally located opposite Guingamp Train Station and only a 5-minute walk from the city centre. It offers en suite rooms and a ground floor restaurant and bar. The guest rooms at Inter-Hotel de L'Arrivée are decorated in warm, neutral tones. They each have a flat-screen TV and free internet access via modem. All rooms have their own bathroom with a bath or shower. A buffet breakfast is served every morning at the Inter-Hotel de L'Arrivée. Guests can also enjoy light meals from the bar or pancakes from the on-site créperie. A leisure room with a sauna and a massage chair is available for guests’ use. Saint-Brieuc is 30 km from the hotel.
L'Inter-Hotel De L'Arrivée jouit d'un emplacement idéal en face de la gare ferroviaire de Guingamp et à seulement 5 minutes à pied du centre-ville. Il propose des chambres avec salle de bains privative ainsi qu'un bar-restaurant au rez-de-chaussée. Les chambres de l'Inter-Hotel de L'Arrivée sont décorées dans des tons neutres chaleureux. Elles sont toutes équipées d'une télévision à écran plat et d'une connexion Internet gratuite via un modem. Chacune dispose de sa propre salle de bains avec baignoire ou douche. L'Inter-Hotel de L'Arrivée propose un petit-déjeuner buffet tous les matins. Vous pourrez également savourer des repas légers au bar ou des crêpes à la crêperie présente sur place. L'établissement met à votre disposition une salle de loisirs pourvue d'un sauna, d'un bain à remous et d'une chaise de massage. Saint-Brieuc se trouve à 30 km de l'hôtel.