Results 1 - 5 of 5
-
The Hotel Montanushof *** is located in the city of Grevenbroich in the middle of the Western German cities (Cologne, Bonn, Aachen, Duesseldorf). We offer a very comfortable accomodation for our guests and trade fair visitors.
Im Herzen der niederrheinischen Stadt Grevenbroich, inmitten der Metropolen, finden Sie das 1993 eröffnete *** Hotel Montanushof bieten dem Geschäftsreisenden, Messegast und dem Tourist Unterkunft.
-
The central based hotel, at the opposite of the train station grevenbroich, offers an ideal connection to the duesseldorf and cologne fair. You can reach the fairs easilie with train or with the close based motorway.
Das zentral gelegene Hotel, gegenüber dem Bahnhof von Grevenbroich, bietet Ihnen eine optimale Verkehrsanbindung zu den Messen Düsseldorf und Köln. Diese erreichen Sie ganz bequem per Bahn oder über die nahegelegenen Autobahnen.
-
The hotel offers 15 rooms. It is central and very well communicating with traffic.The hotel has parking spaces.The guest rooms are comfortably equipped and in quiet location to provide the best conditions for a pleasant sleep. A special service for you is the wireless internet connection in the entire hotel free of charge. For a good start into the day we provide an extended breakfast buffet, served every morning in our hotel-own bistro. In the evening the guest can dine in the restaurant next door to the hotel.
Das Hotel verfügt über 15 gemütlich eingerichtete Zimmer. Es ist zentral gelegen und bietet darüber hinaus eine hervorragende Verkehrsanbindung an Bus, Bahn und Autobahn. Wenn Sie mit einem Kraftfahrzeug anreisen,stellt Ihnen das Hotel einen eigenen Parkplatz zur Verfügung. Die Zimmer gewährleisten aufgrund ihrer befindlichen ruhigen Lage einen angenehmen Schlaf. Ein besonderer Service ist der kostenlose, drahtlose Internetzugang fürs schnelle Surfen im Internet von Ihrem Zimmer aus. Für den guten Start in den Tag sorgt unser ausgiebiges Frühstücksbuffet. Für das leibliche Wohl wird im nebenan gelegenem Restaurant für Sie gesorgt.
-
The monastery Kloster Langwarden ist conveniently located regarding transport facilities, however it is a place far from hectic rush of any kind. The cloistral terrain is a car-free zone. The guest house is located in the secular part of the monastery. It differs considerably from usual guest houses and conference hotels. The room types range from plain Monchszellen (monk's boxes) to comfortable single and double rooms, which are equipped according to a classification of 3 stars. Each guest has the opportunity to get in contact with the monk's community in different ways. The monastery's park and the adjacent nature reserve with its woods and fields invite to long walks, cycle tours as well as romantic carriage ride.
Kloster Langwaden liegt sehr verkehrsgünstig und ist trotzdem ein Ort abseits jeder Hektik. Das Klostergelände ist autofreie Zone. Das Gästehaus liegt im weltlichen Teil des Klosters. Es unterscheidet sich wesentlich von herkömmlichen Gäste- und Tagungshäusern. Das Zimmerangebot reicht von der einfachen Mönchszelle bis hin zum komfortablen Einzel bzw. Doppelzimmer der 3-Sterne Gästehauskategorie. Für jeden Gast besteht die Gelegenheit mit der Mönchsgemeinschaft auf unterschiedlichste Art in Berührung zu kommen. Der Klosterpark und das angrenzende Landschaftsschutzgebiet, mit seinen Wäldern und Feldern, bieten die Möglichkeit zu ausgedehnten Spaziergängen, Radtouren sowie romantischen Kutschfahrten.
-
The newly built Landhotel Lindenhof in Grevenbroich became a popular meeting point for its guests. The hospitality of the privately run hotel and the quiet location provide a pleasant stay.
Das neuerbaute Landhotel Lindenhof in Grevenbroich ist zu einem beliebten Treffpunkt seiner Gäste geworden. Die Gastlichkeit des inhabergeführten Hotels und der ruhige Standort sorgen für einen angenehmen Aufenthalt.
|