-
Hotel am Münstertor
Germany: North Rhine-Westphalia (Nordrhein-Westfalen NRW): Coesfeld 48653: Münsterstraße 59
|
  
|
For decades the Hotel Am Münstertor has been the first choice for visitors to Coesfeld. Run in a family atmosphere the well-being of the guest has top priority. The hotel offers 15 rooms, a restaurant and two skittle alleys. The owner is an ex-football player and runs a sports bar in the hotel, where live football matches are often shown. The hotel is ideally situated near the city centre with its hospitable cafés and pubs. Coesfeld is surrounded by attractive cycle routes, for example the Roman Route, or the 100 Castles Route. This, of course, offers cyclists lots of possibilities to enjoy their hobby.
Das familiengeführte Hotel am Münstertor liegt in unmittelbarer Nähe zum historischen Stadtzentrum mit seinem innovativ gestalteten Marktplatz, vielen gemütlichen Cafés und gastlichen Bars. Genießen Sie bei uns freundlichen Service, kosten Sie westfälische Spezialitäten in unserem Restaurant und nutzen Sie die Kegelbahn. Coesfeld ist direkt eingebunden in zahlreiche schöne Fahrradrouten. Entdecken Sie das Münsterland auf dem Römerweg oder radeln Sie entlang der romantischen 100-Schlösser-Route. Besuchen Sie uns und lernen Sie Coesfeld kennen und lieben.
-
Enjoy-Hotel Brilon
Germany: North Rhine-Westphalia (Nordrhein-Westfalen): Brilon 59929: Rübezahlweg 17
|
  
|
Our well connected and comfortable vacation hotel is situated near the wonderful forest of the Sauerland region. Hiking – wellness – recreation – stress less, with direct access to the footpath Rothaarsteig. But also the whole area surrounding the hotel is a perfect terrain for walking and hiking tours and to enjoy beautiful views.
Verkehrsgünstig und in ruhiger Waldnähe erwartet Sie unser komfortables Ferienhotel. Wandern - Wellness - Relaxen - Alltägliches Vergessen - Nording-Walking direkter Zugang vom Hotel aus zum Rothaarsteig. Nicht nur der Steig ist interressant zu bewandern, auch seine Zuwege mit seinen idyllischen Nebenwegen halten manche schöne Aussichten und Erlebnisse bereit.Durch die Nähe zu Willingen (8 km) und Winterberg (20 km) liegen die Ausflugsziele direkt vor der Haustür.
-
Business hotel with 82 rooms, conference facilities, restaurant, fitness park nearby, close to Cologne. Our restaurant Victoria opened every day from 12.00 o’clock am till 10.30 o’clock pm. Lots of parking in front of the hotel.
Das Hotel liegt nur wenige Gehminuten vom Zentrum entfernt. Die Stadt im Bergischen Land bietet Abwechslung und Erholung pur. Unser Restaurant Victoria im Erdgeschoss ist täglich geöffnet von 12:00 bis 22:30 Uhr.7 Tagungsräumen von 45 bis 242m². Parkplätze stehen in ausreichender Anzahl vor dem Hotel.
-
The Aparthotel, opened in 2006, is situated in Olpe-Sondern and offers a beautiful view of the nearby Biggesee reservoir. This hotel is perfect for an eventful holiday as well as for relaxing break, offering spacious and tasteful apartments as well as picturesque surroundings of beautiful mountain and lake areas.
Das 2006 eröffnete Aparthotel liegt in Olpe-Sondern und bietet einen herrlichen Blick auf den nahen Biggesee. Mit großzügig angelegten und geschmackvoll eingerichteten Apartments sowie einer malerischen, von Bergen und Seen geprägten Umgebung eignet sich das Hotel ideal für einen erlebnisreichen Urlaub oder einen erholsamen Kurztrip.
-
Hotel Kaspar Garni
Germany: North Rhine-WestPhalia (Nordrhein-Westfalen NRW): Siegburg 53721: Elisabethstraße (am Rathaus) 11
|
  
|
Welcome to our comfortable Hotel Garni. It is a house with a personal touch, located in a quiet neighbourhood. We are always aiming to make your stay unforgettably pleasant.
Herzlich Willkommen in unserem komfortablen Garni Hotel, das Haus mit der persönlichen Note in ruhiger Lage. Wir sind stets bestrebt, Ihren Aufenthalt in unserem Haus so angenehm wie möglich zu gestalten.
-
Landgasthof Zum Adler
Germany: North Rhine-WestPhalia (Nordrhein-Westfalen NRW): Dreislar 59964: Oelfestraße 13
|
  
|
Your insider's tip in Hochsauerland. Peaceful yet centrally located, our family-run establishment close to Winterberg/Willingen provides the ideal conditions for hikers and bikers. Enjoy the peace and quiet, the forested landscape and the fresh air in this area free from through traffic. Elaborate and well-marked routes for hiking and nordic walking surround the hotel. Located directly at the village square, we also offer a beer garden, a large games and sunbathing field with barbecue area, our own sauna and adjacent riding facilities.
Ihr Geheimtipp im Hochsauerland. Ruhig und trotzdem Zentral finden Sie unseren Familienbetrieb Nähe Winterberg/Willingen. Ideale Voraussetzungen für Wanderer und Biker. Genießen Sie die Ruhe, die waldreiche Landschaft und die saubere Luft, abseits von jeglichem Durchgangsverkehr. Ausgearbeitete und gut gekennzeichnete Strecken für Wanderer und Nordic Walking. Direkt am Dorfplatz gelegen bieten wir zusätzlich Biergarten, große Spiel- und Liegewiese mit Grillmöglichkeiten, eigene Saune sowie angrenzende Reitmöglichkeiten.
-
Hotel Haus Rödgen
Germany: North Rhine-WestPhalia (Nordrhein-Westfalen NRW): Rödgen 57234: Rödgenerstr.100
|
  
|
The Hotel Haus Rodgen is situated near the famous Rothaar- mountains. The cities Siegen and Wilnsdorf are nearby, our house furthermore has good transport connections . Our restaurant offers a fresh, tasting cuisine combined with a beautiful vista.
Das Hotel Haus Rödgen befindet sich im Siegerland am Rande des Rothaargebirges. Siegen und Wilnsdorf sind nicht weit entfernt, unser Haus ist zudem sehr verkehrsgünstig gelegen Unser Restaurant bietet eine frische, schmackhafte Küche kombiniert mit einem traumhaften Ausblick.
-
Hotel Alberga
Germany: North Rhine-Westphalia (Nordrhein-Westfalen): Mettmann 40822: Schwarzbachstrasse 22
|
  
|
The Hotel Alberga boasts an easily accessible location in Mettmann, in the heart of North Rhine-Westphalia. The town lies at the centre of the square formed by the cities of Düsseldorf, Essen, Wuppertal and Cologne. Our hotel offers comfortable rooms in a pleasant atmosphere. Just 5 minutes away you find the picturesque Old Town of Mettmann, where numerous pubs, bistros and restaurants surround a historic church square.
Das Hotel Alberga befindet sich in verkehrsgünstiger Lage in Mettmann, im Herzen des Bundeslandes Nordrhein-Westfalen sowie im Mittelpunkt des Städtevierecks Düsseldorf - Essen - Wuppertal – Köln, und bietet Ihnen komfortable Zimmer in angenehmer Atmosphäre. Nur 5 Minuten Fußweg von unserem Hotel entfernt liegt die malerische Altstadt Mettmanns mit ihren vielen Kneipen, Bistros und Restaurants rund um den historischen Kirchplatz.
-
Hotel Der Kaiserhof
Germany: North Rhine-WestPhalia (Nordrhein-Westfalen NRW): Porta Westfalica 32457: Freiherr-vom-Stein-Str. 1
|
  
|
The house with tradition and flair in Porta Westfalica.The hotel Der Kaiserhof is a familiar managed house close to the forest and the river Weser. We have 39 rooms (70 beds) with cable-TV and internet. We are your partner for conferences and seminars. Our 6 conference rooms for 6-200 people have multifunctional technique. We are close to the motorways 2 and 30.
Das Hotel mit Tradition und Flair in Porta Westfalica. Das Hotel Der Kaiserhof ist ein familiär geführtes Haus am Waldrand und direkt am Weserradweg gelegen. Wir verfügen über 39 Hotelzimmer (70 Betten) mit Kabel-TV und Internetzugang.Wir sind Ihr zuverlässiger Partner für Tagungen und Seminare. Unsere 6 Konferenzräume für 6-200 Personen sind mit multifunktionaler Technik ausgestattet. Die verkehrsgünstige Lage ermöglicht es Ihnen, uns schnell zu erreichen. Ausreichend kostenlose Parkplätze.
-
Ringhotel Kurhaus
Germany: North Rhine-Westphalia (Nordrhein-Westfalen): Bad Westernkotten 59597: Weringhauser Str. 9
|
  
|
The Ringhotel Kurhaus, located between the historical spa gardens and the traffic-calmed spa promenade, provides incomparable peace and quiet. Everything which Bad Westernkotten has to offer its visitors lies just a few steps from our hotel.
Die Lage des Ringhotel Kurhaus zwischen dem historischen Kurhausgarten und der verkehrsberuhigten Kurpromenade bietet eine unvergleichliche Ruhe. Alles, was Bad Westernkotten seinen Gästen zu bieten hat, ist nur wenige Schritte entfernt.
-
Our house is located close to the well-known Almequellen. Alme is the starting point of many walking ways. In addition, our village offers you a heated open-air swimming pool, a pub and a tennis places. Many places worth visiting, for example Winterberg and Willingen are very close.
Das Hotel Restaurant Eulenhof liegt in unmittelbarer Nähe der bekannten Almequellen. Alme ist der Ausgangspunkt vieler Wanderwege. Außerdem bietet der Ort ein beheiztes Freibad, eine Bar und Tennisplätze. Viele Ausflugsziele, wie z.B. Winterberg und Willingen, sind schnell erreichbar.
-
Akzent Hotel Siebe
Germany: North Rhine-Westphalia (Nordrhein-Westfalen NRW): Hattingen 45529: Am Stuten 29
|
  
|
The hotel is centrally located in absolute tranquillity allowing you to relax after the stresses of the day on the terrace in the gardens and in the friendly restaurant. You will sleep well in the comfortable hotel rooms as nothing will disturb you.
Fernab von Großstadtlärm und mitten im Grünen werden Sie verwöhnt: im gemütlichen Restaurant, auf der großen Sonnenterrasse mit herrlichem Ausblick; während lhrer Tagung in großen, hellen Räumen; in modernen, neu gestalteten Hotelzimmern - in denen Sie auch bei geöffnetem Fenster gut schlafen; im Wintergarten oder in der rustikalen Scheune bei einer Veranstaltung bis zu 350 Personen. Besuchen Sie die Altstadt mit mehr als 40 Kneipen. Tennishalle in 500 m Entfernung und mehrere Schwimm- und Spaßbäder sowie Saunalandschaften in der Umgebung. Das Musical Starlight Express erreichen Sie in ca. 20 Minuten.
-
Landhotel Bartmann
Germany: North Rhine-Westphalia (Nordrhein-Westfalen NRW): Sendenhorst 48324: Bracht 3
|
  
|
Regardless of whether you are travelling for business or pleasure, the hospitality at our family run hotel will make you feel at home. Our Hotel is located in a quiet location, about 2 km from the town centre of Sendenhorst.
Sowohl Geschäftsgäste als auch Urlauber fühlen sich in unserem familiär geführten Landhotel wohl. Unser Haus liegt in ruhiger Lage, ca. zwei Kilometer vom Ortskern Sendenhorst entfernt.
-
The Best Western Hotel Bonneberg offers 97 guest rooms and is located just a 5-minute drive from the A2 (Dortmund/Hanover) and A30 (Bad Oeynhausen/Osnabrück) motorways.
Das Best Western Hotel Bonneberg mit 97 Hotelzimmern liegt nur 5 Autominuten von der A2 Dortmund/Hannover und der A30 Bad Oeynhausen/Osnabrück entfernt.
-
Haus Hochstein
Germany: North Rhine-Westphalia (Nordrhein-Westfalen): Wenholthausen 59889: Südstr. 6
|
  
|
Situated right in the heart of the picturesque, timbered town of Eslohe, in the Hochsauerland district of North Rhine-Westphalia, this traditional and family-run hotel offers modern, comfortable accommodation. Haus Hochstein provides cosy and individually furnished rooms, all of which enjoy rich wooden furnishings. You can sample excellent cuisine in the restauant, which also boasts a bar area, while the hotel’s café offer gorgeous views of the surrounding Sauerland region. Wind down your day with a refreshing drink on the terrace or relax in the sauna. Thanks to the hotel's central location, the sights of the town, such as the brewery and numerous historic buildings, are only a short walk away from the hotel.
Im Herzen der malerischen Stadt Eslohe im Hochsauerland in Nordrhein-Westfalen bietet das traditionelle und familiengeführte Hotel moderne und komfortable Zimmer. Im Haus Hochstein wohnen Sie in gemütlichen, individuell eingerichteten Zimmern mit hochwertigen Holzmöbeln. Im Restaurant erwartet Sie eine ausgezeichnete Küche und ein Barbereich. Im Café genießen Sie die Aussicht auf das umliegende Sauerland. Nach einem ereignisreichen Tag entspannen Sie mit einem Getränk auf der Terrasse oder in der Sauna. Zentral gelegen, erreichen Sie vom Hotel bequem die Sehenswürdigkeiten der Stadt wie die Brauerei und zahlreiche historische Gebäude zu Fuß.