Our hotel is in the 4 generation in the family estate. The hotel is calmly and nevertheless central situated because the next motorway is only in 5 minutes distant (A1 exit 80). All rooms have shower/WC/phone/TV and were completely refurnished in the year 2003.
Unser Hotel ist in der 4 Generation im Familienbesitz. Die Lage des Hotels ist ruhig und doch zentral da die nächste Autobahn nur 5 min entfernt ist (A1 Ausfahrt 80).Alle Zimmer haben Dusche/ WC/ Tel./TV und wurden 2003 komplett neu eingerichtet.