This family-run hotel stands beside the A3 motorway in Siegburg, just a 20-minute drive from Cologne-Bonn Airport. It offers free Wi-Fi and free parking. The historic Hotel Kasserolle was formerly a cinema and then a restaurant. It today offers modern rooms with Sky TV and tea/coffee facilities. Kasserolle's restaurant offers a range of international meals made with regional produce. Only fresh ingredients of the season are used. Hotel Kasserolle is surrounded by scenic countryside, yet is close to the cities of Bonn, Aachen and Düsseldorf. To the east are the peaks of the Bergisches Land, and to the south the Westerwald and Siebengebirge hills.
Neben der Autobahn A3 in Siegburg, nur 20 Fahrminuten vom Flughafen Köln-Bonn entfernt, erwartet Sie dieses familiengeführte Hotel. Es bietet Ihnen kostenfreies WLAN und kostenfreie Parkplätze. Das historische Hotel Kasserolle war zuvor ein Kino und dann ein Restaurant. Heute finden Sie hier moderne Zimmer mit Sky TV und Zubereitungsmöglichkeiten für Tee und Kaffee. Im Restaurant des Kasserolle können Sie eine Auswahl von aus regionalen Produkten zubereiteten internationalen Speisen genießen. Entsprechend der jeweiligen Saison werden nur frische Zutaten verwendet. Das Hotel Kasserolle ist von einer malerischen Landschaft umgeben und liegt dennoch in der Nähe von Bonn, Aachen und Düsseldorf. Im Osten finden Sie die Gipfel des Bergischen Landes und im Süden den Westerwald und das Siebengebirge.