Auvergne-Rhone-Alpes tourist travel information links
Listings Other cities in Auvergne-Rhone-Alpes -- Quick Selection:
|
Results 76 - 90 of 377
-
This medieval fortress from the 13th-century converted into royal building welcomes you in a beautiful area and offers you all the charm of an old castle. Beautifully restored, the imposing Château Royal de Saint-Saturnin features suites and guestrooms accessible via the courtyard. They are situated in the oldest parts of the castle and offer beautiful views of the courtyard, the park and gardens or the village. Breakfast is served in the vaulted dining room with a fireplace and a collection of copper artifacts. The cosy lounge gives access to the park, while the library with French ceiling allows you to fully unwind.
Cette forteresse médiévale du XIIIe siècle transformée en résidence royale, vous accueille dans un cadre magnifique et vous offre tout le charme d'un vieux château. Magnifiquement restauré, l'imposant Château Royal de Saint-Saturnin dispose de suites et de chambres accessibles depuis la cour. Celles-ci sont situées dans les parties les plus anciennes du château et offrent de belles vues sur la cour, le parc et les jardins ou sur le village. Le petit déjeuner est servi dans la salle à manger voûtée dotée d'une cheminée et d'une collection d'éléments en cuivre. Le salon douillet s'ouvre sur le parc et la bibliothèque, parfaite pour se reposer, dispose d'un plafond avec poutres apparentes.
-
Located in the heart of the village, just 400 yards from the cable car and close to shops and restaurants, Odalys Le Dôme Des Rousses offers well-equipped and comfortable accommodation. The apartments at Odalys Le Dôme Des Rousses include a kitchenette with an electric hotplate, fridge, microwave and dishwasher. Ski lockers are at your disposal. Guests can enjoy relaxing on their own private balcony. Free parking is provided at Odalys Le Dôme Des Rousses, making it easy to explore the Rhône-Alpes region by car.
Situé au cœur du village, à seulement 350 mètres du téléphérique et à proximité des commerces et des restaurants, l'Odalys Le Dôme Des Rousses propose un hébergement bien équipé et confortable. Les appartements de l'Odalys Le Dôme Des Rousses comprennent une kitchenette avec plaques électriques, réfrigérateur, four micro-ondes et lave-vaisselle. Des casiers à skis sont également mis à votre disposition. Vous pourrez vous détendre sur votre balcon privé.Le parking de l'Odalys Le Dôme Des Rousses est gratuit, facilitant les déplacements en Rhône-Alpes en voiture.
-
Providing free Wi-Fi internet access and free private parking, Le Relais de la Diligence is located in Saint Bonnet le Chastel, 25 km from Ambert. It provides a garden with a terrace, where you can enjoy breakfast. Each room includes a wardrobe, the family and twin rooms have a shared bathroom and the double room has a private bathroom. Bread, hot drinks, fruit juice and homemade jam are served in the morning. The closest restaurant is 50 metres away. Le Relais de la Diligence is 40 km from Issoire and 75 km from Clermont-Ferrant.
Mettant gratuitement à votre disposition une connexion Wi-Fi et un parking privé, Le Relais de la Diligence se situe à Saint-Bonnet-le-Chastel, à 25 km d'Ambert. Il dispose d'un jardin avec terrasse sur laquelle vous pourrez prendre votre petit-déjeuner. Chaque chambre comprend une armoire. Les chambres familiales et lits jumeaux disposent d'une salle de bains commune tandis que la chambre double comporte une salle de bains privative. Tous les matins, vous pourrez déguster du pain, des boissons chaudes, des jus de fruits et de la confiture maison. Le restaurant le plus proche se trouve à 50 mètres. Le Relais de la Diligence se trouve à 40 km d'Issoire et à 75 km de Clermont-Ferrand.
-
Le Lyon Vert
France: Allier: Commentry 03600: 30 Bis, rue Lavoisier
|
|
Located 2.5 miles from the famous thermal resort of Neris-les-Bains and only 15 minutes from Montlucon city centre, this property features spacious and bright rooms that will welcome you in a friendly and warm atmosphere. The Lyon Vert is a 3-minute-walk away from Commentry city centre and its shops, in a calm area, away from the road and overlooking gardens, which will allow you to spend a relaxing and quiet stay. This hotel also features a terrace and you will enjoy the wide range of sweet and salted choices at the buffet breakfast.
Situé à 4 km de la célèbre station thermale de Néris-les-Bains et à seulement 15 minutes du centre ville de Montluçon, cet établissement propose des chambres spacieuses et lumineuses dans une atmosphère chaleureuse et conviviale. Le Lyon Vert se trouve dans un quartier calme, à 3 minutes de marche du centre-ville de Commentry et de ses boutiques. Il est en retrait de la route et surplombe des jardins, ce qui vous permettra de passer un séjour calme et relaxant. L'hôtel dispose également d'une terrasse et vous pourrez profiter du large choix de produits salés et sucrés au petit-déjeuner buffet.
-
Set in Saint-Paul-Trois-Châteaux, 28 miles from Avignon, Hôtel Payan Champier is a guest house featuring a seasonal outdoor pool and views of the garden. Every room includes a flat-screen TV. All rooms are fitted with a private bathroom. Hôtel Payan Champier features free WiFi throughout the property. You will find a shared kitchen at the property. Orange is 14.9 miles from Hôtel Payan Champier, while Montélimar is 14.3 miles from the property. The nearest airport is Avignon-Provence Airport, 31.1 miles from the property. Free public parking is available nearby.
Situé à Saint-Paul-Trois-Châteaux, à 45 km d'Avignon, l'Hôtel Payan Champier est une maison d'hôtes dotée d'une piscine ouverte en saison et de vues sur le jardin. Les chambres de l'Hôtel Payan Champier disposent toutes d'une télévision à écran plat et d'une salle de bains privative. Une connexion Wi-Fi est accessible gratuitement dans l'ensemble de ses locaux. Vous pourrez profiter de la cuisine commune de l'établissement. L'Hôtel Payan Champier est installé à 24 km d'Orange et à 23 km de Montélimar. L'aéroport d'Avignon-Provence, le plus proche, se trouve à 50 km. Un espace de stationnement public est disponible gratuitement à proximité.
-
This Logis is located in the Auvergne village of Saint-Sauves-d'Auvergne, 60 km from Clermont-Ferrand. It has a gastronomic restaurant and each room has a private bathroom and a TV. The Hotel De La Poste's restaurant serves traditional cuisine. Guests can enjoy drinks and meals on the hotel's terrace. This family run hotel is set 10km from the A89 motorway and free parking is available. Guest scan enjoy hiking and cycling in the surrounding countryside.
Ce Logis est situé dans le village d'Auvergne de Saint-Sauves-d'Auvergne, à 60 kilomètres de Clermont-Ferrand. Il dispose d'un restaurant gastronomique et chaque chambre comprend une salle de bains privée et une télévision. Le restaurant de l'Hôtel De La Poste sert une cuisine traditionnelle. Vous pourrez déguster des boissons et vos repas sur la terrasse de l'hôtel. Cet hôtel familial se trouve à 10 kilomètres de l'autoroute A89 et un parking gratuit est disponible. Vous pourrez faire du vélo et de la randonnée dans la campagne environnante.
-
This property is located at 1240 meters above sea level inside a forest in the heart of the Massif Central region. In this hotel-restaurant, 1h30 away from Clermont-Ferrand and 15 minutes from the A75 Highway's exit n°30, you will find all the peace and quiet you need during your getaway. The Relais de Clavières' restaurant offers a great variety of dishes made out of fresh local produce.
Cet établissement est situé à 1240 mètres d'altitude, en pleine forêt, au coeur du Massif Central, dans la région de la Margeride. Cet hôtel-restaurant, neuf, est propice au calme et à la détente à seulement 1h30 de Clermont- Ferrand et à 15 minutes de la sortie 30 de l'autoroute A75. Le restaurant du Relais de Clavières vous propose une gamme variée de mets préparés à partir de produits frais locaux. Ici, vous découvrirez également de nombreuses possibilités de promenade et une région superbe.
-
Located just 200 yards from La Ferme aux Crocodiles Animal Park, this 2-star hotel offers contemporary rooms with free WiFi and an LCD TV. A buffet breakfast is prepared every morning and guests can enjoy the heated outdoor swimming pool or relax with a drink from the bar. Decorated with parquet flooring, the air-conditioned guest rooms include a desk and a wardrobe. A hairdryer and free toiletries are provided in the en suite bathrooms. There is a choice of restaurants nearby and there is a bar at the property. Secure parking is free at this hotel and you can take a trip to the Gorges de l'Ardeche, located 15.5 miles away. Montelimar Train Station is 18.6 miles from the hotel.
Situé à seulement 200 mètres de La Ferme aux Crocodiles, l'Hotel le Caiman est un établissement 2 étoiles proposant des chambres contemporaines avec connexion Wi-Fi gratuite et télévision à écran LCD. Un petit-déjeuner buffet vous sera servi chaque matin et vous pourrez profiter de la piscine extérieure chauffée ou vous détendre avec un verre au bar. Les chambres climatisées disposent de parquet, d'un bureau et d'une armoire. Un sèche-cheveux et des articles de toilette gratuits sont fournis dans la salle de bains privative. Vous trouverez des restaurants variés à proximité ainsi qu'un bar sur place. L'hôtel met à votre disposition un parking sécurisé gratuit. Vous pourrez visiter les gorges de l'Ardèche à 25 km, tandis que la gare de Montélimar est implantée à 30 km de l'établissement.
-
This hotel sits in the Comtes du Forez Park, just a 5-minute walk from the city centre. The restaurant serves regional specialities that can be enjoyed on the shaded terrace. Le Gil de France offers satellite TV, a desk and a telephone. Some of them overlook the park. The private bathrooms feature a bathtub. A full buffet breakfast is provided every morning. Le Gil?s restaurant also features barbecue facilities and a bar.Front desk is open 24 hours and free Wi-Fi access is available in the entire building. Hotel Le Gil De France is 1.2 km from Montbrison Station, and 40 km from Saint-Etienne. Free private parking is possible on site. Guests can walk along the Visery River and discover the charming city of Montbrison.
Cet hôtel se trouve dans le parc des Comtes de Forez, à seulement 5 minutes du centre-ville. Le restaurant sert des spécialités régionales que vous pourrez savourer sur la terrasse ombragée. Les hébergements du Gil De France disposent de la télévision par satellite, d'un bureau et d'un téléphone. Certains donnent sur le parc. Les salles de bains privatives incluent une baignoire. Un petit-déjeuner buffet complet vous sera servi chaque matin. Le restaurant du Gil possède également un barbecue et un bar. La réception est ouverte 24h/24 et la connexion Wi-Fi gratuite est disponible dans l'ensemble de l'établissement. L'hôtel Le Gil De France se trouve à 1,2 km de la gare de Montbrison et à 40 km de Saint-Étienne. Un parking privé gratuit est disponible sur place. Vous pourrez vous promener le long de la rivière Le Vizézy et découvrir la charmante ville de Montbrison.
-
Offering a shared pool, the traditional and stone-built Les écuries du Fournel is in Saint-Lattier. It features accommodation with a seating area. Free Wi-Fi is available in public areas. Facilities include a spacious garden. Fitted with stone elements, all rooms of du Fournel are tastefully decorated. Each has a DVD player, while a shower and a hairdryer are included in the private bathroom. Some come with a private terrace. Guests may relax by the pool or choose among several massage treatments available upon charge. An array of activities can be enjoyed on site or in the surroundings, including hiking and horse-back riding. A garden with outdoor furniture, trees and grass is offered. A supermarket for the general supplies as well as a restaurant and café bars can be found at a distance of 2 km. Valence Train Station is a 20-minute drive away and Grenoble-Isère Airport is a 40-minute drive away.
Situé à Saint-Lattier, l'établissement Les écuries du Fournel occupe un bâtiment traditionnel en pierre. Il propose une piscine commune, un spacieux jardin et des hébergements avec un coin salon. Une connexion Wi-Fi est disponible dans les parties communes. Décorées avec goût, toutes les chambres du Fournel comportent des éléments en pierre. Elles disposent d'un lecteur DVD et d'une salle de bains privative pourvue d'une douche et d'un sèche-cheveux. Certaines possèdent une terrasse privée. Vous pourrez vous détendre près de la piscine ou choisir l'un des nombreux massages disponibles moyennant des frais supplémentaires. Différentes activités sont proposées sur place ou dans les environs, notamment la randonnée et l'équitation. Vous pourrez également profiter d'un jardin verdoyant et arboré comportant du mobilier extérieur. Vous trouverez un supermarché d'approvisionnement général ainsi qu'un restaurant et des cafés-bars à 2 km. La gare de Valence est accessible en 20 minutes en voiture et l'aéroport de Grenoble-Isère en 40 minutes de route.
-
Located in the heart of the historic centre of Pierrelatte, this hotel was a 16th-century abbey converted into a comfortable guest residence. It is ideal for a visit to the region and welcomes you to its serene and pleasant atmosphere. The Hotel du Centre offers cosy and comfortable accommodation. Guestrooms are stylishly decorated and equipped with modern en suite facilities. Free Wi-Fi internet access and satellite TV are available in all rooms. In the charming city of Pierrelatte, guests are invited to visit the old vaults, the open-air theatre, the old city and the Provencal market. Also nearby is the exciting crocodile farm.
Situé au cœur du centre historique de Pierrelatte, cet hôtel est une ancienne abbaye du XVIe siècle transformée en maison d'hôtes confortable. L'Hôtel du Centre constitue un pied à terre idéal pour visiter la région et vous accueille dans une atmosphère paisible et agréable. L'hôtel propose un hébergement chaleureux et confortable. Les chambres avec salle de bains privative sont décorées avec goût et équipées du confort moderne. Le Wi-fi gratuit et la télévision par satellite sont disponibles dans les chambres. Découvrez la charmante ville de Pierrelatte et ses anciennes voûtes, son théâtre à ciel ouvert, la vieille ville et son marché provençal. Une ferme aux crocodiles se situe également à proximité.
-
Villa Cécile
France: Haute-Savoie: Yvoire 74140: 156 Route De Messery
|
|
Villa Cecile is located in Yvoire, on the shores of Lake Geneva. It offers a hammam, jacuzzi and sauna, along with a swimming pool and free Wi-Fi. Guest-rooms are all equipped with a plasma TV and some have a balcony overlooking the pool. Other rooms overlook the garden and have a private terrace. Villa Cecile offers a traditional restaurant which serves traditional cuisine and local wines. Meals can be taken in the dining room by the fireplace in winter, and next to the pool in summer. The marina in Yvoire is a few minutes away. Guests can enjoy lake cruises, walk in the outdoors or explore the medieval city.
La Villa Cécile est situé à Yvoire, sur les rives du lac Léman. Elle dispose d'un hammam, d'un jacuzzi, d'un sauna, d'une piscine et d'une connexion Internet Wi-Fi gratuite. Les chambres sont dotées d'une télévision à écran plasma et certaines d'un balcon donnant sur la piscine. Les autres chambres donnent sur le lac et possèdent une terrasse privative. La Villa Cécile abrite également un restaurant proposant une cuisine traditionnelle et des vins de la région. Vous pourrez prendre vos repas au coin du feu dans la salle à manger en hiver ou au bord de la piscine en été. Le port de plaisance d'Yvoire se trouve à quelques minutes de la Villa Cécile. Pendant votre séjour, vous pourrez faire une balade en bateau sur le lac, découvrir les environs et visiter la ville médiévale.
-
Alpha
France: Haute Savoie: Épagny 74330: 49 Rue du Parmelan, Grand Epagny
|
|
This Savoyard-style building is comfortable and modern, and is located a short distance from Lake Annecy and the main route to Geneva and Paris. Mont Blanc is one hour away. The soundproofed rooms are equipped with satellite TV and an internet access-point. L'Alpha offers plenty of parking, including 30 underground spaces. There are 2 meeting rooms and a cosy breakfast room. The friendly and professional hotel is located midway between La Clusaz and Grand Bornand ski resorts, and is a short distance from the Grand Epagny shopping centre.
Bâtiment typiquement savoyard, l'hôtel allie confort et lignes modernes à proximité du Lac d'Annecy, de l'autoroute en direction de Genève ou Paris, et à une heure du Mont Blanc. Les chambres insonorisées, calmes et confortables sont toutes parfaitement équipées avec télévision satellite de 55 cm et prise téléphonique pour l?accès internet. L?Alpha dispose également d?un parking extérieur et un parking fermé en sous-sol de 30 places, 2 salles de séminaires et une salle de petit déjeuner très chaleureuse. Situé aux croisées des stations de ski La Clusaz et le Grand Bornand, à proximité du centre commercial Grand Epagny, l'hôtel vous réserve un accueil chaleureux, convivial et professionnel.
-
Appart’City Confort Grenoble Inovallée is located in the business area Montbonnot-Saint-Martin, just a 10-minute drive from Grenoble Train Station and a 20-minute drive to the centre of Grenoble. The property is 30.4 miles km Sept Laux Ski Resorts and 22.4 miles from Chamrousse. You can enjoy the outdoor heated swimming pool in the summer. The accommodations are air-conditioned and feature views of Chartreuse or Belledonne Mountain, a flat-screen TV and a safety deposit box. A buffet breakfast is available each morning and is composed of a selection of breads, cheeses and charcuterie, as well as pastries, fresh fruit salad and hot and cold beverages. Guests can dine on local specialities in the hotel's restaurant, Le Quartier Gabriel, and enjoy a drink in the wine bar. A supermarket is just 2.5 miles away. The Grenoble Airport is a 40-minute drive away from Appart’City Confort Grenoble Inovallée. You can relax in the sauna and fitness room or visit the Saint-Hilaire Ski Resort in the Chartreuse Mountains just 12.4 miles away.
L'Appart'City Confort Grenoble Inovallée se trouve à Grenoble, dans le parc technologique de Montbonnot-Saint-Martin, à respectivement 10 et 20 minutes de route de la gare et du centre-ville. Cet établissement est à 36 km de Chamrousse et à 49 km des stations de ski des Sept Laux. Vous pourrez profiter en été d'une piscine extérieure chauffée. Offrant une vue sur les massifs de la Chartreuse ou de Belledonne, les logements sont climatisés et disposent d'un coffre-fort ainsi que d'une télévision à écran plat. Un petit-déjeuner buffet composé d'une sélection de pains, de fromages et de charcuterie, de viennoiseries, de salades de fruits frais ainsi que de boissons chaudes et froides est servi tous les matins. Vous pourrez déguster des spécialités locales pour le dîner au restaurant de l'hôtel, Le Quartier Gabriel, et commander un verre au bar à vin. Un supermarché est accessible à seulement 4 km. L'AppartCity Confort Grenoble Inovallée est à 40 minutes de route de l'aéroport de Grenoble-Isère. Vous pourrez vous détendre dans le sauna, faire de l'exercice dans la salle de sport ou vous rendre à la station de ski de Saint-Hilaire, située à seulement 20 km, dans le massif de la Chartreuse.
-
Located between the lakes of Annecy and Aix-les-Bains, Hotel Alb'hotel Grill offers a warm and friendly welcome in a family atmosphere, in the heart of a stunning landscape. Hotel Alb'hotel features comfortable rooms decorated with warm colours to create a cosy atmosphere. For your comfort, the hotel offers a restaurant and a terrace where you can have your breakfast in the morning. The hotel offers a view of the Mount Semnoz. Hotel Alb'hotel has a perfect location close to the Bauges Natural Park, to Italy, Geneva and Chamonix. It is the ideal choice for a stopover on the way to your holiday destination and for business travellers. It features meeting rooms.
Situé entre les lacs d'Annecy et d'Aix-les-Bains, l'hôtel Alb'hotel Grill vous réserve un accueil chaleureux dans une ambiance familiale, au coeur d'un superbe paysage. L'hôtel Alb?hotel Grill vous propose des chambres tout confort habillées de couleurs chaleureuses, afin de créer une atmosphère accueillante. Pour votre confort, l'hôtel dispose d'un restaurant et d'une terrasse où vous pourrez savourer le petit déjeuner le matin. Vous pourrez également profiter d'un moment de détente au bord de la piscine. L'hôtel offre une vue sur le Mont Semnoz. L'hôtel jouit d'une excellente situation près du parc naturel des Bauges, de l'Italie, de Genève et de Chamonix. C'est le choix idéal pour une étape sur la route des vacances ou pour les voyageurs d'affaires. L'hôtel propose des salles de réunions.
Switch to page [1]
[2]
[3]
[4]
[5]
6
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
Auvergne-Rhone-Alpes tourist travel information links
|
|